Narcocorridos
SrRamirez14 de Junio de 2013
11.819 Palabras (48 Páginas)651 Visitas
NARCOCORRIDOS:
Los narcocorridos como forma de expresión en México: Los Tigres del Norte.
Integrantes:
Gutierrez Piña Erick Jesus
Lopez Ramirez Rigel Alejandro
Loaiza Ramirez Carlos Enrique
Epistemología.
Uas / Faciso/Ciencias de la comunicación.
13/12/2012
Índice
Introducción • 3
Capitulo 1 el inicio de todo • 4
1.1 El arte de interpretar • 5
Capitulo 2 El surgimiento de una nueva forma de expresión a través de la música: Los narcocorridos •6
2.1 El corrido •7
2.2 El narcocorrido •10
2.3 La narcocultura en México •14
2.4 Causas de la censura de los narcocorridos en los medios de comunicación •16
2.5 Las disqueras en apoyo y a favor de los narcocorridos •17
Capitulo 3 Los intérpretes del narco • 21
3.1 Jefe de jefes •21
3.2 La era post – Chalino•21
3.3 Narcos contra gruperos (Mitos) • 23
3.4 Palabras mayores • 24
Conclusión •25
Bibliografía y Cibergrafia•26
Anexos •2
Introducción
Los corridos siguen narrando hoy en dia las crónicas e historias mas sentimentales de los habitantes de las comunidades y sus problemas mas cercanos. Asi como antes se relataban las aventuras de los revolucionarios y sus lideres, hoy se cuentan las de los héroes anónimos que se mueren en manos de la policía fronteriza al intentar cruzar hacia los Estados Unidos por ejemplo, o de los que caen con un cargamento de drogas o de contrabando. Lo que sigue siendo verdad es que el corrido narra la historia verdadera o la que se da por cierta de un personaje que ha existido.
En las nuevas composiciones del género que circulan, los narcocorridos se han creado, incluso nuevos maneras de hablar para designar los hechos violentos y delictivos.
El narcocorrido es la versión actual de aquellos corridos de gavilleros y “bandidos buenos”, solo que ahora los personajes son individuos involucrados en el trafico ilícito de dorgas. Asi los narcos y sus corridos han desbancado a los mitificados héroes revolucionarios.
Aquí dejamos el análisis de los narcocorridos y de todo lo que estos significan.
Los nacocorridos en estos días se han vuelto cada vez mas comunes por los sucesos que dia a dia acontecen entre narcotraficantes de toda la republica y en la frontera del país, es por ello que son mas comunes en nuestra cultura. La narcocultura se ha convertido en una forma de identidad y comunicación entre las personas involucradas.
La importancia de estudiar, interpretar y analizar los narcocorridos reside en que la gran mayoría de hechos son reales, dicen que en ellos se canta la “pura verdad”. Son la historia y recreación de la desafortunada realidad social. Pero hablar de ellos no solo es hablar de la cultura musical de nuestro país. Podemos también considerarlos un tipo de literatura, que aunque no escrita, es contenedora de características y funciones de nuestra identidad nacional. En un corrido encontramos pasajes de la histora, costumbres y por supuesto modismos de la lengua vernácula.
La sencillez que tiene al ser narrados, el uso del lenguaje para su composición, las palabras en doble sentido, las metáforas y los vicios son las principales características y gracias a ellas son tan populares en este momento.
La censura es algo con lo que se enfrentan los narcocorridos y sus interpretes, como lo son “Los Tigres del Norte”, reconocidos por ser los primeros exponentes del narcocorrido en Mexico. El gobierno y la iglesia se han encargado de señalar de incorrectos a las anécdotas cantadas y de este modo tratar de sacarlos por completo de la cultura mexicana. Pero ¿Por qué se tendría que dejar de hablar de algo que siempre ha sido una realidad? Conocer la respuesta y el contexto que la rodea es parte de la siguiente investigación.
Capitulo 1. El inicio de todo
El análisis de contenido y la semiología serán retomados en esta investigación para poder llegar a nuestros objetivos ya planteados y verificar nuestras hipótesis o refutarlas.
Se denomina análisis de contenido al conjunto de procedimientos interpretativos de productos comunicativos (mensajes, textos o discursos) que proceden de procesos singulares de comunicación previamente registrados y que basados en técnicas de medida a veces cuantitativas a veces cualitativas tienen por objeto elaborar y procesar datos relevantes sobre las condiciones que puedan darse para su empleo posterior.
En cuanto a semiología Pierre Guiraud, Lingüista francés nacido en 1912 y fallecido en 1983, profesor de la facultad de letras de Niza, define semiología como la ciencia que estudia los sistemas de signos: lenguas, códigos, señalamientos etc. De acuerdo con esta definición la lengua seria parte de una semiología. Se coincide generalmente en reconocer al lenguaje un status privilegiado y autónomo que permite definir a la semiología como “el estudio de los sistemas de signos no lingüísticos”.
La semiología fue concebida por Ferdinand de Saussure como “la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social”.
La función del signo consiste en comunicar ideas por medio de mensajes. Esta operación implica un objeto, una cosa de la que se habla o referente, signos y por lo tanto un código un medio de transmicion y evidentemente un destinador y un destinatario.
A partir de un esquema tomado de la teoría de las comunicaciones y desde entonces clásico, Roman Jakobson define seis funciones linguisticas y su análisis es valido para todos los modos de comunicación. Por otra parte, el problema de las funciones esta vinculado al medio de comunicación vehículo del mensaje.
1.1 El arte de interpretar
La idea de la hermenéutica (proviene del griego Hermeneúcin: significa el arte de interpretar) es la sustentación de una “ciencia o método universal” cuya finalidad es la interpretación y comprensión (entendimiento critico y objetivo) del sentido de las cosas en su generalidad. La hermenéutica intenta establecer un proceso por medio del cual se haga inicialmente una interpretación en torno al sentido de cualquier fenómeno, y en segunda instancia se realice la comprensión del propio fenómeno.
Originalmente la hermenéutica fue una interpretación técnica de los poetas de la Grecia clásica sobre los trabajos de sus colegas.
En la investigación que mas adelante desarrollaremos retomaremos como base fundamental la hermenéutica lingüística donde Castilla del Pino dice: “la hermenéutica del lenguaje pretende ser una antropología del lenguaje. Y surgioasi como parte de una antropología dialéctica…”
La hermenéutica del lenguaje busca entender el sentido de las expresiones linguisticas de acuerdo al contexto histórico y las formas de comportamiento de los individuos en sociedades. Castilla del Pino señala: el análisis hermenéutico es un método mas.
La hermenéutica se convierte en una interpretación que además de partir de lo dado busca lo no manifiesto, es decir encontrar en el lenguaje tanto lo intencional como lo no intencionado de las expresiones. Cualquier análisis hermenéutico ha de contar con la posibilidad del habla capaz de informar yexpresar movimientos de la mayor sutileza. La psicología del habla se ofrece como una esfera suficientemente compleja como para que pueda encerrarse en esquemas prestablecidos. Por ejemplo: la ironía, el sarcasmo, el doble sentido. En todos estos casos la actitud es la inversa de lo directamente denotado. Lo que cuenta a la hora de la cualificación de una proposición es la conciencia de lo que se propone el propio autor, y ello ha de obtenerse no procediendo al análisis sino atendido en un primer momento al contexto como estructura global. La intencionalidad que presidio el acto creador dándole unidad se detecta luego desde la aprehensión unitaria de lo creado.
La hermenéutica del lenguaje como método es un posterior al momento del acto expresivo, pues solo entonces se le puede enmarcar dentro del contexto global y determinar si la proposición corresponde a la conciencia que se tiene en ella.
El procedimiento o metódica sigue una serie de pasos básicos: “la primera tarea a realizar en el análisis
...