ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Tropos Literarios


Enviado por   •  25 de Mayo de 2014  •  1.279 Palabras (6 Páginas)  •  473 Visitas

Página 1 de 6

TROPOS

Empleo de las palabras en sentido distinto al que propiamente les corresponde; pero que tiene con éste alguna conexión, correspondencia o semejanza. Esta figura altera el significado de las expresiones, por lo que afecta el nivel semántico de la lengua, ya porque involucre palabras completas (tropos de dicción o de palabra), ya porque comprenda oraciones (tropos de pensamiento).

Los tropos son: hipálage, metáfora, metonimia, oxímoron y sinécdoque (de dicción), y antítesis, hipérbole, ironía y paradoja (de pensamiento).

TROPOS DE DICCIÓN

Hipálage: especie de metáfora. Dentro de una frase, liga entre sí palabras que no se adecuan ni sintáctica ni semánticamente. En ella hay un desplazamiento de las relaciones -gramatical y semántica— del adjetivo y el sustantivo. El adjetivo no concuerda ni gramaticalmente, ni por su significado literal (sino por uno metafórico) con el sustantivo contiguo, sino con otro u otros, presentes dentro de un contexto inmediato.

Cerraban las puertas contra la tormenta. En el cielo rápido

entre dos portazos

chorreando dardos

del yunque de ocaso,

abría el relámpago

sus sinfines trágicos.

Juan Ramón Jiménez

En dicho poema, la rapidez no es una cualidad del cielo, sino de tormenta, portazos, dardos y relámpagos.

Metáfora: consiste en trasladar el sentido recto de las voces a otro figurado, en virtud de una

comparación tácita. Se funda en una relación de semejanza entre los significados de las palabras que en ella participan. Hay una transferencia de sentido de una palabra a otra. A partir de la suma de dos o más conceptos, da como resultado un tercero.

Esta figura afecta al nivel léxico-semántico de la lengua, y, en muchas ocasiones, se presenta como una comparación abreviada y elíptica (sin el verbo): sus cabellos (son) de oro; el oro de sus cabellos.

En la metáfora, también, se manifiesta la identidad parcial de dos significados, paralelamente a la no identidad de los dos significantes correspondientes: encarnado oloroso rubí (para referirse a la rosa). En ella, no se advierte una sustitución de sentidos, sino una modificación del contenido semántico de los términos asociados.

Metonimia: sustitución de un término por otro, cuya referencia habitual con el primero se funda en una relación existencial que puede ser causal (eres mi alegría -causa de-), espacial (tiene corazón -valor-) y espacio-temporal (defendió la cruz –cristianismo-).

Hay una serie de matices entre las variedades de metonimia:

a) Relación causal (de la causa por el efecto): los soles de este desierto (los calores); las locuras de don Quijote (las acciones alocadas); compró un Orozco (un cuadro de Orozco); tocado por Baco (por el vino).

b) Relación espacial (del continente por el contenido): había una rica mesa (los alimentos); comió un plato de sopa (un plato con sopa); se conmocionó todo México (todos los mexicanos); fue un día desdichado (la desdicha ocurrió dentro de los límites del día); trágico lunes; perdió la cabeza.

c) Relación espacio-temporal (basada en una convención cultural): defendió la cruz; compartió la corona.

Oxímoron: resulta de la relación sintáctica de dos antónimos. Es una especie de paradoja y de antítesis abreviada, que involucra generalmente dos palabras o dos frases. Consiste en ponerlas contiguas, a pesar de que una de ellas parece excluir lógicamente a la otra: un poco mar de luz ve oscuras ruinas (Luís de Sandoval Zapata).

Generalmente está constituido por un sustantivo y un adjetivo que se vinculan en un contexto abstracto. Se relaciona con la antítesis porque los significados de los términos se oponen, y con la paradoja porque lo absurdo de la contigüidad sintáctica de las ideas es aparente.

El oxímoron no exige recurrir al referente o al contexto para comprender que las palabras se oponen. También se reconoce en que, la reformulación negativa de la expresión hace recuperar la coherencia semántica (isotopía). Los siguientes ejemplos son de Sor Juana:

bella ilusión por quien alegre muero, dulce ficción por quien penosa vivo.

y solamente lo que toco veo decrépito

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (8 Kb)  
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com