MANTENIMIENTO PREVENTIVO PM1 DE PERFORADORA SKS12
LILIR04Monografía20 de Diciembre de 2015
2.416 Palabras (10 Páginas)849 Visitas
[pic 1]
INSTRUCTIVO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO PM1 DE PERFORADORA SKS12
Índice Nº Página
1. OBJETIVOS
2. ALCANCE Y APLICACIÓN
3. DOCUMENTOS O NORMAS DE REFERENCIA:
4. DESCRIPCION
5. ANEXOS
PARTICIPANTES | ÁREA | FIRMA | FECHA | |
APROBADO POR | Eduardo Ku | Mantenimiento | 08/04/14 | |
REVISADO POR | Oliver Liendo | Prevención de Riesgos | 07/04/14 | |
ELABORADO POR | Martín Castro | Mantenimiento | 07/04/14 |
BITÁCORA DE CAMBIOS | ||
REVISIÓN | FECHA | DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS Y/O MODIFICACIONES |
OBJETIVOS
Describir los pasos adecuados a seguir para el mantenimiento preventivo PM1 de la perforadora SKS12, tomando en cuenta:
- La seguridad y salud del trabajador
- Cuidando el medio ambiente y
- Previniendo sobrecostos por re-trabajos o trabajos de emergencia.
ALCANCE Y APLICACIÓN
El alcance y aplicación de éste instructivo abarca a todas las actividades realizadas en el mantenimiento preventivo PM1 de la perforadora SKS12 y todo el personal involucrado de Mantenimiento – Lagunas Norte.
DOCUMENTOS O NORMAS DE REFERENCIA:
D.S. Nº 055-2010-EM.- Reglamento de Seguridad e Higiene Minera.
Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Minera – Mina Lagunas Norte
Manual de operación y mantenimiento de la perforadora Reedril SKS12
TMA-PLN-144 Procedimiento de Bloqueo y Señalización
TMA-PLN-116 Procedimiento de Mantenimiento de la perforadora REEDRIL SKS12
TMA-ILN-005 Segregación y transporte interno de trapos y paños contaminados
TMA-ILN-002 Segregación y transporte interno de chatarra metálica
MAM-PLN-016 Manejo de Residuos en Mina Lagunas Norte
DESCRIPCION
- RECURSOS
- Implementos de Seguridad
[pic 2] | [pic 3] | [pic 4] | [pic 5] | [pic 6] | [pic 7] | [pic 8] | |
Uso de Casco de Seguridad | Uso de Protección Ocular | Uso de Botas de Seguridad | Uso de Protección Auditiva | Uso de Guantes de Seguridad | Uso de Arnés de Seguridad | Uso de Traje de Seguridad |
- Materiales, Equipos Auxiliares y Herramientas
REESKS12ROTLN001 PM 250HRS POS1PM1/MANTENIMIENTO PREVENTIVO POS1 PM1 SKS12
REESKS12ROTLN003 PM 750HRS POS3PM1/MANTENIMIENTO PREVENTIVO POS3 PM1 SKS12
REESKS12ROTLN005 PM 1250HRS POS5PM1/MANTENIMIENTO PREVENTIVO POS5 PM1 SKS12
REESKS12ROTLN007 PM 1750HRS POS7PM1/MANTENIMIENTO PREVENTIVO POS7 PM1 SKS12
Ítem | Código Oracle | Materiales en el Oracle (número de parte, nombre) | Nombre común | Cantidad/ Unidad |
1 | 1026327 | P/N LF9001, FLEETGUARD, FILTRO, ACEITE | Filtro de aceite | 4 pz |
2 | 1053950 | P/N 42C-04-11350, KOMATSU, FILTER FUEL | Filtro de aceite | 1 pz |
3 | 1055310 | P/N VE0779, KOMATSU, ELEMENT PRIMARY | Filtro | 2 pz |
4 | 1063025 | P/N 2020PM, FILTRO, ELEMENTO, ELEMENTO DE FILTRO DE 30, RACOR, REEDRILL SKS | Filtro | 2 pz |
5 | 1060084 | P/N 65322, TEREX, FILTER UNIT, AIR, ELEMENT, PRIMARY | Filtro | 1 pz |
6 | 1054961 | P/N 1W-3636, CATERPILLAR, FILTER, CARTRIDGE ELEMENT, AF880 | Filtro | 1 pz |
7 | 1055813 | P/N AF857, FLEETGUARD, FILTER, AIR, ELEMENT, SECONDARY | Filtro de aire | 2 pz |
Ítem | Materiales | Cantidad | Unidad |
1 | Grasa | X | gl |
2 | Pernos | 12 | pz |
3 | Patines | 12 | pz |
Ítem | Equipos Auxiliares y Herramientas | Cantidad | Unidad |
1 | Maleta de herramientas | 1 | Caja |
|
8 h
250/750/1250/1750 h |
- CONTROL DE RIESGOS RELACIONADOS
- Evaluación de Riesgos de Seguridad/Salud
Símbolo | Peligro | Riesgo | Nr | Control Operacional |
[pic 9] | Trabajo en altura | Caída a distinto nivel | 1. Barandas propias de la perforadora 2. Uso de arnés y línea de vida, PreUso de arnés. 3. TMFs Autorizados y capacitados en Trabajos en Altura, 4. Inspección de las líneas de vida, 5. Orden y limpieza de la superficie de trabajo. | |
[pic 10] | Aire a presión del sistema | Golpes | 1. Uso de cable de seguridad en la manguera de aire. 2. Uso de EPP 3. No dirigir el agua a personas. | |
Agua a presión | ||||
[pic 11] | Equipo en movimiento | Aplastamiento | 1. Comunicación en el equipo de trabajo. 2. Uso de vigías con implementos adecuados (paletas y chaleco reflectivo) 3. Verificar/despejar el entorno, que no existan obstáculos en caso de traslado. | |
Atropellamiento | ||||
Choque | ||||
[pic 12] | Energía residual | Golpes | 1. El líder del trabajo debe asegurarse de aliviar presiones hidráulicas de acuerdo al procedimiento de bloqueo y señalización 2. Personal capacitado en Bloqueo 3. Permiso de bloqueo y señalización | |
Aplastamiento | ||||
Atropellamiento | ||||
Choque | ||||
[pic 13] | Movimiento de materiales | Lesiones músculo-esqueléticas | 1. No cargar pesos mayores a 25kg solo. 2. Charlas de ergonomía 3. Llevar carrito para colocar y transportar los materiales. | |
[pic 14] | Radiación solar | Dermatosis ocupacional | 1. Uso de EPP 2. Uso de protector solar. | |
[pic 15] | Contacto con aceite | Dermatosis ocupacional | 1. Uso de guantes de nitrilo 2. Tener disponible los MSDS de los HC | |
[pic 16] | Superficie de Trabajo | Caída al mismo nivel | 1. Mantener el área limpia y ordenada. 2. Verificar que no haya piedras que puedan provocar el tropiezo. | |
[pic 17] | Contacto con alta temperatura | Quemaduras | 1. Uso de guantes de cuero 2. No tocar la superficie hasta antes que se enfríe. | |
[pic 18] | Uso de llaves y herramientas manuales | Golpes, pellizcos, cortes | 1. Usar la herramienta apropiada y en buen estado. 2. Inspección de herramientas 3. Usar la herramienta adecuadamente. | |
[pic 19] | Equipo energizado | Atropellamiento | 1. Seguir el procedimiento de trabajos con equipos energizados (ejemplos: arrancar el equipo paulatinamente, colocar señalización, constante comunicación) | |
Aplastamiento | ||||
Atrapamiento | ||||
Golpes |
...