LA DOCUMENTACION Y LA INFORMACIÓN: CONCEPTO
manucorferApuntes9 de Junio de 2021
39.779 Palabras (160 Páginas)73 Visitas
TEMA 1: LA DOCUMENTACION Y LA INFORMACIÓN: CONCEPTO
DOCUMENTACIÓN Y DOCUMENTO
¿Qué entendéis por documentación?
Buscar información.
A través de la documentación podemos analizar el contenido del texto, su estructuración, la composición de los párrafos, la tipografía…
El bagaje que se necesita para traducir el manual de instrucciones de un robot roomba es distinto al que se requiere si tenemos que traducir las condiciones de uso de las páginas de una red social, por ejemplo.
Por otro lado, hemos de tener en cuenta que cada marca tiene su propia terminología, que marca un distintivo. Por ejemplo, para un manual de un utensilio deportivo, nike, puma o adidas lo escribirían de forma distinta para diferenciar su marca.
Buscar unas pautas a seguir para facilitar la traducción y que quede de una mejor manera.
La RAE define el término documentación de la siguiente manera:
Disciplina encargada de recopilar, organizar y gestionar documentos o datos informativos.
En un sentido más ambicioso, la documentación debería ser la ciencia que estudia la transmisión del conocimiento.
Las definiciones que hemos dado los alumnos están marcadas por nuestra formación, enfocamos la documentación desde una perspectiva de carácter pragmático o práctico, ya que la necesitaremos como una herramienta de trabajo. Por tanto, lo que le vamos a pedir a la documentación es que actúe como una ciencia auxiliar. Sería por tanto la documentación una ciencia auxiliar de la traducción, al igual que puede ser una ciencia auxiliar de la historia o la geografía.
Documento e información son los dos elementos clave dentro de la documentación.
¿Qué es un documento y que es la documentación? ¿Qué entendéis por documento?
Cualquier archivo que contenga texto. ¿sólo texto dice el profe?
Una información procesada de un contenido x destinado para un fin específico.
Formato que contiene texto o imágenes informando sobre un tema.
Profe: por ejemplo, documento puede ser un mapa o un cartel.
¿Creéis que el término documento ha significado siempre lo mismo? ¿Ha evolucionado su significado?
Ha evolucionado la idea que tenemos de un documento, antes el soporte era pergamino, después papel, ahora tenemos los soportes digitales.
El contenido también ha evolucionado, antes se escribía por motivos económicos, para contabilizar ganado, etc. Ahora se escribe para reflexionar, para informar etc. Ha cambiado la motivación.
Profe: hacéis hincapié en el documento como soporte, no como idea. Varía el tipo de información y el tipo de soporte, es cierto, pero no solo esas dos variables son las que están implicadas el concepto de documento.
Etimología de la palabra documento
Tenemos una palabra que es documento, su origen viene del latín documentum, que vendría a ser algo así como una lección, una prueba o un ejemplo. Por tanto, la lección del profesor sería un documentum. Documentum es sinónimo de lección, clase o enseñanza. Poco tiene que ver con el concepto actual de la palabra documento.
Documento viene del verbo doceo (enseñar, informar, mostrar). Todo dentro del campo semántico de la enseñanza.
Por este motivo, en el primer diccionario de lengua española que hace la academia, en el siglo XVIII, diccionario de autoridades, lo define de la siguiente manera:
Doctrina o enseñanza con que se procura instruir a alguno en cualesquiera materias y principalmente se toma por el aviso o consejo que se leda.
Es una enseñanza sea cual sea la materia.
Ésta es la primera vez que aparece el término documento en castellano, en el siglo XVIII.
¿Se usaba esta palabra? Sí, pero no en la forma castellana, sino en la latina, documentum. Así, por ejemplo, Nebrija escribe una especie de diccionario español-latín; latín-español. Si nos vamos a la parte latín-español define documentum como una enseñanza, lección, prueba… pero si nos vamos a la parte español-latín la palabra documento no aparece. Esto nos indica que en el siglo XV comienzos del siglo XVI existía la palabra como calco del latín, pero no en castellano.
Al ser un cultismo, su uso estaba restringido a unos pocos, a los grupos intelectuales, cultivados, gente de la elite cultural de la España del momento. Por ejemplo, el término no aparece recogido, y esto es significativo, en el “Tesoro de la lengua española” de Sebastián de Covarrubias (compendium léxico-diccionario del siglo XVII). No aparece la voz documento, lo que nos indica que es un término que se usa, que se conoce, pero no es propio de la lengua castellana o española.
El término documento aparece en una de las novelas ejemplares de Cervantes, aparece en obras de carácter de a filosofía de la política, pero como un consejo, un aviso.
Existe la palabra, pero no es algo propio de la lengua castellana, hasta el siglo XVIII, cuando se incorpora la voz documento como un término de pleno derecho propio del castellano.
¿Qué sucede en el siglo XVIII para que eso cambie?
A principio del siglo XVIII estamos avanzando hacia unas ciencias que empiezan a poder escribirse en las lenguas vernáculas, hasta hace poco en el XVII todas las obras científicas estaban escritas en latín. Newton escribe sus obras matemáticas en latín no en inglés, el latín es la lengua franca de ese momento. Con ello se aseguraba que esa información se iba a poder entender en todo el mundo aunque tuviese otra lengua.
Ahora las lenguas vernáculas, con el comienzo de un nuevo tiempo político, comienzan a identificarse con los territorios, lo que se produce en esos territorios debe poder ser leído dentro de esos territorios.
El término documento no tiene el mismo sentido que le damos en la actualidad.
Ahora la RAE define el término documento:
1ª acepción: diploma, carta, relación u otro escrito que ilustra acerca de algún hecho, principalmente de los históricos
2ª acepción: es un escrito en que consta datos fidedignos o susceptibles de ser empleados como locales para probar algo.
3ª acepción: cosa que sirve para testimoniar un hecho o informar de él, especialmente del pasado.
Estas definiciones ya no tienen nada que ver con la acepción de doctrina, enseñanza o consejo.
Pasamos de documento como enseñanza a documento como prueba escrita.
¿con que puede estar relacionado este cambio?
En la obra “La república” de Platón, ahí se habla de la sociedad ideal que deberían llevar los filósofos, que estuvieran en la cúspide y fueran los gobernantes. También se hace una crítica hacia otro fenómeno, que era poner por escrito la enseñanza de los filósofos. Platón criticaba el poner por escrito las enseñanzas de los grandes filósofos, que es justo lo que él estaba haciendo, ya que ponía por escrito las enseñanzas de Sócrates.
Él justificaba esa crítica diciendo que al poner por escrito sus enseñanzas, no sólo se corría el riesgo de adulterarlas, sino que también se estaba dificultando el ejercicio de la memoria. Al tener las cosas por escrito, no se aprendían de memoria las enseñanzas de los grandes maestros.
Durante la edad media, la mayoría de la enseñanza universitaria no consistía en manuales, por eso se llamaba lección magistral. Llegaba el magister daba la lección, los chicos tomaban apuntes, luego lo memorizaban y cuando se examinaban del título de bachiller repetían la lección que les había dado el maestro.
No es tanto una necesidad educativa como de otro tipo, tiene que ver con la propiedad. Necesitas tener un documento que certifique que la propiedad es tuya. No tanto derechos de autor, que no existen hasta el siglo XIX con Dickens, sino derechos de propiedad sobre la tierra. Una escritura.
Los primeros documentos como tales son escrituras que certifican que una tierra es de quien dice que la posee.
El paso de documento como enseñanza a documento como prueba escrita se produce en la edad media, en un momento en el que los señores feudales están acaparando tierras y para justificar esos robos falsifican escrituras para decir que las tierras son suyas.
Las armas que tenían los campesinos para defenderse de esas usurpaciones era el poseer unas escrituras ellos también.
Ahí es donde empieza el cambio del concepto de documento como prueba escrita, en esa necesidad de demostrar una propiedad.
Aquí tenemos dos términos que están en relación con el concepto de documento, que son sripto y scriptura, es lo mismo que escrito y escritura. El sentido que tenía en la antigua Roma estas dos palabras, además del acto de escribir, era el sentido jurídico, el de redactar una ley, un tratado, también el sentido de entablar una acción legal contra alguien, o la redacción de instrumentos legales, especialmente los testamentos.
Scripto era rayar, en sentido literal. Cuando se raya se raya una superficie dura, esto nos da una idea de cómo eran los primeros soportes en los que se escribía. De esta manera pasa al castellano, en castellano un escrito era el papel que ordena el abogado presentar en juicio y la escritura era aquello que se escribe, además hace referencia a la escritura pública, la que se hace ante un escribano legal, también con sus solemnidades y fuerzas, dice Covarrubias.
El escrito tiene que ser de carácter público y legal, conocido y reconocible por todos. Ya que uno de los requisitos que tiene que reunir todo escrito o escritura es el aval de los testigos, el hecho de estar de acuerdo con la legalidad vigente en cada momento histórico. La comunidad, el que haya testigos es lo que marca la validez de un documento.
...