ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Sensibilidad Y Sentido


Enviado por   •  22 de Mayo de 2013  •  869 Palabras (4 Páginas)  •  281 Visitas

Página 1 de 4

The first part of Sense and Non-Sense, "Arts," is concerned with Merleau-Ponty's concepts of perception, which were advanced in his major philosophical treatise, Phenomenology of Perception. Here the analysis is focused and enriched in descriptions of the perceptual world of C<acute e>zanne, the encounter with the Other as expressed in the novels of Simone de Beauvoir and Sartre, and the gestalt quality of experience brought out in the film art form.

La duda de Cézanne

-Se aproxima al discurso estético de Cézanne

-Considera la duda de Cézanne como una incertidumbre primaria

Captar la verdad del momento fue el deseo fundamental del pintor francés Paul Cézanne. Se afanó en plasmar en el lienzo la sensación exacta que nacía en su interior cuando se sentaba frente al motivo que había escogido. Su intención no consistía en pintar su “idea” o su limitada opinión de un paisaje o un bodegón, sino la verdad exacta de la percepción instantánea en la medida en que lo conectaba con la vida que tenía ante sus ojos. Hacía pequeños movimientos de cabeza a medida que pintaba, y cada nueva mirada cambiaba la escena por completo y cuestionaba lo que previamente había visto o pintado. Sus pinturas son, en consecuencia, series de puntos de bifurcación de visión que constituyen lo que se ha dado en llamar “la duda de Cézanne”. Cézanne creía que en la fluctuación de esas “pequeñas sensaciones”, como él las llamaba, se hallaba la verdad de su percepción. Él nos animó a entrar en contacto con el movimiento de la verdad que cuestiona constantemente lo que vemos y lo que pensamos del mundo.

El artista, según Balzac o según Cezànne, no se contenta con ser un animal cultivado; asume la cultura desde su principio y la fundamenta de nuevo, habla como habló el primer hombre y pinta como si jamás se hubiera pintado. La expresión no puede ser entonces la traducción de un pensamiento ya claro, puesto que los pensamientos claros son aquellos que ya han sido dichos por nosotros mismos o por los demás. La "concepción" no puede preceder a la "ejecución". Antes de la expresión no existe otra cosa que una vaga fiebre, y sólo la obra realizada y comprendida demostrará que podía encontrarse alguna cosa en vez de nada. Por estar dirigido a tomar conciencia en el fondo de una experiencia muda y solitaria sobre el cual se cimentan la cultura y el intercambio de ideas, el artista lanza su obra de la misma manera como un hombre ha lanzado la primer palabra, sin saber si esta palabra será otra cosa que un grito, si podrá desprenderse del flujo de vida individual donde nace y presentar, ya sea a esta misma en su porvenir, ya sea a las mónadas que coexisten con ella, ya sea a la comunidad abierta de las mónadas futuras, la existencia independiente de un sentido identificable.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.1 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com