Clausulas
josegail4 de Abril de 2013
799 Palabras (4 Páginas)369 Visitas
1. Introducción
En la Gramática del Papel y la Referencia (Role and Reference Grammar, en adelante RRG), los controladores y pivotes, ambos argumentos sintácticamente privilegiados, pueden definirse en términos sintácticos, semánticos y pragmáticos. Por ejemplo, el controlador del argumento implícito (pivote) en una construcción de reducción por conjunción como Alex besó a Lupe y salió corriendo corresponde en español a la frase referencial que establece la concordancia con el verbo inicial, Alex. Los casos de supresión por equidad en cláusulas completivas del tipo Lupe intentó resistirse y Pat persuadió a Alex a intentarlo de nuevo, se explican a partir de la semántica del predicado matriz; el controlador del pivote con verbos modales del tipo intentar es el Actor Lupe, mientras que el controlador con verbos causativos como persuadir corresponde al Undergoer, Alex. El caso de una construcción de encadenamiento de cláusulas como Mary walked into the department store, looked at a couple of dresses, bought one, went up to the coffee shop, ordered a cup of coffee and rested her weary feet (Van Valin, 2005: 103) se explica mejor en términos pragmático-discursivos, pues el argumento implícito es altamente topical.
Las relaciones de control, por tanto, no son homogéneas ni uniformes. En Van Valin (2005, 2009) y Van Valin y Guerrero (en este volumen) se exploran distintas relaciones de control definidas sintácticamente a partir del análisis de distintos tipos de construcciones, entre ellas las cláusulas de propósito del inglés. Este capítulo extiende el análisis de las cláusulas de propósito desde una perspectiva tipológica y propone que las cláusulas de propósito muestran una fuerte preferencia por compartir argumentos referenciales, pero cada lengua particular puede determinar la manifestación léxica del pivote (argumentos obligatoriamente ausentes vs. obligatoriamente explícitos).
2. Cláusulas de propósito
En términos semánticos, una relación de propósito se caracteriza por la asociación de dos eventos, de tal forma que el primero, codificado en la actividad principal, se lleva a cabo El funcionalismo.indb 307 14/01/12 20:54
308
El funcionalismo en la teoría lingüística
con la intención y deseo de obtener la realización del otro evento, codificado en la unidad de propositivo (Cristofaro, 2003: 157; 2005; Givón, 2001: 337). Además de las nociones de intención y motivación, Kortmann (1997: 86) introduce la noción de resultado intencionado o consecuencia que está por realizarse. Dentro del ámbito de las relaciones adverbiales, Thompson et al. (2007: 250) argumenta que las cláusulas de propósito, al igual que las de razón y causa, proveen una explicación o justificación de la ocurrencia del evento principal. En el único estudio tipológico disponible, Schmidtke-Bode (2009: 18-19) reúne los rasgos de intención, meta dirigida, orientación hacia el futuro y estado resultante hipotético como aquellos que definen las cláusulas de propósito en las lenguas del mundo.
En términos sintácticos, las relaciones de propósito suelen manifestarse en más de un tipo de estructura. En inglés, por ejemplo, la unidad dependiente se introduce por nexos que codifican el tipo de relación que establecen las dos unidades como in order to (1a) y so that (1c), así como una cláusula en infinitivo marcada con to (1b, d). Aunque las traducciones al español también se introducen con nexos específicos que codifican finalidad, las estructuras no son del todo equivalentes en las dos lenguas: el pivote que atañe al Actor debe estar ausente cuando es idéntico al Actor principal (1a) en las dos lenguas, mientras que el pivote que refiere al Undergoer debe estar ausente en inglés pero no necesariamente en español; en (1b, d), un clítico de tercera persona. En ambos casos, la identidad del pivote está obligatoriamente
...