ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Teatro Medieval Español


Enviado por   •  25 de Noviembre de 2014  •  4.225 Palabras (17 Páginas)  •  213 Visitas

Página 1 de 17

CATÁLOGO BIBLIOGRÁFICO DEL TEATRO MEDIEVAL ESPAÑOL

1 . INTRODUCCIÓN. CONSIDERACIONES PREVIAS

El objetivo principal de este trabajo es doble, por un lado estamos ante nuestra primera e importante zambullida en las profundidades de un catálogo bibliográfico, como es el de los textos antiguos del teatro medieval castellano y por otro lado intentamos brindar al lector con un pequeño muestrario de obras de la época, aunque, eso si, sin el apoyo importante e incondicional que supondría el acompañarlo del estudio del texto, pero que en este caso concreto no nos corresponde a nosotros.

La colección aquí expuesta consta de trece obras, todas y cada una de ellas como piezas clave en la historia de la producción literaria del teatro medieval español. Como sabemos, la historia del teatro en lengua española en la Edad Media es el testimonio de la gran inexistencia de textos dramáticos; por ello esta época resulta la más oscura de toda nuestra historia literaria. Nuestro propósito es ofrecer un panorama que se destapa con el Auto de los Reyes Magos de mitad del siglo XII y que llegaría hasta los escritos dramáticos de Gómez Manrique, de principios del XV. Con el siglo XV cerramos esta etapa con el que se cree padre del teatro español, Juan del Encina: «Encina es el fundamento y principio del teatro español»1 pues este siglo supone una auténtica explosión de actividad teatral en Castilla, en el momento que surgen sus obras junto a las de Lucas Fernández y Gil Vicente; que representarán un nuevo hito en la historia del teatro castellano.

1.1 ELABORACIÓN

Para adentrarnos en esta fantástica pero nebulosa época se ha reproducido en el título un inicio en arracada, con el propósito de ilustrar y recordar un poco lo original de la época, pero, por supuesto sin olvidar que su formato y mecánica es bien distinto a lo que se hacía en su momento.

La elaboración y recopilación de datos se ha llevado a cabo mediante el catálogo virtual de la biblioteca de filología y traducción de la Universidad de Vigo. Tras haber conseguido la ficha adecuada, después de la minuciosa búsqueda de cada obra y de una determinada selección de textos destinados a facilitar la comprensión de nuestro teatro medieval, se ha procedido a la clasificación de dichas obras. Se ha añadido las signaturas de cada una de ellas para agilizar su búsqueda y que su localización en la biblioteca sea más accesible.

1 ( Tiknov: History of Spanish Literature. Boston, 1864).

En cuanto a la estructura, se ha dividido en cinco partes; la primera dedicada a antologías de teatro medieval español, en al que se han incluido cuatro obras. El segundo punto con un antología que trata la literatura en sus varias etapas lingüísticas. La tercera parte en la que se aporta una obra escrita en latín con su correspondiente traducción y que pertenece al teatro litúrgico. Y como broche final se ha querido incluir un último apartado dedicado a dos grandes autores: a Gómez Manrique con su Cancionero en donde se hallan las piezas dramáticas que nos interesan, como los momos en honor del príncipe Alfonso por su mayoría de edad, los momos al nacimiento de un sobrino suyo, la Representación del Nasçimiento de Nuestro Señor, o las coplas Fechas para la Semana Santa...Y por último, Juan del Encina con seis obras entre las que se encuentra una facsímil.

He aquí, pues, esta pequeña aportación, que después de múltiples e incansables indagaciones para localizar estos ejemplares, espero nos sirvan un poco a todos/as.

2. CATALOGACIÓN DE OBRAS

2.1 ANTOLOGÍAS DE TEATRO MEDIEVAL ESPAÑOL

2.1.1 Edición Anotada

HESSE E. W. Y J.O. VALENCIA, (ed.), El teatro anterior a Lope de Vega, Madrid, Alcalá ( Colección Aula Magna, 23), 1971.

SIGNATURA: FFT 860. TEA ant. Un ejemplar.

En esta obra se pone al alcance una antología del teatro anterior a Lope de Vega, que servirá de guía en el análisis y formación temático - estilístico del drama anterior a Lope de Vega. Comienza con el Auto de los Reyes Magos; seguirán dramaturgos primitivos como Gómez Manrique, Juan del Encina y Lucas Fernández y concluye ya con obras del Renacimiento: Gil Vicente, Lope de Rueda, Torres Naharro, Juan de Timoneda, Juan de la Cueva y Cervantes.

A continuación veremos las diferencias entre parejas de fonemas:

La b era oclusiva, la v escrita a veces u, tenía sonido fricativo y las tres en posición inicial de sílaba, sonaban igual.

La j con su sonido actual no existía. L x escrita sonaba como fricativa palatal sorda, como la (sh) inglesa. El sonido de j actual se adquiere en el siglo XVII.

La c o ç eran dento-alveolares africadas sibilantes. La z se diferenciaba de la anterior en que era sonora en vez de sorda: C, Ç, Z, pasaron desde el siglo XVI a constituir la z castellana de sonido actual.

La ss entre vocales era sorda como actualmente y la s intervocálica sonora; rasgos abundantes en el siglo XIII.

Se aspiraban ligeramente la f y la h. La ph equivalía a la f. La mn, nn Ny sonaban como la ñ actual. Ynn equivalía a ñ. Yll a ll.

La terminación des, de la 2ª persona del plural ( amabades) equivale a la moderna is, amabáis.

Inflexiones como ie, ien, ye, yen, dieron ia o ían.

***

PÉREZ PRIEGO, M. A. (ed.), Teatro Medieval, Madrid, Cátedra ( Letras Hispánicas ), 2009 (1ª ed.) .

SIGNATURA: FFT 860. TEA med. Un ejemplar.

Esta edición es una reelaboración que M. A. Pérez Priego hace de su anterior publicación Teatro Medieval,

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (23 Kb)  
Leer 16 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com