ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

HABILIDADES DE LA COMUNICACÍON ORAL Y ESCRITA


Enviado por   •  21 de Marzo de 2013  •  2.438 Palabras (10 Páginas)  •  694 Visitas

Página 1 de 10

HABILIDADES DE LA COMUNICACÍON ORAL Y ESCRITA.

GUÍA PRÁCTICA. VALOR 10pts.

Discente: ____________________________ C.I ________________________

Instrucciones: la siguiente guía está estructurada de forma teórica-práctica, la cual tiene como finalidad, que comience a ejercitar y reafirmar los conocimientos que posee en cuanto la ortografía y redacción.

La ortografía se puede describir como el uso correcto de las letras para escribir palabras. Concretamente el término ortografía subraya que las letras se usan de acuerdo con unas determinadas convenciones que se expresan a través de un conjunto de normas. Éstas establecen el uso correcto de las letras y los demás signos gráficos en la escritura de una lengua cualquiera en un tiempo concreto. La escritura alfabética es en su origen una escritura fonética. Ahora bien, no existe alfabeto alguno que sea una representación exacta de su lengua. Incluso en el caso del español, que es junto al alemán una de las lenguas que mejor representa su fonética, existen 28 letras para representar sus 24 fonemas básicos.

Esto demuestra que un solo fonema puede escribirse con más de una letra, como el palatal /y/, que se puede escribir según las normas ortográficas con la letra y o con el dígrafo ll; el fonema velar /x/, que se escribe por medio de las letras g o j (y en México también x); o el fonema /s/ que para los latinoamericanos en general se escribe con las letras c, s y z, y en algunas palabras de origen náhuatl con la letra x. En otras lenguas el desajuste entre la fonética y la ortografía es mayor, como por ejemplo en el caso del inglés, donde sólo un 25% de las palabras se escriben siguiendo una adecuación fonética. Además, hay que tener en cuenta que la pronunciación de una lengua varía de forma notable tanto en el espacio, por lo que aparecen los dialectos, como en el tiempo. Por otro lado, algunas normas ortográficas son de origen gramatical y no fonético como por ejemplo el escribir con mayúscula cualquier nombre propio, o escribir n ante f o v. Esta exigencia gramatical se aplicará incluso a los neologismos que puedan entrar en la lengua.

La ortografía no es un mero artificio que pueda cambiarse con facilidad. Un cambio ortográfico representa un cambio importante en una lengua. La ortografía es el elemento que mantiene con mayor firmeza la unidad de una lengua hablada por muchas personas originarias de países muy alejados. Esto ocurre con el español, el árabe, el inglés o el francés, por poner algunos ejemplos. Si la ortografía cambiara para ajustarse sólo a criterios fonéticos, el español podría fragmentarse en tantas lenguas como regiones del mundo donde se habla, pues poseen algunos hábitos articulatorios diferentes, y si se representara en la escritura, con el paso del tiempo aparecerían graves problemas de comprensión que conducirían a la incomunicación. La ortografía no es sólo un hecho estrictamente gramatical, sino que también obedece a motivos claramente extralingüísticos.

1. ¿Según la lectura por qué es importante la ortografía en la realización de escrito?

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Una de las cosas más difíciles en la ortografía es la acentuación, para aprender fácilmente las reglas básicas de los acentos es importante conocer en qué parte de la palabra está la sílaba tónica, es decir, la sílaba en el cual irá la tilde. En la ortografía española existen cuatro casos los cuales son:

Acentos en las palabras monosílabas.

Las palabras que poseen una sola sílaba no llevan tilde, salvo en los casos de acento diacrítico.

Ejemplos: mes, sol, ya, son, dio, guion.

Acentos en los polisílabos.

El acento en las palabras polisílabas se aplican según las mismas sean agudas, llanas, esdrújulas o sobreesdrújulas.

Acentuación de las palabras agudas.

Las palabras agudas son aquellas que llevan la sílaba tónica en el último lugar. Las mismas deben llevar tilde si terminan en las consonantes “n” o “s” y si no están precedidos por otra consonante. Llevan también tilde si terminan en una vocal.

Ejemplo: canción, correré, razón, compás.

Acentuación de las palabras esdrújulas.

Las palabras esdrújulas son aquellas que tienen la sílaba tónica en el antepenúltimo lugar. Este tipo de palabra siempre lleva tilde.

Ejemplo: rápido, análisis, espátula, éxtasis.

Acentuación de las palabras sobreesdrújulas.

Las palabras sobreesdrújulas son aquellas que tienen la sílaba tónica antes del antepenúltimo lugar. Al igual que las esdrújulas, estas palabras siempre llevan tilde.

Ejemplo: cómpramelo, recomiéndasela, imagínesemelas, ordénaselo

Ejercicio N° 2 Coloque el acento en donde corresponda a las siguientes oraciones:

1. Juan completo sus ejercicios de gramatica y ortografia esta manaña.

2. Durante las vacaciones, tenemos planeado realizar un tour por los sitios más emblemáticos de París.

3. En la casa de Alberto tomare un cafe expreso.

4. Los exámenes de matematicas siempre me resultan dificiles.

5. En la época de mis abuelos, no existían los teléfonos celulares.

6. Las teorías de aquel cientifico resultaron extravangentes para sus colegas.

Normas para el uso de los signos de puntuación

Uso de la coma (,)

La coma sirve para indicar pequeñas pausas que se hacen al hablar. A continuación se presentan varios ejemplos que nos indican como y cuando debe ser usada.

Suele preceder y seguir las expresiones del tipo: esto es, es decir,

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (17.4 Kb)  
Leer 9 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com