ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Ortografia


Enviado por   •  14 de Abril de 2014  •  33.487 Palabras (134 Páginas)  •  185 Visitas

Página 1 de 134

CAPÍTULO II

ORTOGRAFÍA

La ortografía es el conjunto de reglas y convenciones que rigen el sistema de escritura normalmente establecido para una lengua estándar. Respecto del español, la actual ortografía española empieza a codificarse desde el siglo XVIII, con el establecimiento en 1727 de las primeras normas ortográficas por parte de la Real Academia Española (RAE) al poco tiempo de su fundación. Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonémicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de unidad que dificultaba la comprensión.

Actualmente las 22 academias del español mantienen acuerdos que garantizan la unidad ortográfica, y desde 1999, la edición de la Ortografía de la lengua española se elabora con la colaboración consensuada de todas las academias de América y de Filipinas.

La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 27 símbolos A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Asimismo, se emplean también cinco dígrafos para representar otros tantos fonemas: ch, ll, rr, gu y qu considerados estos dos últimos como variantes posicionales para los fonemas /g/ y /k/.

En este apartado analizaremos:

Innovaciones en la Ortografía (2010) del idioma español

El 6 de noviembre de 2010, la RAE comunicó que habría cambios en la ortografía de la lengua. Esos cambios fueron ratificados el 28 de noviembre de 2010 en una reunión de académicos en el marco de la Feria Internacional del Libro en Guadalajara (México). Una vez aprobados los cambios, el 17 de diciembre de 2010, en una sesión conjunta del pleno de la Real Academia Española (RAE) y de la Asociación de Academias de la Lengua (ASALE), se presentó la nueva edición de la Ortografía de la lengua española, que sustituyó a la ortografía de 1999 anteriormente vigente.

Principales cambios ortográficos. Nombres de las letras del alfabeto

• La letra b se llama be y la letra v se llama uve.

• El dígrafo ch (que son dos letras o grafemas que representan un solo fonema) no está incluido en los diccionarios desde la ortografía de 1999. La ch se ha eliminado del inventario de letras del abecedario, pero no ha desaparecido del sistema gráfico del idioma español. Este signo doble seguirá utilizándose como hasta ahora en la escritura de las palabras españolas, en representación del fonema /ch/, como en «chico» /chíko/. La novedad consiste, simplemente, en que deja de contarse entre las letras del abecedario (después de la c no seguirá la ch sino la d).

• La letra i se llama i.

• La letra y se llama ye. El dígrafo (que son dos letras o grafemas que representan un solo fonema) ll se llama elle y no doble ele, no está incluido en los diccionarios desde la ortografía de 1999. La ll se ha eliminado del inventario de letras del abecedario, pero no ha desaparecido del sistema gráfico del idioma español. Este signo doble seguirá utilizándose como hasta ahora en la escritura de las palabras españolas. La novedad consiste, simplemente, en que deja de contarse entre las letras del abecedario.

• La letra r se llamará erre. Se considera incorrecto el nombre ere para la r y se desecha definitivamente.

• La letra w se llama uve doble.

• La z se llama zeta. Se consideran incorrectos los nombres ceta, ceda y zeda y se desechan definitivamente.

Prefijos

Aunque tradicionalmente los prefijos ya se escribían unidos a la palabra base por coherencia con el sistema ortográfico de la lengua española e incluso su propia manera de entender la lingüística, en 2010 cambió con la publicación de la Ortografía de la lengua española, ya que recopila, expone y explica la norma culta al respecto e incluye algunas modificaciones.

El prefijo se escribe unido

Cuando la palabra base del prefijo es una sola palabra, el prefijo se une a ella:

antiadherente antirrobo antitabaco exjefe exministro exnovio

cuasiautomático cuasidelito exalcohólico posventa precontrato prepago

expresidente posmoderno posmórtem proamnistía probritánico provida

superaburrido superbién supermodelo vicealcalde vicesecretario vicepresidente

Y no importará si la palabra base lleva detrás un complemento o adjetivo:

El prefijo no se debe unir con guion a la palabra base, ni se debe separar de la palabra base mediante un espacio en blanco:

Si una palabra está formada por varios prefijos que se han unido a la palabra base, estos deben escribirse igualmente unidos, sin guion intermedio: antiposmodernista, requetesuperguapo.

En cambio cuando la palabra base comienza por mayúscula (ya sea porque es una sigla o un nombre propio), el prefijo deberá unirse a ella mediante un guion: anti-ALCA, mini-USB, pos-Gorbachov, pro-Castro. En estos casos el guion sirve para evitar la anomalía que supone que aparezca una minúscula seguida de una mayúscula en posición interior de palabra.

También es necesario emplear el guion cuando la base es un número, con el fin de separar la secuencia de letras de la de cifras: sub-21, super-8.

El prefijo se escribe separado

Cuando la base está constituida por varias palabras, el prefijo deberá escribirse separado:

otras...

Otras reglas

La eliminación de las tildes en las palabras monosílabas que se consideran diptongos ortográficos. Esta regla se aplica solo en la escritura, no en la pronunciación (mientras que en la mayor parte de España son pronunciadas como palabras bisílabas, en zonas de Hispanoamérica se pronuncian como monosílabas). Esto ocurre, por ejemplo, con las palabras guion, truhan, ion... siendo incorrectas las formas guión, truhán, ión...

• La letra q en préstamos y topónimos mayores se adapta a la ortografía española:

Iraq o Irak --> hoy solamente: Irak. Qatar --> Catar. quórum --> cuórum. quark --> cuark

Nota: La q solo aparecerá en las cadenas que y qui o en extranjerismos y latinismos, que, en cambio, se escribirán en cursiva y sin tilde (el quorum, el statu quo).

• La conjunción o no debe llevar tilde nunca, ni siquiera cuando se escriba entre números (esto elimina una recomendación anterior al respecto). Por ejemplo:

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (221 Kb)  
Leer 133 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com