Canon Occidental
verogiu20 de Agosto de 2014
696 Palabras (3 Páginas)215 Visitas
EL CANON OCCIDENTAL POR HAROLD BLOOM
• Walt Whitman como centro del canon norteamericano.
Resumen
Para Harold Bloom en “el canon occidental” no hay quien iguale a Walt Whitman o a Emily Dickinson desde la mitad del siglo XVIII.Desde 1855 Whitman crea sus 6 mayores poemas, poeta difícil, sutil, haciendo lo contrario de lo que dice, es un poeta original con versos libres, innovador en cuanto a la metricidad de sus poemas.
Bloom expone que fue un profeta religioso norteamericano que sigue la tradición que Emerson (Ensayista y poeta estadounidense, primer autor angloamericano que influyó en el pensamiento europeo) representa de tendencias occidentales y orientales basándose en un hombre resurrecto representado en el “Canto de Mí Mismo” en las quince ultimas secciones mientras que en “Los Durmientes “el hombre dios y el personaje poético son uno.
La muerte, explica Bloom, está implícita en los versos de Whitman, una muerte cíclica y resurrección cíclica, haciendo referencia a que los dioses fueron hombres alguna vez y que todos podemos ser dioses. El alma, el mí mismo y el yo real es la versión de religión para Whitman, refiriéndose a al alma como el lado oscuro, al mí mismo como al varón bruto y agresivo y a l yo dividido en dos: el yo real matizado de femenino y el yo en bruto una persona o mascara.
Bloom considera que en “En El Canto de Mí Mismo” Whitman deja constancia de la relación entre su alma y sus dos yoes; el bruto libre para relacionarse con el alma o la naturaleza, mientras que el real es amo y esclavo del alma develando un impulso masoquista que busca libertad pero teme la humillación.
Pocos críticos se ocuparon de Whitman, escribe Bloom, por su orientación erótica onanista, muestra de esto es la imagen de la autoexcitación desparramando semillas a la tierra.
“Whitman centra el canon norteamericano porque cambia el yo y la religión norteamericana al cambiar la representación de nuestros yoes no oficiales y nuestra persuasiva aunque oculta religión pos cristiana. “Sostiene Bloom.
En “Critica y clínica” de Gilles Deleuze este expresa que Whitman obliga al escritor norteamericano a escribir en fragmentos, aunque seguramente fuese adquirido en Europa, estos tienen un sentido innato de la totalidad orgánica pero admiten el fragmento, los americanos tienen un sentido natural del fragmento espontaneo conquistando de la composición hermosa, en los fragmentos es en donde surge el fondo oculto, celestial o demoniaco, es el reflejo de la realidad sangrienta o apacible.
En el caso de Whitman los fragmentos para Gilles Deleuze no se definen por el aforismo o separación sino por la frase que modula el intervalo del cual se acceden las grandes visiones y audiciones reflejas de la naturaleza y la historia, destacando la idea del todo que debe construirse para que cada lector lo interprete a su manera dando así el colorido de su literatura.
• Emily Dickinson, espacios en blanco, transporte, lo oscuro.
Según Harold Boom los critico subestiman a Emily Dickinson por su complejidad intelectual, todo lo redefine y lo revisa hasta dejarlo reconocible; al revisar su obra Thomas Wentwoth Higgison quedo desconcertado por su inteligencia, originalidad cognitiva y dificultoso de la misma que hace que el lector tenga que caminar lentamente por los espacios en blanco que hay hasta el fin de sus poemas.
La autora, dice Bloom, no se interesó en darles nombres a sus poemas, como también despoja provocativamente los espacios en blanco de nombres, su estilo es muy difícil de desafiar, tiene un tinte de desesperación cognitiva; dios tiene poca presencia en su poesía, aunque era muy religiosa. Su obra exige una participación muy activa de parte del lector, exigiendo implícitamente o explícitamente que aprendamos su idioma, por ejemplo cuando nombra a lo oscuro refiriéndose a los muertos,
...