La Poetica
jorgegiraldoc25 de Junio de 2015
4.292 Palabras (18 Páginas)284 Visitas
CAPÍTULO 1
Antes de entrar hablar un poco del capítulo, nos parece importante definir algunos conceptos:
Poética: arte de la composición.
Poeta: imitador mediante el lenguaje, no solo mediante el verso.
Especies de la poética: epopeya, tragedia, comedia, ditirambo, etc.
Fabula: conjunto de sucesos o momentos esenciales de la acción imitada en el poema.
Ditirambo: himno coral y de danza en honor a Dionisio.
Auletica: arte de tocar la flauta.
Citarística: arte de tocar la citara.
Aristóteles delimita la materia de lo que va a tratar: poética de sus especies y valores propios de cada una, de la fábula, del número y naturaleza de sus partes.
Considera imitaciones a: la epopeya, poesía trágica, la comedia, la ditirámbica, pintura y música ambiental, éstas se diferencian en el modo de imitar como lo son:
*medios (ritmo, lenguaje y armonía) que imitan, los objetos que imitan y los modos en que imitan.
La auletica y citaristica usan solo armonía y ritmo. La epopeya solo lenguaje. Tragedia, ditirambos y comedia usan los 3 medios (ritmo, lenguaje y armonía).
Aristóteles también apunta que hay quien escribe en verso tratados de medicina o de física, no teniendo nada en común con Homero con Empédocles, salvo que ambos escribían en verso, de ahí se pueda llamar al primero poeta y al segundo naturista, en función de la naturaleza del asunto de que tratan.
CAPÍTULO 2
Los hombres que actúan se diferencian de acuerdo a sus caracteres: alta o baja calidad, mejores o peores de lo que suelen ser los demás. Esto se da en la pintura, en la danza y en la música (tanto de la flauta como la cítara).
La tragedia imita las acciones de los mejores hombres que los reales, mientras que en la comedia se le imita peores.
Mímesis: imitación de las acciones de los hombres que actúan.
CAPÍTULO 3
Con los mismos medios es posible imitar las mismas cosas.
Narrándolas o como operantes y actuantes.
Poesía épica: narración. Los buenos poetas narran a través de sus personajes y los malos lo hacen de manera directa.
Poesía dramática: presentar a los imitados como operantes y actuantes.
En un sentido Sófocles, en cuanto a imitador, lo miso que Homero (ambos imitan a personas esforzadas)
En otro sentido Sófocles, lo mismo que Aristófanes (ambos imitan a personas que actúan y obran)
Dramas: imitan personas que obran.
Al final divaga sobre quienes reclaman para sí el invento de la comedia, la tragedia, etc. Así como los nombres de procedencia de cada una de las voces.
CAPÍTULO 4
Origen, dos causas naturales:
1. El imitar es connatural al hombre desde la niñez.
2. Por la imitación adquiere sus primeros conocimientos y también el disfrute de los demás con las obras de imitación. Es fuente de conocimiento y de disfrute.
a. Se necesita fidelidad en la imitación, es lo que gusta.
b. También a filósofos y demás personas: disfrutan viendo las imágenes, pues al contemplar
Por ser natural al hombre imitar, desde el principio los mejor dotados crearon la poesía partiendo de las improvisaciones.
La poesía se dividió según los caracteres particulares es:
a. Los más graves: imitación de acciones nobles y hombres de calidad, componían himnos y encomios.
b. Los más vulgares: imitación de acciones y hombres inferiores, componían invectivas.
Nadie puede citarse antes que Homero entre la poesía noble, aunque probablemente hubiera muchos; aunque sí se puede después de él, que escribió tanto en versos graves como en yambos (Margites). Y así como la épica se configura con la Ilíada y la Odisea, el Margites tiene que ver con la comedia. Así, los que escribían en yambos pasaron a hacer comedias, mientras que los poetas épicos, pasaron a hacer tragedias.
Tras el origen improvisado de los elementos imitativos de la tragedia, fue -y también la comedia - cultivándose hasta alcanzar su propia naturaleza.
Pasa revista al número de actores (Esquilo dos, disminuyó el coro y primó el diálogo; Sófocles, tres y escenografía), también a la amplitud, partiendo de fábulas pequeñas y de lo burlesco, se pasó del yambo al tetrámetro yámbico, hasta culminar en el hexámetro. También revisa el número de los episodios y el tratamiento de cada una de las partes.
CAPÍTULO 5
La primera parte prosigue y concluye la exposición histórica que comenzó en el capítulo 3
La segunda parte comienza con el repaso a la poesía noble: tragedia y epopeya, que proseguirá hasta el final del libro.
La comedia
La comedia, como imitación de hombres inferiores se centra en la parte de lo feo que es lo risible, inofensivo e innocuo.
Pasó inadvertida la comedia al principio. No fue tomada en serio, y al contrario que la tragedia, de la que conocemos sus evoluciones, de la comedia no conocemos prácticamente nada. Tardíamente el coro. Nada sobre quién introdujo a los cómicos, las máscaras, los prólogos los roles de actores. Poco acerca de quién abandonó el sistema yámbico. Y sobre la composición de argumentos y fábulas, conocemos a Crates: comediógrafo mencionado por Aristófanes que se sabe venció en las Dionisias en dos ocasiones.
La epopeya
Comienza el estudio dela epopeya, comparándola con la tragedia en lo que tienen de común ambas:
- Imitación de hombres esforzados.
- Argumento
- Relato
- Extensión temporal (tragedia a un día o poco más, epopeya es ilimitado en el tiempo).
Se diferencia de la tragedia:
- Los elementos de la epopeya se dan en la tragedia: comunes.
- Los de la tragedia no todos se dan en la épica.
- Partes constitutivas: como se distinguen buenas y malas tragedias, también se da en la épica.
CAPÍTULO 6
Una tragedia, en consecuencia, es la imitación de una acción elevada y también, por tener magnitud, completa en sí misma; enriquecida en el lenguaje, con adornos artísticos adecuados para las diversas partes de la obra, presentada en forma dramática, no como narración, sino con incidentes que excitan piedad y temor, mediante los cuales realizan la catarsis de tales emociones. Aquí, por “lenguaje enriquecido con adornos artísticosʺ quiero decir con ritmo, armonía y música sobre agregados, y por “adecuados a las diversas partesʺ significo que algunos de ellos se producen, sólo por medio del verso, y otros a su vez con ayuda de las canciones.
CAPÍTULO 7
Un todo es aquello que posee principio, medio y fin. Un principio es aquello que necesariamente no adviene después de algo más, si bien algo más existe o acontece después de esto. El fin, por el contrario, es lo que naturalmente se deduce de algo más, (30) ya como una consecuencia necesaria o usual, y no es seguido por nada más. Una trama bien construida, por consiguiente, no puede ora empezar o terminar en el punto que se desee; el comienzo y el fin en esto deben ser de las formas justamente descritas. Así, para ser bella una criatura viviente (35) y cada todo compuesto de partes debe no sólo presentar cierto ordenamiento en el arreglo de sus partes, sino también poseer cierta definida magnitud. La belleza es un problema de tamaño y orden, y por tanto imposible en una criatura insignificante, dado que nuestra percepción deviene indistinta cuando ella se aproxima instantáneamente.
CAPITULO 8
La fábula no consiste en tener un hombre como un héroe, ya que la vida de un mismo hombre comprende un gran número, una infinidad de acontecimientos que no forman una unidad, de igual modo existen muchas acciones de un individuo que no pueden reunirse para formar una acción. La verdad es que así como en las otras artes imitativas, una imitación es siempre de una cosa, de igual modo en la poesía la fábula, como imitación de la acción, debe representar una acción, un todo completo, con sus diversos incidentes tan íntimamente relacionados que la transposición o eliminación de cualquiera de ellos distorsiona o disloca el conjunto.
CAPITULO 9
De lo que hemos dicho se desprende que la tarea del poeta es describir no lo que ha acontecido, sino lo que podría haber ocurrido, tanto lo que es posible como probable o necesario. La poesía sea más filosófica y de mayor dignidad que la historia pues sus afirmaciones son más bien universales, mientras que las de la historia son particulares. Los hechos particulares son, lo que Alcibíades hizo o lo que le aconteció.
En la comedia esto ya ha quedado claro, ya que los poetas cómicos construyen sus fábulas a partir de acontecimientos probables, y luego añadían algunos nombres según su antojo.
En la tragedia, se incorporan todavía a los nombres históricos, por esta razón lo que convence es lo posible; en la tragedia hay algunos dramas sólo con uno o dos nombres conocidos en ellos; el resto es invención.
Según lo anterior resulta claro que el poeta debe ser más el autor de sus fábulas o tramas que de sus versos, sobre todo porque él es un poeta en virtud del elemento imitativo de su trabajo, y son acciones las que imita.
De las fábulas simples y de las acciones lo peor resulta lo episódico. Llamo episódico a una fábula cuando no existe ni probabilidad, ni necesidad en la secuencia de los episodios.
La tragedia es una imitación no sólo de una acción completa, sino también de acontecimientos que provocan piedad y temor. Tales acontecimientos
...