ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Lenguas originarias en el Ecuador


Enviado por   •  17 de Septiembre de 2016  •  Tareas  •  514 Palabras (3 Páginas)  •  991 Visitas

Página 1 de 3

Lenguas originarias en el Ecuador

Las lenguas autóctonas en el Ecuador, se han visto severamente amenazadas en el siglo XX, Actualmente el “Quichua norteño”, constituye el principal grupo de lenguas indígenas en el Ecuador, aunque también se hablan otras lenguas en la parte oriental: “lenguas zaparoana, jivaroanas e idioma huarani”, en el norte todavía se hablan las lenguas: “tucanas,  barbaconas”, la (†) significa las lenguas ya extintas.

 .

Estas son la lista de las lenguas ya extintas en el Ecuador:

Lenguas barbacoanas: awapit, tsafiki, cha'palaachi, caranqui (†), pasto (†)

Lenguas cañar-puruhá (†): cañari (†), puruhá (†)

Lenguas jivaroanas: shuar (de la etnia shuar), achuar

Lenguas quechuas (o kichwa), tiene variantes diferentes como son de: Alto quichua de Calderón, Alto quichua de Imbabura, Bajo quichua de Napo, Bajo quichua de Tena, Alto quichua de Salasaca, Alto quichua de Pastaza, Alto quichua del Chimborazo, Alto quichua del Cañar, Alto quichua de la Loza, además se ha formalizado hacia: Quichua norteño, quecha

Lenguas tucanoanas: siona, secoya

Lenguas zaparoanas: záparo

Lenguas aisladas: wao, cofán, esmeraldeño (†), Panzaleo (†)

Algunas lenguas un poco documentadas desaparecieron durante el periodo colonial, entre estas lenguas están las del valle intrandino. Muchas lenguas están poco o nada documentadas, excepto por algunos topónimos: (Estudio etimológico de los nombres propios de un lugar), se conserva algunas palabras del léxico de las tierras altas, procedentes del pre-incaico.

Lenguas alóctonas: Debido a los procesos migratorios hacia el Ecuador, recién en los últimos quinientos años:

Lenguas indoeuropeas: español, inglés, portugués, francés

Lenguas sino-tibetanas: chino

Causas de la discriminación a causa de hablar estas lenguas

Muchas personas se ven amenazadas con la discriminación por hablar quechua, algunas personas dejan a sus niños sin aprender el idioma natal, para evitar la discriminación.

Millones de latinoamericanos, de origen indígena especialmente, se ven afectados por la exclusión de personas que hablan el español y el portugués, esto los priva de derechos básicos como son el trabajo, la salud, la educación y, por supuesto, la esfera social.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (3.6 Kb)   pdf (70.4 Kb)   docx (204.3 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com