VARIANTES SOCIALES
Benita123411 de Enero de 2014
517 Palabras (3 Páginas)489 Visitas
LAS VARIANTES SOCIALES O DIALECTALES DEL ESPAÑOL USADAS EN EL CUENTO
El español es una lengua que cambia constantemente, y que se habla en lugares muy diversos de _[´P´´PÑ´{
casi todo los continentes: América, Europa, África. Como todas las lenguas, el español se modifica dependiendo de las necesidades de los hablantes. Cada grupo va adecuando el lenguaje a sus costumbres.
ELEMENTOS DEL CUENTO
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
ESTRUCTURA 1. Planteamiento: se da a conocer el lugar y la época donde se desarrolla el cuento, así como el conflicto inicial.
2. Desarrollo: conjunto de sucesos que relatan la manera en que se va tratando de resolver el conflicto principal.
3. Desenlace: es donde se resuelve el conflicto.
PERSONAJES
Son los seres que participan en la historia. Y pueden ser:
1. Principales o protagonistas: en ellos se centra la mayor atención porque participan activa y directamente en los acontecimientos narrados.
2. Secundarios: tienen una participación menor, pero son importantes para el desarrollo de la historia, apoyan la acción de los principales.
3. Episódicos: aparecen en pocas oportunidades y realizan una tarea específica aunque, a veces, también tienen un papel clave para el desarrollo de historia.
NARRADOR
Es el que cuenta la historia. Hay tres tipos:
1. Omnisciente: sabe todo acerca de la historia: pensamientos y sentimientos.
2. Protagonista: participa en la historia; por lo tanto cuenta su interpretación de los hechos. Sabe lo mismo que los personajes, pero no sabe qué piensan ni que harán.
3. Testigo: sin participar en la historia, con información limitada sobre los hechos y los personajes.
Llenar el anexo 1.2 Ficha de concentración de datos.
AMBIENTE
Se refiere a las circunstancias sociales, económicas o de estado de ánimo en las que se desarrolla la acción narrada. ESPACIO Lugar físico donde se desarrolla la acción narrada.
TIEMPO Ubicación temporal de los acontecimientos narrados: pasado, presente y futuro. Asimismo, se refiere a las huellas del paso del tiempo en el texto: fechas, horas, noche/día.
LAS VARIANTES SOCIALES O DIALECTALES DEL ESPAÑOL USADAS EN EL CUENTO
El español es una lengua que cambia constantemente, y que se habla en lugares muy diversos de _[´P´´PÑ´{
casi todo los continentes: América, Europa, África. Como todas las lenguas, el español se modifica dependiendo de las necesidades de los hablantes. Cada grupo va adecuando el lenguaje a sus costumbres y necesidades para lograr la comprensión entre sus miembros. De ahí, nacen las variantes dialectales y regionales del español. Estas diferencias abarcan desde el léxico (vocabulario) hasta la preferencia por ciertas formas sintácticas (gramaticales) y que muchas veces, expresan las mismas ideas. El español, como todas las lenguas, no es idéntico en todos los grupos sociales ni en todas las regiones donde se habla. Se llama dialecto a la variante empleada en determinada región geográfica y, dentro de una región específica, cada grupo social tiene formas específicas de hablar.
VARIANTES DIALECTALES
INDIGENISMOS Palabras provenientes de lenguas autóctonas de la región (náhuatl, maya, taíno, quechua, mapuche). Metate, atole, guajolote, petates, xochitl.
REGIONALISMOS
Formas del español cuya modificación es propia de la región. Norte de México: bato-persona, muchacho; morro-niño; pistear-beber.
Argentina: choclo-maíz; vos-tú; laburo-trabajo.
EXTRANJERISMOS Vocablos provenientes de otras lenguas. Galicismos (francés): Chofer, Bufet, Buque.
Anglicismos (ingles): Block, Chat, Mail.
...