ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Educacion intercultural bilingue


Enviado por   •  20 de Mayo de 2023  •  Monografías  •  2.387 Palabras (10 Páginas)  •  56 Visitas

Página 1 de 10

Universidad Nacional Del Altiplano

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

PROGRAMA DE ESTUDIOS DE EDUCACIÓN INICIAL

ESCUELA PROFESIONAL DE EDUCACIÓN INICIAL

[pic 1]

TEMA: Educación Intercultural Bilingüe

CURSO: Estrategias para la educación Intercultural

DOCENTE: Dra. ARIAS HUACO YANNINA MITZA

ESTUDIANTE: Maquera Maquera, Mary Luz

SEMESTRE ACADÉMICO 2023 I: 

VI “Único”

PUNO – PERÚ

ÍNDICE

ÍNDICE        2

EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE        3

PDESARROLLO        ¡Error! Marcador no definido.

DISCUSION……………………………………………………………………………………………………………………………….5

CONCLUSIONES        6

BIBLIOGRAFIA…………………………………………………………………………………………………………………………..7

EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE

INTRODUCCIÓN

No es fácil reconocer que somos una nación diversa, pluricultural y multilingüe. A lo largo de nuestra historia, la diversidad ha sido vista como un problema que obstaculiza la construcción de la nación peruana y el ansiado desarrollo del Perú. Nos cuesta percibir la diversidad como riqueza y oportunidad, un camino que ha sido trazado e implementado con éxito en la gastronomía, pero que sigue siendo esquivo en otras áreas del conocimiento, la cultura y la convivencia peruana. La dificultad de reconocer y aceptar que somos diferentes pero iguales en respeto y derechos ha llevado a varios esfuerzos para tratar de uniformar la nación y obligar a diferentes personas a ser iguales. A lo largo de la historia de su república, el sistema educativo peruano ha tratado de lograrlo a través de políticas educativas encaminadas a homogeneizar y hacer españoles a todos los estudiantes del país, sin reconocer la enorme diversidad de nacionalidades, culturas y lenguas. Nuestro país grande y diverso.

El bajo rendimiento académico de nuestros niños y niñas, especialmente de los niños y niñas indígenas, refleja el fracaso de esta educación, con su currículo y modelo de aprendizaje único e inadecuado para la diversidad del país. Al mismo tiempo, las consultas son pertinentes y de alta calidad, en contraste con el aumento de la desigualdad y la injusticia entre las poblaciones más vulnerables. Los líderes del Ministerio de Educación ahora quieren cambiar esta situación y priorizar las áreas rurales y los estudiantes con culturas y lenguas indígenas. En este marco, la Dirección General de Educación Bilingüe e Intercultural en las Zonas Rurales (DIGEIBIR) ha tomado diversas medidas para formular y reformular sistemáticamente políticas de educación intercultural bilingüe y así garantizar la calidad del servicio en las zonas más apartadas.

Una de esas acciones es codificar y armonizar esta recomendación pedagógica para su aplicación en las escuelas EIB donde niñas, niños y jóvenes tienen antecedentes culturales y lingüísticos no hegemónicos y donde tienen derecho a conocer su lengua materna y culturalmente el español. Tanto la Ley General de Educación como los Lineamientos para la Educación Intercultural Bilingüe2 establecen que la educación intercultural es el principio rector de todo el sistema educativo y abogan por la educación intercultural para todas las personas (EE) y la educación intercultural bilingüe (BIE). ¿La lengua materna es la primera o segunda lengua?

El desarrollo intercultural para todos es responsabilidad de todo el Departamento de Educación. Aunque el grupo objetivo del EIB son los locales cuya lengua materna no es el español, el programa de Educación Intercultural (EI) para todos también reconoce que los no hispanohablantes del Departamento aprenden voluntariamente su lengua materna como segunda lengua. residente. En efecto, el objetivo de la educación intercultural es fomentar el interés y la voluntad de otros peruanos por aprender la lengua originaria de nuestro país, no solo como símbolo de identidad nacional, sino también porque muchos de estos indígenas tienen diferentes campos de actividad y vida cultural. Aunque todavía no es un requisito nacional, en algunas áreas no nativas, incluidas las escuelas privadas, los estudiantes de algunos grados han comenzado recientemente a escuchar sobre el deseo de aprender quechua u otro idioma nativo basado en la fuerza del segundo idioma. O al menos un curso de licenciatura.

DESARROLLO

A pesar de la adopción de la primera política de educación bilingüe hace 30 años, la implementación de EIB en Perú sigue siendo "extremadamente frágil, fragmentada y discontinua" (Trapnell & Neira, 2004). Se han logrado algunos avances en la última década gracias a proyectos financiados por fuentes de cooperación externa, el involucramiento y compromiso de organizaciones locales y la presión de la banca internacional sobre el gobierno peruano. Sin embargo, la EIB y la educación intercultural en general han pasado a un segundo plano, ya que el trabajo de la comisión responsable de este modelo educativo no ha afectado al resto del sistema educativo en los últimos años. Según Trapnell y Neira (2004), los funcionarios de la Agencia Nacional de Educación Bilingüe Intercultural (DINEBI), Dirección General de Educación Rural Bilingüe e Intercultural (DIGEIBIRA) hoy parecen ser los únicos que se preocupan por la lengua y la cultura. Al Ministerio de Educación y a los especialistas bilingües locales les parece que son los únicos que intentan promover la EIB en sus distritos. En cuanto a los beneficiarios del BEI, actores locales y organizaciones locales, no cuentan con el poder político necesario para poner este modelo educativo en la agenda del sector y de todo el pueblo peruano, aunque en muchos casos han manifestado su oposición a su implementación de la resolución.

Sin embargo, el marco legal del BEI en Perú se ha desarrollado fuertemente en los últimos años. Además de las políticas de la EIB desarrolladas por el Ministerio de Educación en las últimas décadas, se han promulgado nuevas leyes para proteger y promover la cultura y la lengua aborigen y la educación intercultural bilingüe: la Constitución Política de 1993, la nueva Ley General de Educación. 28044 2003, 2002 Constitución Descentralizada y Política Estatal de Educación en Lengua y Cultura (elaborada por DINEBI, aún no publicada) etc. Incluso se aprobó un proyecto nacional de educación de largo plazo (2006-2021) con el apoyo del Consejo Nacional de Educación, que podría ser un punto de partida para construir consensos y poner más énfasis en la inclusión de políticas favorables al EIB. Aunque en estos niveles discursivos a menudo hay contradicciones y frustraciones entre e incluso dentro de estos documentos (por ejemplo, el EIB es solo para los pueblos indígenas), es claro que la apertura a estos temas en términos del marco legal ha evolucionado desde el EIB y una nueva perspectiva.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (16 Kb)   pdf (301.8 Kb)   docx (168.2 Kb)  
Leer 9 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com