ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Cuestionario OBLC


Enviado por   •  11 de Mayo de 2017  •  Trabajos  •  2.524 Palabras (11 Páginas)  •  287 Visitas

Página 1 de 11

Cuestionario Capítulo I OBLS

  1. Explique los siguientes fenómenos del español:

Seseo: Consiste en pronunciar la C (cuando está unida a la E o a la I) y la Z como la S.

Ceceo: Pronunciación de la s con sonido de z.

[Abrasar/abrazar; casa/caza; sima/cima]

Yeísmo: Fenómeno fonético de la lengua española que consiste en pronunciar el sonido de la ll en lugar del de la y consonántica.

[Cayado/callado; halla/haya; pollo/poyo]

  1. ¿Cuáles son las letras que en español presentan varios nombres? Especifique el uso recomendado por la Academia.

B: be

V: uve

W: uve doble

Y: ye

I: i

  1. ¿Por qué dejaron de ser consideradas como letras del abecedario la CH y LL?

No forman hoy parte del abecedario por ser dígrafos y no propiamente letras (unidades gráficas mínimas y, por lo tanto indivisibles. Son signos gráficos dobles compuestos por dos letras incluidas ya incluidas individualmente en el inventario alfabético.

  1. Explique en cuáles casos la “y copulativa” se convierte en “e” y en cuáles se mantiene igual.

Se transforma en “e” cuando precede a una palabra que empieza por /i/: único e irrepetible, para evitar la confluencia de dos fonemas iguales. Pero mantiene su forma original cuando la palabra siguiente comienza con un diptongo de /i/ + vocal: madera y hierro.

  1. ¿Cómo se forman en español los plurales de las palabras terminadas en “y”?

Cuando a una palabra terminada en y se le añade s para formar el plural, la –y del singular debe transformarse en -i-: espráis, gais, jerséis.

  1. ¿Cuál es la adaptación que debe realizarse a los extranjerismos que contienen una “y” precedida de consonante (sexy) o con valor vocálico en el interior de la palabra (pyjamas)?

Deben adaptarse gráficamente al español sustituyendo la –y por –i (ferri de ferry; panti de panty). Tampoco es propio del español la y con valor vocálico en interior de la palabra (pijama o piyama de pijamas)

  1. ¿Cuál es la escritura adecuada para los nombres familiares hipocorísticos? Exponga cuál es la regla ortográfica que orienta su selección.

Es ajena a la ortografía española la y final precedida de consonante. Por ello, los nombres familiares o hipocorísticos terminados en /i/ precedida de una consonante, cuando proceden de nombres de pila españoles, deben escribirse con –i (y no con –y como se hace con influjo del inglés). Cati (Catalina).

  1. ¿En cuáles casos la “o” debe transformarse en “u”?

Ante palabras que empiezan por el sonido vocálico /o/ (o- u ho- en la escritura): unos u otros, minutos u horas, ordenar u organizar.

Cuando la conjunción disyuntiva o va seguida de una expresión numérica que empieza por la cifra 8, como 8, 80, 81, 800, etc., también debe adoptar la forma u, tanto en la lectura como en la escritura, porque las palabras que representan estas cifras (ocho, ochenta, ochenta y uno, ochocientos...) empiezan por el sonido /o/: 700 u 800.

La conjunción o también se transforma en u si la palabra que sigue comienza por /o/ en las correlaciones disyuntivas, en las que aparece una conjunción ante cada una de las opciones posibles: Los hornos antiguos eran o circulares u ovalados; La disyuntiva era clara: u obteníamos beneficios pronto o habría que cerrar la empresa.

  1. ¿Qué es la diéresis y cuáles son sus usos normados?

Signo ortográfico (¨) que se sitúa sobre la u en las sílabas gue, gui, para indicar que dicha vocal debe pronunciarse; p. ej., en cigüeña, pingüino.

La u debe escribirse con diéresis cuando, precedida de g y seguida de e o de i, tiene sonido propio: cigüeña, pingüino. Así se distingue de los casos en que la u es simplemente el segundo elemento del dígrafo gu en el que se representa en español el fonema /g/ ante las vocales e,i : juguete, águila.

  1. ¿Es correcto en nuestro español articular la pronunciación de la “v” apoyando los dientes superiores sobre el labio inferior para diferenciarla de la “b”?

No existe en español ninguna diferencia en la pronunciación de las letras b y v, ya que las dos representan el fonema /b/. Por lo tanto, no es propio de nuestra lengua articular la v apoyando los dientes superiores sobre el labio inferior, como ocurre en otros idiomas. Así pues palabras como baca y vaca, bello y vello se pronuncian exactamente igual.  

  1.  Explique la norma ortográfica que indica las transformaciones de la “n” en una palabra o prefijo cuando hay una “p” o una “b”.

En el español, donde la pronunciación de /m/ y /n/ es indistinta ante los fonemas /p/ y /b/ debe tenerse en cuenta las siguientes notas orientadoras:

*Delante de b y p se escribe siempre m: ambos, cambio, campo, empezar.

*Delante de v se escribe siempre n: convencer, enviar, invasión.

Cuando se antepone una palabra o un prefijo terminado en n a una palabra terminada en --n a una palabra que comienza por p o b, dicha –n debe transformarse en –m-: biempensante (de bien + pensante), ciempiés, embotellar.

  1.  Seleccione tres notas orientadoras sobre el uso de la letra __ que a su juicio puedan minimizar las dudas en el momento de la producción escrita.

B: - Las palabras en que el fonema /b/ precede a otra consonante: abdicación, amable, obvio.

  • Palabras en las que el fonema /b/ sigue a la sílaba tur: disturbio, turbina, perturbar.
  • Los verbos terminados en –bir: escribir, prohibir, recibir.
  1. V: - Las palabras en las que las letras b o d preceden al fonema /b/: adverbio, inadvertido, obvio.
  • En las que la secuencia ol precede al fonema /b/: disolver, olvidar, polvo.
  • Las que empiezan por eva-, eve-, evi- y evo-: evasión, eventual, evitar, evolución.

  1.  G ante e, i: - Las palabras que contienen la secuencia inge: esfinge, faringe, ingeniero, ingerir. Excepciones: injerir (injerencia)
  • Las que contienen la sílaba gen en cualquier posición, incluida las que acaban en –gencia o -gente: aborigen, agencia, contingente. Excepciones: ajenjo, jején, jengibre y ojén y las formas de los verbos terminados en –jar, -jer, .jir (bajen, tejen, crujen,etc).
  •  Las que contienen la secuencia gest: congestión, digestivo, gesta, gestor, sugestión. Excepciones: majestad (derivados) y vejestorio.

  1. J ante e, i: - Las palabras que comienzan por eje: ejecutar, ejemplo, ejército.
  • Las que acaban en –aje, -eje: coraje, hereje.
  • Verbos terminados en –jear: chantajear, cojear, homenajear.
  1. Y con valor consonántico: - Las palabras en las que el fonema /y/ sigue los prefijos ad-, des-, dis-, sub-: adyacente, desyemas, disyuntiva, subyugado.
  • Las que contienen la sílaba ye o yer: abyecto, proyección, enyerbar, yerno.
  • Los plurales en -es de los sustantivos cuyo singular termina en y: leyes (ley)
  1. H: - Palabras que inician con hum– y le sigue vocal : humano, humildad
  • Todas las formas de los verbos: haber, habitar, hablar, hacer, hallar hartar, helar, herir, hervir, hinchar, y hundir.
  • Tras la secuencia inicial ex-  en las voces exhalar, exhibir, exhortar y exhumar, y en sus derivados. Las palabras exuberante y exuberante se escriben sin h intercalada.
  1. X: - Las palabras que empiezan por los elementos compositivos xeno- (extranjero), xero- (seco, árido) y xilo- (madera). Ejemplos: xenofobia, xerocopia, xilófago

- Vocablos que comienzan por exh- .Ejemplos: exhibición, exhalar

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (14.9 Kb)   pdf (126.8 Kb)   docx (19 Kb)  
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com