CITAS Y REFERENCIAS APA
Enviado por EDIDEMI • 8 de Noviembre de 2012 • 5.420 Palabras (22 Páginas) • 884 Visitas
Normas de la American Psychological Association (APA) para las Citas y
Referencias Bibliográficas
I. CITAS BIBLIOGRAFICAS
1. Citas textuales
Todo investigador deberá documentar las opiniones de otros autores mencionados en su trabajo,
haciendo referencia a la fuente original.
Cualquier cita de 40 palabras o menos debe ir entrecomillas. Se reemplazan por puntos suspensivos
(...) las palabras o frases omitidas.
La cita textual, se compondrá del apellido del autor, año de la publicación y página/s de donde se
tomó la cita.
El formato de la cita bibliográfica variará según dónde se coloque el énfasis.
1.1. Énfasis de la cita puesto en el texto:
El formato de la cita incluirá el texto y al final, entre paréntesis, el apellido del autor, el año de la
publicación y la página.
Ejemplo:
“Las dos directrices constitucionales que integran el patrimonio cultural son su conservación y
difusión, misiones esenciales de los memorizadores sociales, como denominó Le Goof a los
archiveros y bibliotecarios” (Ramos Simón, 2003, p. 27)
Y en lista de referencias:
Ramos Simón, L. F. (Coord.). (2003). Impacto de las publicaciones periódicas en las unidades de
información. Madrid: Complutense.
1.2. Enfasis de la cita puesto en el autor:
El formato de la cita incluirá el apellido del autor, entre paréntesis el año, el contenido del
texto y entre paréntesis la página de la cual fue tomado.
Ejemplo:
Ramos Simón (2003) afirma: “Las bases de datos se configuran como las herramientas más
adecuadas y adaptables para la recuperación de información y de conocimiento” (p. 69)
Las citas de más de 40 palabras deben estar separadas del texto comenzando en línea aparte,
con una sangría de 5 espacios desde el margen izquierdo y sin comillas, se disminuirá el
interlineado.
Ejemplo:
Keynes (1994) afirma:
El antiguo Egipto era doblemente afortunado, y, sin duda, debió a esto su fabulosa riqueza,
porque poseía dos actividades: la de construir pirámides y la de buscar metales preciosos
cuyos frutos desde el momento que no podían ser útiles para las necesidades humanas,
consumiéndose, no perdían utilidad por ser abundantes.
La edad media construyó catedrales y cantó endechas. Dos pirámides, dos misas de
réquiem, son dos veces mejores que una; pero no sucede lo mismo con dos ferrocarriles de
Londres a York. (p.122)
Y en la lista de referencias:
Keynes, J. M. (1994). Teoría general de la ocupación, el interés y el dinero. Madrid: Planeta.
1.3. Enfasis de la cita puesto en el año de publicación:
Se colocará en primer lugar el año, luego el apellido del autor y la página.
Ejemplo:
En 1961, Goffman escribe “Tengo la opinión de que cualquier grupo de personas, ya sean hombres
primitivos, pilotos o pacientes, crean una vida propia que llega a resultar significativa, razonable y
normal una vez que uno se encuentra próximo a ella...” (Goffman, p.7)
2. Cita parafraseada
Se denomina cita parafraseada o contextual, cuando se toma la idea de un texto, o se resume, sin
utilizar las palabras textuales del autor. En ese caso sólo se coloca el año entre paréntesis.
Ejemplo:
Ramos Simón (2003) sostiene que uno de los cambios generados por las TIC afecta directamente al
tiempo, el cual deja de estar cimentado simplemente en el decurso de los días...
Y en la lista de referencias:
Ramos Simón, L. F. (Coord.). (2003). Impacto de las publicaciones periódicas en las unidades de
información. Madrid: Complutense.
3. Citas de segunda mano
Cuando en la cita que se toma hay otra cita, se copia tal cual está y luego se indican los datos de
autor y título de la obra consultada.
Ejemplo:
“... del entierro disputado refleje una específica situación histórica y un conflicto del momento
(Steiner, 1991)” (Czernikowski y otros, 2003, p. 112)
Y en la lista de referencias:
Czernikowski, E., Gaspari, R., Matus, S. y Moscona, S. (Comps.). (2003). Entre hermanos. Buenos
Aires: Lugar.
Aclaración: no se incluirán los datos de Steiner pues la obra consultada fue la de Czernikowski
.
4. Citas en otro idioma
Cuando se utilice una cita en otro idioma ésta debe traducirse, y en la lista de referencias al final del
trabajo se incluirá la cita completa aclarando que la traducción es del autor del trabajo.
Ejemplo:
“Es el extraño, el literalmente otro, al
...