ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Terminologia


Enviado por   •  3 de Diciembre de 2013  •  3.083 Palabras (13 Páginas)  •  319 Visitas

Página 1 de 13

La terminología estudia la lengua, como la lingüística, pero se centra en los lenguajes especializados; es la base de la comunicación especializada.

La terminología es una ciencia interdisciplinar, esto no significa que sea una rama de otra ciencia sino que toma elementos de diferentes disciplinas (lingüística, ciencias de especialidad, filosofía) y elabora su propio campo de trabajo.

Terminología es una palabra polisémica: por una parte denomina la disciplina teórica, pero también se usa para referirse a la práctica terminológica, y además, se llama terminología al producto de esta práctica, es decir diccionarios, glosarios, bases de datos etc. Para algunos, es una disciplina independiente, sin embargo, otros opinan que se trata de una rama de la lingüística. En caso de considerarla como una rama de la lingüística, debemos situarla dentro de la lingüística aplicada y no de la teórica.

La terminología estudia los términos, los conceptos y su relación. La terminografía es la práctica terminológica: recopilar, clasificar y representar términos. Los pasos preliminares y posteriores al trabajo terminográfico se denominan práctica terminológica: determinar a quién va dirigido, cómo se va a hacer, releer, etc.

La terminología trata únicamente los lenguajes especializados.

La semántica estudia la relación entre las palabras y su significado.

La morfología estudia cómo se forman las palabras.

La lexicología estudia el léxico de una manera diacrónica, a lo largo de la historia, la terminología, sin embargo, estudia los términos con un enfoque sincrónico, se interesa por el significado de los términos en el presente.

La lexicografía estudia los términos y la terminología, los conceptos. Los lexicógrafos elaboran diccionarios generales y los terminógrafos, diccionarios terminológicos. Los redactores técnicos se encargan de redactar y corregir textos especializados.

La terminología nació con Eugen Wüster que nació en 1898. Blampain opina que nació en Francia gracias a los lexicógrafos.

Según van apareciendo nuevas ciencias y conceptos, surgen nuevos términos, los propios científicos se ocupaban de recopilar los términos relacionados con una ciencia determinada, por ejemplo, Limmé recopilaba términos zoológicos.

En 1931 el ingeniero austríaco Eugen Wüster hace una tesis sobre términos electrotécnicos. En 1938 elabora el diccionario Machine Tool. Wüster sostiene que la terminología tiene varios padres: Schloman que elaboró un diccionario sistemático en seis lenguas, Ferdinand de Saussure, fundador de la lingüística estructuralista, E. Dressen que fue el impulsor de la ISA (International Standarization Asociation) que fue la primera organización de normalización, actualmente se llama ISO (International Standarization Organization), J. Holmstrom que dijo que debía crearse un centro de estudio terminológico.

Wüster es el padre de la práctica terminológica, Lotte es el padre de la teoría terminológica.

ETAPAS DE LA TERMINOLOGÍA

1ª 1930-1960. Se empieza a caracterizar la terminología. Wüster, Lotte.

2ª 1960-1975. Nace la macroinformática (grandes ordenadores para almacenar información) y los bancos de datos. Se fija la teoría.

3ª 1975-1985. Expansión de la terminología. Aparece la microinformática (ordenador como herramienta).

4ª 1985-? Lingüística computacional.

Para Rondeau la terminología es un fenómeno socioeconómico: el avance de las ciencias crea nuevos conceptos a los que hay que dar nombre. Algunos conceptos se conocen con diferentes nombres. Esto crea problemas de comunicación y se soluciona con la univocidad de los conceptos.

Los medios de comunicación necesitan equivalentes de inmediato. El comercio internacional también necesita de la terminología.

TESAUROS

Para facilitar la recuperación de la información los términos deben ser unívocos, hay que evitar la sinonimia. Esto se consigue gracias a los tesauros. Los tesauros son listas de términos en las que se especifica cuales son descriptores (términos normalizados preferentes) y cuales no lo son. Un no descriptor debe remitir siempre a un único descriptor. Sin embargo, a un descriptor le pueden corresponder varios no descriptores. Por ejemplo:

Educación

No descriptor: enseñanza, aprendizaje.

Término genérico: formación.

Término específico: formación.

La utilidad de los tesauros es facilitar la recuperación de la información.

Un término puede estar formado por una sola palabra (Internet) o por varias (mensaje de correo electrónico) y debe tener un único significado, mientras que una palabra es un solo vocablo y puede tener varios significados.

EXPANSIÓN DE LA TERMINOLOGÍA

La terminología surge en Austria, Unión Soviética y Checoslovaquia sobre los años 30. Se expande hacia el norte (Dinamarca, Bélgica) y el oeste (Francia, Canadá) durante los años 60. Más adelante llega al sur (España, Sudamérica, Portugal) y al este (China y Japón).

Tanto la escuela de Viena, fundada por Wüster, como la de Moscú y Praga son de tendencia lingüístico-terminológica (normalización, sistemas de conceptos). También está la escuela traduccionalista y la normalizadora.

Normalizar es buscar la univocidad, fijar el concepto y buscar un solo término para referirse a él.

Un diccionario prescriptivo o normativo es aquel que contiene palabras cuyo uso se considera correcto y rechaza las que considera incorrectas, mientras que un diccionario descriptivo o de uso es aquel que se basa en el uso de las palabras para su elaboración, incluye todas aquellas palabras que formen parte de una lengua al margen de su corrección.

ESCUELAS

Escuela de Viena (Wüster, Felber, Galinski) (orientación lingüística).

Escuela de Moscú (Lotte, Caplygin) (orientación lingüística).

Escuela de Praga (Drodz) (orientación lingüística).

Escuela de Canadá (orientación traduccionalista).

Escuela de Quebec (orientación normalizadora).

LSP: Lenguages for Special Purpouses. (Lenguajes para fines específicos).

ENTRADA DE UN DICCIONARIO TERMINOLÓGICO

Número de ficha: 21

Dominio: 1.3.2.

Término 1: cefalea.

Término 2: dolor de cabeza.

Marca

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (22 Kb)  
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com