ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Atenas En El Siglo V


Enviado por   •  13 de Junio de 2015  •  282 Palabras (2 Páginas)  •  294 Visitas

Página 1 de 2

LA REPÚBLICA Ó DE LO JUSTO (1).

SÓCRATES. — GLAUCON. — POLEMARCO.

TRASIMACO. — ADIMANTO. — CÉFALO. —CLITOFON.

LIBRO PRIMERO.

SÓCRATES.

Ful ayer alPireo conGlaucon (2), hijo de Aristón, para

dirigir mis oraciones á la diosa (3), y ver cómo se verificaba

la fiesta que por primera vez iba á celebrarse. La

Pompa (4) de los habitantes de aquel punto, me pareció

muy preciosa; pero á mi juicio, la de los tracios no se

quedó atrás. Terminada nuestra plegaria, y vista la ceremonia,

tomamos el camino de la ciudad. Polemarco, hijo

de Céfalo, al vernos desde lejos, mandó al esclavo que le

seguía, que nos alcanzara y nos suplicara que le aguardásemos.

El esclavo nos alcanzó, y tirándome pior la capa,

dijo:

— Polemarco os suplica, que le esperéis.

(f) La escena de este diálogo, referida por Sócrates, pasa en

el Pireo, en casa de Céfalo.

(2) Uno de los hermanos de Platón.

(3) La diosa Bendis, divinidad kmar de la Tracia, cuyo culto

acababa de ser importado en Atenas. Las fiestas que se hacian en

su honor, se llamaban Bendidias.

(4) Pompa, significa propiamente una ceremonia, en la que se

llevaban en procesión las estatuas de los dioses.

Platón, Obras completas, edición de Patricio de Azcárate, tomo 7, Madrid 1872

62

Me volví, y le pregTinté, que dónde estaba su amo.

— Me sigue, respondió ; esperadle un momento.

—Le esperaremos, dijo Glaucon.

Un poco después llegaron Polemarco y Adimanto (1),

hermano de Glaucon, Nicerates, hijo de Nicias (2), y algunos

otros que volvían de la Pompa. Polemarco, al alcanzarnos

, me dijo:

—Sócrates, me parece que os retiráis de la ciudad.

—No te equivocas, le respondí.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (2 Kb)  
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com