ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Ejemplo de Talller de lectura y redaccion 1 unidad

Ulises ValentinDocumentos de Investigación2 de Febrero de 2018

7.728 Palabras (31 Páginas)142 Visitas

Página 1 de 31

TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN

“Vivir es producir significaciones”

(J.P. Sartre)

Hay muchas formas de expresión, pero la inteligencia está fundamentalmente empalabrada. Vivimos gracias a creaciones fundadas en la palabra (ciencia, derecho). Tenemos necesidad de asimilar  lo que vemos o sentimos nombrándolo.

La competencia lingüística comprende escuchar, hablar, leer y escribir. Lo más importante es poder comunicarse y para ello debemos dominar las cuatro habilidades de forma práctica. Para este fin necesitamos un entrenamiento parecido al del deportista (aprender haciendo).

Para escribir es necesario pensar (y no dedicarnos a la escritura reproductiva, repitiendo como loros lo que ha dicho otro).

Pensar es unir significados (palabras, ideas, imágenes) en un todo coherente, para comprender, conocer o buscar soluciones.

El pensamiento es creador y productivo, contrario a rumiar una idea sin salida.

Muchas cosas sólo pueden pensarse escribiéndolas.

La escritura permite objetivar el pensamiento, pues éste se desvanece. Guarda la secuencia de pensamientos y la estabiliza en un papel (matemáticas, música, física, poesía).

Recordar la cartografía de la expresión:

 [pic 1]

 

45

¿De dónde nos vienen las ocurrencias?

  A veces no sabemos lo que vamos a decir hasta que lo hemos dicho.

 El lenguaje expresa lo que hay en el alma.

 Según Freud, el ello se convierte en yo (se vuelve consciente).

 ¡Cómo voy a saber lo que pienso antes de decirlo!  (Forster)

 Escribir es ir descubriendo lo que se quiere decir. (Max Aub)

La escritura creativa es una actividad muy compleja que comprende muchas subtareas diferentes y se vale de muchos procesos cognitivos. Con la experiencia, muchas de las tareas se automatizan (como aprender a manejar un carro estándar…).

Ejemplo.  Para escribir una carta a un amigo necesito saber:

  • Qué voy a contar.
  • En qué orden.
  • Cómo lo voy a contar (directamente, en forma irónica, con metáforas, etc.).
  • Qué tipo de oraciones voy a utilizar (simples, compuestas, breves, extensas).
  • Qué registro lingüístico y qué tipo de palabras voy a usar.
  • Reglas gramaticales (sintaxis, ortografía) que permitan un texto coherente, conciso, claro.
  • Movimientos musculares (letra manuscrita o teclado).

Usamos procesos cognitivos inferiores al escribir cuando llenamos una ficha de datos, un formulario, escribimos al dictado o copiamos.

Los procesos cognitivos superiores se utilizan en la escritura creativa o productiva.

A más procesos, habrá más zonas cerebrales involucradas, pero también puede haber muchas posibles disgrafías (problemas).

Relación lectura – escritura. Se comparten muchos procesos. En general, leer ayuda a escribir y viceversa. Regularmente el buen lector escribe mejor.

Relación habla – escritura. Para hablar también debemos planificar, construir relaciones sintácticas, buscar palabras adecuadas a la situación. Sin embargo las situaciones son diferentes y de hecho hay buenos oradores que son malos escritores.

HABLA

ESCRITURA

Audiencia que interactúa y retroalimenta. Comunicación inmediata.

Hay un contexto (circunstancias, espacio, tiempo) al que se refieren los hablantes (uso de deícticos).

Es fragmentaria, con estrecha relación social.

Vocabulario más simple.

Estructuras gramaticales simples (menos cohesión).

No se revisa, se corrige sobre la marcha. Es redundante, más subjetiva, repleta de anacolutos, circunloquios, frases inacabadas, elipsis, uso de palabras comodín, repeticiones, onomatopeyas y frases hechas.

El receptor percibe sucesivamente (uno tras otro) los signos del texto.

Comunicación espontánea. Se puede rectificar, pero no borrar lo que se ha dicho. El receptor debe comprender el texto al momento.

Verba volant (comunicación efímera).

Uso de códigos no verbales (ademanes,gestos, proximidad, postura)  y paraverbales (tono, volumen, velocidad, pausas).

Más difícil desarrollar el tema, hay que dejar todo claro desde un principio. Comunicación diferida.

El escritor construye todo el contexto.

Es completa, pero distante socialmente.

Vocabulario formal y aún culto.

Estructuras gramaticales complejas (más cohesión).

Se revisa, es más objetiva y precisa, evita las repeticiones y la expresividad de los recursos lingüísticos populares.

El receptor percibe los signos simultáneamente (todos a la vez).

Comunicación elaborada. Se puede corregir y rehacer sin dejar huellas antes de que el receptor lea. Se puede releer el texto.

Scripta manent (comunicación duradera).

Apenas se utiliza (soporte, espacios, tipografía, imágenes, gráficos.

DIVISIÓN SILÁBICA.  DIPTONGOS Y TRIPTONGOS

Diptongo. Conjunto de dos vocales diferentes que se pronuncian en una sílaba.

  1. Vocal fuerte + vocal débil:  pei – ne,  boi – na,   cau – sa
  2. Vocal débil + vocal fuerte:  cie – lo,   sua – ve,   hue – so
  3. Vocal débil + vocal débil (diferentes):   pin – güi – no,   a – cui – cul – tor,   diur – no.

Triptongo. Conjunto de tres vocales que se pronuncian en una sílaba.

Vocal débil + vocal fuerte + vocal débil:  hioi – des,   a – ca – ri – ciáis,   a – ve – ri – güéis

Cuando la Y tiene sonido de vocal, también forma diptongos o triptongos:

Huay – no   Pa – ra – guay

En el español de México se presenta el triptongo UAU, derivado del náhuatl:

 Cuau – tla,        Cuauh – té – moc,        Huau – chi – nan – go

DIVISIÓN DE PALABRAS.

  1. Como los diptongos y triptongos forman una sola sílaba, no se dividen: gra – cio – so  

tiem – po        U – ru – guay                viu – da         jau – la        cui – da        buey.

  1. Cuando se juntan dos vocales fuertes no existe diptongo:  po – e – ta        de – ca – e

Bil – ba – o        a – e – ro – puer – to             zo – o – ló – gi – co

  1. Las vocales débiles, si son iguales, no forman diptongo y se separan:  pri – ís – ta

le – er                pro – ve – er                

  1. Cuando en un diptongo el acento ortográfico cae en la vocal débil, éste se rompe.

re – ú – ne        a – ta – úd        de – íc – ti – co        am – plí – a        bú - ho

  1. La H muda colocada entre dos vocales no impide que formen diptongo:
  2. sahu – me – rio        prohi – bir        rehi – le – te
  3. Los grupos consonánticos deben respetarse como componentes de una misma sílaba:

Trans  -  por  te,    abs  -  ce  so,   a – pá – tri - da

  1. En el caso de nn o cc, la primera consonante va junto a la vocal que la precede y la segunda con la que le sigue:

In – ne – ce – sa – rio,   ins – pec  - ci – ón,           con – ni – ven – cia,   ac – ce - der

Ejercicio. Divide en sílabas las siguientes palabras:

Vahído

máxima

zanahoria

Caótico

sulfhídrico

Obstaculización

occipucio

Prehelénico

Fragua

Cuautitlán

Bohío

Capicúa

Santiago

Alcohol

ennegrecer

Ahulado

helicóptero

Accesible

inconmesurable

Exuberancia

ahuehuete

Columna

Feo

Irascible

pensaríais

Toalla

EL ACENTO.

Es la mayor fuerza o intensidad con que se pronuncian ciertas sílabas de las palabras.

En toda palabra de más de una sílaba hay una sílaba acentuada, es decir, una que se pronuncia con más fuerza que las otras. Esta sílaba se llama sílaba tónica.  Ej.: nube, viento, reloj, corazón, cántaro, quítalo, rax, impulso, murciélago.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (45 Kb) pdf (414 Kb) docx (77 Kb)
Leer 30 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com