ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Politica Idiomatica Incaica


Enviado por   •  28 de Septiembre de 2015  •  Biografías  •  342 Palabras (2 Páginas)  •  397 Visitas

Página 1 de 2

Política idiomática incaica

 En este texto el autor explica la situación lingüística del imperio antes de la invasión española. El imperio Incaico estaba conformado por más de 200 etnias que tenían sus propias lenguas y dialecto local entre todas esas lenguas destacaban cinco que eran el quechua, el aru, el aimara, el puquina y el mochica, en ese orden. El aru, que se extendía en los Andes centrales fue siendo desplazado por el quechua a través de sus distintas fases de expansión, de esta manera el quechua habría logrado una mayor difusión. Luego de cinco siglos el quechua alcanzó una difusión interregional que fue vehiculizada por señores étnicos de chincha, luego de la victoria de los incas sobre los chancas, la variedad chinchana del quechua se hallaba tan difundida que los soberanos del Cusco la adoptaron como lengua oficial del imperio, sin embargo en el texto se menciona que hay muchas referencia que existiría un idioma secreto de los soberanos que posiblemente haya sido el puquina o una variante del aru.

Lo cierto es que el aprendizaje compulsivo de la lengua tenía carácter general únicamente entre los miembros de la clase dirigente de las diferentes etnias, como técnicos y mercaderes. De este modo el aprendizaje resultaba obligatorio entre los miembros de la administración local sin embargo la media no pasaba de asumir un carácter más bien persuasivo. Con respecto a la implementación del aprendizaje del quechua las fuentes concuerdan en señalar que dicho procura se llevaba a cago en términos de inmersión. La política democrática de los incas se resumiría en que el estado reconocía como lengua única al quechua, que su conocimiento era obligatorio por parte de la nobleza local, de los funcionarios, de los miembros del aparato administrativo y los mercaderes, no excluía el empleo de las lenguas o dialectos particulares de las diferentes etnias. La política idiomática resultaba congruente con la política cultural y religiosa de la metrópoli y la preservación de los cultos religiosos locales del mismo modo asegurado el libre empleo de los idiomas y dialectos locales.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (2.1 Kb)   pdf (34.9 Kb)   docx (295.8 Kb)  
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com