ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Aporte De Los Arabes A La Lengua


Enviado por   •  25 de Marzo de 2013  •  1.223 Palabras (5 Páginas)  •  673 Visitas

Página 1 de 5

APORTE DEL ARABE A LA LENGUA CASTELLANA.

“Las palabras habladas son símbolos o signos de las afecciones del alma; las palabras escritas son signos de las palabras habladas. Al igual que la escritura, tampoco el lenguaje es el mismo para todas las razas de los hombres. Pero las afecciones mentales en sí mismas, de las que las palabras son primariamente signos, son las mismas para toda la humanidad, como lo son también los objetos, de los que esas afecciones son representaciones, semejanzas, imágenes o copias” (Aristóteles, De interpretatione, 16a)

Hablar de la historia y de la configuración de la lengua castellana es adentrarse en los recodos y los caminos de una narración rica y a la vez, fantástica llena de asombros y de momentos donde se tuvo que optar por una salida algunas veces no tan positiva y que sin embargo, contribuyó con la formación de una lengua rica, dinámica y que se nutre cada día, que busca el aumento de nuevas maneras de expresar el espíritu.

Por ello, el presente escrito pretende desde una mirada histórica valorar el aporte y lo fundamental de la cultura oriental y musulmana en la configuración del idioma y los modos como se consolidó a través de largos y difíciles procesos en lo que tenemos hoy. Para lograr este cometido se partirá de unas nociones básicas acerca de los orígenes de la lengua castellana, luego la descripción por los procesos históricos y los devenires que tuvieron que ver con la cultura árabe y que aportaron en su construcción.

Para iniciar, los idiomas y las lenguas de los pueblos cumplen con el propósito de proporcionar los modos en los cuales las personas manifiestan sus ideas, sentimientos, pensamientos y con ello, entran en el mundo simbólico que les permite entablar un dialogo con el mundo. En este orden de ideas, el castellano no fue la excepción, surgió como lo sugiere Aristóteles para comunicar aquellos sentires que reposan en el corazón humano, y por ello, tuvo unos lugares más o menos fijos en su nacimiento, se presume que emergió en Castilla, un Reino medieval que se ubicaba en la parte central de la península ibérica. Tuvo su precursor en el dialéctico románico castellano, el cual se originó en el condado medieval de Castilla (sur de Cantabria y norte de Burgos), con influencias vascas y de los germanos visigodos. El castellano se formó procedente del latín vulgar del Imperio romano, concretamente con el de la zona central del norte de Hispania. Tras la caída del Imperio romano en el siglo V, la influencia del latín culto en la gente común fue disminuyendo paulatinamente. El latín hablado de entonces fue el fermento de las variedades romances hispánicas, origen de la lengua española. Así el latín sirvió de base a la configuración de la lengua castellana, puesto que al llegar los Romanos a la península ibérica (218 a.C.) y establecerse en su provincia como Hispania explotaron sus recursos naturales, pero también llevaron la lengua hablada por el Imperio, el latín como lengua oficial y culta de Roma pero también un latín vulgar que era la forma de hablar del pueblo y de las diversas provincias y colonias. Y es este latín, y no el usado por los escritores latín clásico, el que fue evolucionando poco a poco en todos esos territorios hasta llegar a las actuales lenguas románicas. Como fruto de las diferentes mezclas con las lenguas pre-romanas (célticas, ligures, ibéricas, euskeral) de donde surgió en la provincia de Castilla, el idioma castellano.

Sin embargo, la lengua castellana sufrió otro proceso que también le dio aportó en su configuración y su enriquecimiento, el contacto con el mundo árabe, con sus cosmogonías, sus ideales y sus textos, es definitiva con su lenguaje que formó y aunó nuevas y renovadas maneras de significar el mundo

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (7.4 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com