ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Influencia De La Lengua Arabe En El Español


Enviado por   •  7 de Abril de 2013  •  355 Palabras (2 Páginas)  •  785 Visitas

Página 1 de 2

La influencia árabe en la lengua española ha sido significativa, especialmente en el nivel léxico, debido a la prolongada presencia arabófona en Hispania y la península ibérica entre los años 711 y 1609 (fecha de la expulsión de los moriscos). La influencia arabófona fue más notoria en el sur y este de su territorio o al-Ándalus, la actual Andalucía, con el establecimiento del Emirato de Córdoba, seguido del Califato de Córdoba y los Reinos Taifa. El resultado, muchos topónimos, sustantivos y nombres propios, aunque muy escasos verbos, contados adjetivos y adverbios y una sola preposición: "hasta"[cita requerida]; lo cual puede reflejar que la influencia siendo amplia y muy importante, no consiguió variar la estructura romance del idioma.

Índice

Introducción

Uso del árabe en territorios cristianos

La lengua española actual (formal y específicamente conocida como castellano), primero apareció en el Reino de Castilla, durante este período histórico de dominación islámica sobre la mayor parte de la península ibérica. Consecuentemente, la lengua fue influenciada por el árabe andaluz prácticamente desde su inicio.

El castellano antiguo del Reino de Castilla tendría un impacto creciente en las tierras musulmanas en donde la lengua castellana nunca había sido hablada, mientras que los mozárabes (cristianos parcialmente arabizados que vivían bajo dominio musulmán) del territorio de Al Andalus emigraban hacia el norte durante las épocas de persecuciones religiosas, particularmente como resultado de la conquista de los Almorávides en el siglo XII.

Aunque el grado hasta el cuál el árabe se infiltró en el castellano peninsular sea aún actualmente objeto de debate académico, es comúnmente aceptado que el árabe fue utilizado entre las élites locales, junto a los dialectos romances, y que influenció a los dialectos locales, conocidos colectivamente como dialectos mozárabes, los cuales eran más frecuentes que la propia lengua vernácula.

No obstante, solamente el Reino de Granada, bajo la dinastía Nazarí fue totalmente arabizado, después de varios siglos de dominio musulmán. En la actualidad el dialecto andaluz oriental y varias isoglosas importantes coinciden prácticamente con la extensión del reino nazarí hacia el siglo XIII. Este hecho ejemplifica como la mayor presencia musulmana en una áreas que otras siguen siendo reflejadas en la distribución dialectal del español peninsular moderno.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (2.4 Kb)  
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com