ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Pensamiento Politico Latinoamericano Y Caribeño


Enviado por   •  10 de Octubre de 2012  •  2.243 Palabras (9 Páginas)  •  440 Visitas

Página 1 de 9

¿A QUE NOS REFERIMOS CUANDO HABLAMOS DE LATINOAMÉRICA?

El sentido literal del término América Latina, aunque usado minoritariamente, designa a todo país y territorio de América donde alguna de las lenguas romances sea lengua oficial. Los países que integran Latinoamérica comparten algunas similitudes culturales, por haber sido territorios coloniales de España, Portugal y Francia. Está compuesta por 21 países y 7 dependencias.

Según la definición oficial de la Real Academia Española, «América Latina» es el conjunto de países del continente americano en que se hablan lenguas romances, específicamente español, portugués y francés. En la jerga internacional geopolítica es común usar el término compuesto América Latina y el Caribe para designar todos los territorios del Hemisferio Occidental que se extienden al sur de los Estados Unidos, incluyendo los países de habla no latina.

Los países que integran Latinoamérica comparten inmensas similitudes culturales por haber sido territorios coloniales de España, Portugal y Francia. Sin embargo, entre ellos también se observan grandes variaciones climáticas, económicas, lingüísticas, políticas y sociales, por lo que no se puede hablar de un bloque uniforme.

Los términos "Latinoamérica" y "América Latina", a pesar de ser comúnmente aceptados por la población de los países a los que se refiere, tienen sus detractores, en especial entre los grupos hispanistas, indigenistas y antirracistas. Los primeros por dar prioridad a la influencia española y los dos últimos por considerar que se trata de un término eurocentrista impuesto por los colonizadores, ya que jamás podrían considerarse de origen latino, ni los indígenas, ni los afroamericanos, decisivos cuantitativa y cualitativamente en la composición de la población.

Incluso en muchos casos los indígenas no hablan idiomas europeos. Como concesión ante estas críticas, en la actualidad se utilizan otras palabras como "Hemisferio", "Hemisferio Occidental" o "las Américas", en plural. Sin embargo, también hay quien piensa que estos términos han sido inventados por los estadounidenses para apropiarse del nombre de "América" con fines hegemónicos y que, dado que el continente es uno sólo, no se debe usar la palabra en plural. También se cuestiona el uso del término "hemisferio", pues puede referirse a cualquier parte del mundo y también porque, como sucede con "hemisferio occidental", implica una disolución de la propia identidad americana. Adicionalmente, las naciones y pueblos no latinos del Caribe consideran que el término "América Latina" no los abarca, porque no hablan una lengua romance.

¿QUÉ ES EL PENSAMIENTO POLÍTICO LATINOAMERICANO?

Es la libertad espiritual puesta en antagonismo con la idea de comunidad cristiana que España trató de imponer por la fuerza, negándose a la conciliación que buscaron los mejores de sus hombres. Esta es la libertad que está en oposición con el catolicismo de que hablarán la mayoría de los pensadores latinoamericanos.

LOS SUJETOS SOCIALES E IDENTIDAD LATINOAMERICANA. MESTIZAJE, DIVERSIDAD E INTEGRACIÓN

Según Yepes (2006) y Bargach (2004), la denominación América Latina surgió en Francia a mediados del siglo XIX, en 1836, cuando Michel Chevalier publicó una obra en la cual planteaba que el continente americano era un reflejo de las divisiones étnicas europeas, donde el sur del continente era latino (por el uso de lenguas romances, particularmente español, francés y portugués) y católico, mientras el norte pertenecía a una población protestante y anglosajona. Esta visión eurocéntrica, legado de la historia colonial, dejaba de lado las numerosas poblaciones indígenas de ciertas naciones como Guatemala, Bolivia, Ecuador, México y Perú, así como aquellas descendientes de africanos y asiáticos. Ideológicamente, formaba parte de un proyecto político motorizado por Napoleón III para afirmar la influencia de Francia en América, enfrentada al poder de Estados Unidos.

Latinoamérica mestiza tiene sus propios signos y símbolos: tiene también sus dimensiones imaginarias, sus realidades concretas y subjetivas, su discurso que se demuestra especialmente en el arte, los monumentos y sus imágenes, sus creaciones, inspiraciones y leyendas. En el arte latinoamericano persisten los mitos y los fantasmas ancestrales en una mezcla de razas y de inconscientes, donde la búsqueda de la propia identidad depende de la remoción de los sucesos que han marcado su historia. La identidad latinoamericana se exhibe en el arte y en toda realidad espiritual que abarca elementos aborígenes, precolombinos, lusitanos, hispanos, negros y de grupos migratorios.

El reordenamiento del mundo y sus seres en el realismo mágico delos libros sagrados latinoamericanos y su permanencia en la plástica narrativa y mestiza acusan la totalidad dialéctica mítico-racional; discurso que permanece a través del tiempo y que constituye un esquema ubicable en la plástica mestiza de la actualidad latinoamericana. El realismo mágico no es recurso lógico ni es una vuelta a lo irracional y primitivo del hombre; es realismo porque lleva lo cotidiano al límite exasperante de su equilibrio formal, sobre todo en la pintura y en la narrativa; es mágico porque utiliza la evasión, el contrapunto y lo antitético dentro de la síntesis de la existencia y se resuelve en los límites de la vigilia y el sueño, en el contraste necesario entre la vida y la muerte, el ser y la nada. Por su parte, el arte sacro latinoamericano representa una expresión histórica de las creencias autóctonas y de la fe cristiana. En lo sacro, a través de cuadros clásicos de los grandes pintores mestizos, los elementos rígidos e inertes compensan las formas rítmicas y armónicas de lo que podríamos reconocer como el cromatismo y la composición formal de la pintura: en el juego de la vida y de la muerte, el mestizo se recrea en ella, pero sin asumirla definitivamente, ya que predominan los elementos vitales de la creatividad y de la búsqueda de la identidad propia. Los caracteres portugueses y españoles, con su carga de lógica e individualismo, sumados a los elementos indígenas, arte comunal, mítico e intuitivo, dan como resultado una mutación cultural, a la que se le incorporan elementos africanos y de minorías europeas.

Por ello, el arte mestizo es un arte de crisis y de conflicto que lleva dentro de sí la tradición que aspira a detenerse, pero que inmediatamente rompe el equilibrio para continuar la búsqueda de un nuevo signo. La cultura

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (15.1 Kb)  
Leer 8 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com