ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

.Copia del tiquete o su recibo de compra


Enviado por   •  16 de Febrero de 2017  •  Ensayos  •  998 Palabras (4 Páginas)  •  349 Visitas

Página 1 de 4

Estimado cliente, sinceramente lamentamos cualquier molestia experimentada debido a los inconvenientes que han surgido con el equipaje que registró con nosotros. Hacemos de su conocimiento que para poder aceptar su reclamo, es necesario que nos presente los siguientes documentos:

  • Copia del tiquete o su recibo de compra
  • Copia del reporte de irregularidad (PIR).
  • Etiqueta original del equipaje.
  • Copia de los recibos de los artículos listados como dañados o extraviados(si aplica).
  • Recibos originales de los artículos comprados debido a la demora en la entrega de su equipaje (si aplica).
  • Copia del recibo de cobro adicional por el transporte de su equipaje (si aplica).

Aviso sobre limitaciones de responsabilidad por equipaje

La aceptación de esta forma de reclamo no supone una admisión de responsabilidad legal por parte de la aerolínea.

Dear customer, we apologize for any troubles under gone in relation to the inconveniences experienced with the luggage that you registered with us. In order to accept your claim, it is necessary that you present to us the following documents:

  • Copy of the ticket or purchase receipt.
  • Copy of the irregularity report (PIR).
  • Original bag tag.
  • Copy of receipts for all damaged or lost articles listed (if applicable).
  • Original receipts for all articles bought due to delay on delivery of your luggage (if applicable).
  • Copy of the receipt for additional luggage transportation charges (if applicable).

Notice of baggage liability limitations

The acceptance of this claim does not imply an admission of liability by or on the part of the carrier.

Nombre / First name:

Apellidos / Last name:

No. de documento de identidad / ID number

No. LifeMiles / LifeMiles number

No. de tiquete / Ticket number

Teléfono trabajo / Work phone

Teléfono casa / Home phone

Teléfono celular / Cell phone number

Correo electrónico / E-mail

Contacto temporal / Temporary contact

Dirección permanente / Permanent address

Itinerario de Vuelo Completo /Complete flight itinerary

Desde/From

A/To

Aerolínea/Carrier

Vuelo/Flight

Fecha/Date

     

Tipo de reclamo /

Type of claim

Demora / Delay

Daño /

Damage

Saqueo /         

Pilferage

Pérdida /

Loss

 

No. Archivo (AHL/DPR) /

No. File reference

Reclamo por/

Claim is for

Equipaje permitido /    

Free baggage allowance

Equipaje sujeto a espacio /  

Stand-by bag

Retirado al abordar /      

Taken at gate

Retirado por seguridad /    

Taken by security

Cantidad de piezas chequeadas /

Number of bags checked

Cantidad de piezas afectadas /

Number of bags affected

¿Cuántas personas viajan con usted? /

How many people are traveling with you?

Si pagó exceso, ¿cuánto pagó? /

If you paid for excess, how much did you pay?

¿Cuándo y dónde fue la última vez que vio su equipaje? /

When and where was the last time you saw your baggage?

Descripción del Equipaje / Baggage Description

No de Etiqueta /        Tag Number

Marca/ Brand

Color/

Colour

Material /

Material

Cierres/

Zippers

Ruedas/

Wheels

Clave/

Code

Bolsillos/Pockets

Correas/

Belts    

Manija retráctil /Handle            

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Si/Yes   

No/Not 

Otros nombres en el equipaje/Other names on bag


LISTADO DE ARTICULOS (LIST OF ARTICLES)

Cantidad/

Quantity

Descripción de los artículos /

Description of the articles

Marca /

   Brand

Nuevo /

New

 Usado /

Used

Costo original USD /

Original cost USD

Si necesita más espacio puede utilizar un formulario adicional / If you require more space you can use an additional form            TOTAL

[pic 3]

¿Alguna información adicional relacionada al caso? / Any additional information?

Garantizo que la declaración aquí incluida es correcta, completa y verdadera, así como los documentos adjuntos presentados. Yo entiendo y acepto que la presentación de reclamaciones falsas o fraudulentas a través de correo electrónico o de otros medios puede constituir una violación a la ley. Por lo anterior, éstas reclamaciones serán referidas a las autoridades respectivas para su investigación y posible procesamiento. Con base a lo anterior, Yo declaro que la reclamación presentada a Avianca es por un monto total de $ _____ debido a la irregularidad en mi equipaje el día  ___________.

I guarantee that the contained herein is correct, complete and true as well as the documents attached submitted. I understand and agree that the submission of false or fraudulent claims through email or other means may constitute a violation of the law. Therefore, these claims will be referred to the appropriate authorities for investigation and possible prosecution. Based on the above, I certify that the claim submitted to Avianca is for a total amount of $ _____ due to the irregularity in my luggage on ____________.

Nombre y firma del representante de Avianca / Name and signature of Avianca representative

Firma del cliente / Customer’s signature

Fecha / Date

Nota/Note: Si gusta contactarnos hágalo por www.avianca.com o a través de nuestro Call Center / If you’d like to contact us do it for: www.avianca.com or through Call Center:

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (8 Kb)   pdf (336 Kb)   docx (854 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com