El Español De América
adizt5724 de Octubre de 2014
523 Palabras (3 Páginas)328 Visitas
Teoría:
Los países de habla hispana.
• América.
El castellano se habla en muchos países de América, sobre todo en el centro y en el sur.
________________________________________
El español de América.
• Como el latín aquí.
Cuando los colonizadores llevaron el castellano a América, éste dominó a las lenguas indígenas.
• Influencia andaluza.
Las lenguas de América recuerdan ligeramente al andaluz porque muchos colonizadores eran de esa zona de España.
• Características.
• El seseo: consiste en pronunciar "c" y "z" como "s". "Sapato" por zapato.
• El yeísmo: es pronunciar igual "ll" e "y". Pollo y Poyo.
• El voseo: consiste en utilizar "vos" en lugar de "tú". Vos que sois de Buitrago...
• Arcaísmo: Consiste en conservar palabras antiguas.
• Neologismo: Palabras nuevas procedentes del inglés.
• Palabras propias: Se han conservado palabras de las lenguas indígenas. Canoa, cacique, hule...
________________________________________
El sefardí, sefardita o judeo español.
• Sefardí.
Era el nombre del idioma que hablaban los judíos españoles.
• La expulsión.
Los judíos fueron echados de España por los Reyes Católicos y se fueron a países de Europa y Asia.
Teoría:
Los países de habla hispana.
• América.
El castellano se habla en muchos países de América, sobre todo en el centro y en el sur.
________________________________________
El español de América.
• Como el latín aquí.
Cuando los colonizadores llevaron el castellano a América, éste dominó a las lenguas indígenas.
• Influencia andaluza.
Las lenguas de América recuerdan ligeramente al andaluz porque muchos colonizadores eran de esa zona de España.
• Características.
• El seseo: consiste en pronunciar "c" y "z" como "s". "Sapato" por zapato.
• El yeísmo: es pronunciar igual "ll" e "y". Pollo y Poyo.
• El voseo: consiste en utilizar "vos" en lugar de "tú". Vos que sois de Buitrago...
• Arcaísmo: Consiste en conservar palabras antiguas.
• Neologismo: Palabras nuevas procedentes del inglés.
• Palabras propias: Se han conservado palabras de las lenguas indígenas. Canoa, cacique, hule...
________________________________________
El sefardí, sefardita o judeo español.
• Sefardí.
Era el nombre del idioma que hablaban los judíos españoles.
• La expulsión.
Los judíos fueron echados de España por los Reyes Católicos y se fueron a países de Europa y Asia.
• Arcaísmo.
Al no relacionarse con la gente de las nuevas culturas, el sefardí se conserva como un castellano antiguo (arcaico).
EL DJUDEO-.ESPANYOL EN LA TELEVISIZION ISRAELI
Tomando en konsiderasion el estado aktual de las aktividades kulturales en djudeo-espanyol, toda prova de prezentar en esta lengua sketches, komedias i otras obras de teatro i ainda mas filmos i programas de televizion, es una verdadera aventura i una aventura kon grandes riskos mizmo, si se toma en kosiderasion lo ke kosta en muestros dias una produksion de sinema o de televizion.
Moshe SHAUL
________________________________________
Esquema:
Los países de habla hispana.
América.
-
- El español de América.
Como el latín aquí.
Influencia andaluza.
Características. El sefardí, sefardita o judeo español.
...