ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Ensayo de Literatura Consigna

abru saezEnsayo18 de Septiembre de 2018

3.113 Palabras (13 Páginas)175 Visitas

Página 1 de 13

Ensayo de Literatura

Consigna

Escribir, a partir de las lecturas del trimestre, un examen de no menos de cinco carillas de extensión (A4, Times New Roman 12, interl. 1 ½, márgenes justificados, párafo español).

El texto o los textos que se presenten deben tener estructura académica, es decir: deben respetar las convenciones de los géneros académicos vigentes (ensayo, monografía, artículo de “revista especializada”, reseña).

Se sugieren los siguientes temas:

-Literatura y sociedad

-Las palabras y las cosas

-Lenguaje, conocimiento y realidad

-Literatura y realidad

-Lo fantástico en la literatura

-Realidad y ficción

-Usos del narrador focalizado

-La Literatura “nacional”

Estos temas generales, se pueden “recortar”, trabajando sobre un corpus reducido artificialmente.

Por ejemplo:

-Concepción del vínculo entre Lengua, realidad y conocimiento en El entenado de Saer

-Usos y funciones del narrador focalizado y el estilo indirecto libre en “El hambre” de M. Mujica Láinez y en “La noche boca arriba” de J. Cortázar

-Lo fantástico en “El Sur” de J. L. Borges y “La noche boca arriba” de J. Cortázar

Es obligatorio citar por lo menos cinco (5) de los textos leídos durante el trimestre o aludir a ellos, y construir las respectivas referencias bibliográficas.

ENSAYO SOBRE REALIDAD Y FICCIÓN EN: NAUFRAGIOS DE ÁLVAR NÚÑEZ CABEZA DE VACA, EL ENTENADO DE JUAN JOSÉ SAER, EL HAMBRE DE MANUEL MUJICA LAINEZ, LA NOCHE BOCA ARRIBA DE JULIO CORTÁZAR Y EL SUR DE JORGE LUIS BORGES.

ABRIL SÁEZ Y LUCIANA MAREGA, PRIMER TRIMESTRE, 2016.

A partir de las obras literarias “El Entenado” de Juan José Saer, “El Hambre” de Manuel Mujica Lainez, “Naufragios” de Álvar Núñez Cabeza de Vaca, “El Sur” de Jorge Luis Borges, “La Noche Boca Arriba” de Julio Cortázar y “Operación Masacre” Rodolfo Walsh mostraremos el vínculo dado entre estas obras a partir de la relación entre ficción y realidad en cada caso. En estos textos se nos presenta una realidad literaria que es independiente de la realidad misma y que no depende de ella para ser creíble o real. Debido a esto el autor no está obligado a ceñirse a la verdad y por este motivo el relato puede estar más o menos cerca de la realidad. A continuación se demostrará la verdad de lo planteado previamente. .

Por un lado, podemos ver como la relaciòn entre realidad y realidad literaria se muestra conectado con sucesos históricos que se incluyen en las novelas. Por ejemplo, en el caso de “Naufragios”, “El Hambre”, “El Entenado” y “Operación Masacre”.

En “Naufragios”, el propio autor, Cabeza de Vaca, cumple a su vez el rol de enunciador de la novela. En esta, cuenta los sucesos ocurridos en una de las expediciones de América por parte de los españoles, siendo este libro la primera narración sistemática sobre las distintas culturas de los indios del suroeste de los Estados Unidos y del norte de México. ”Naufragios” narra cómo cuatro sobrevivientes de una expedición de España a las Floridas, viven durante ocho años con los nativos y van aprendiendo la cultura de estos. Cabeza de Vaca comienza a conocer a varios indios y llega a entender la complejidad de sus civilizaciones.

“Todas estas gentes tienen habitaciones y pueblos y lenguas diversas.” (pág 172).

Además, el personaje principal se va integrando a la vida de estos, aprendiendo sus costumbres, sus actividades, su idioma, a hacer fuegos y a cazar, debido a su alta necesidad de supervivencia.

“Fueron casi seis años el tiempo que yo estuve en esa tierra solo entre ellos y desnudo, como todos andaban.” (capítulo XVI, pág 134)

De esta manera, Cabeza de Vaca cuenta cómo se fue integrando a los indios, quitándose la forma “civilizada” española que llevaba en sus costumbres cuando llega a América.

A pesar de ser el autor el que vivió los hechos, es decir, que fue a su vez un testigo, al escribir la novela no lo hace en el papel de cronista oficial, sino que él mismo cambia los hechos para asignase un papel protagónico con aires de héroe. De este modo, este texto que deberìa estar muy cercano a la realidad, ya que es la narración de una persona que vivió por él mismo los hechos, se aleja de ésta cuando Cabeza de Vaca intenta omitir algunos datos e informaciones que habrían podido dañar su imagen.

“Dejo aquí de contar esto más largo, porque cada uno puede pensar lo que se pasaría en tierra tan extraña y tan mala(...).” (capítulo VIII, pág 103)

Así es como el autor utiliza esta técnica narrativa para no explicar lo que ocurrió, y en cambio deja que el lector imagine lo que podría haber llegado a pasar. Más tarde, en el capítulo IX, Cabeza de Vaca utiliza esta técnica nuevamente.

“Cuento esto así brevemente porque no creo que haya necesidad de particularmente contar las miserias y trabajos en que nos vimos.” (capítulo IX, pág 108)

En cambio, decide narrar acontecimientos específicos para mejorar su imagen de héroe, el cual podía superar los obstáculos y sobrevivir situaciones duras en tierras desconocidas y hostiles. Por ejemplo, el enunciador presta determinada atención a su comportamiento y a sus méritos, y cuenta poco de sus propio compañeros, Además, Cabeza de Vaca, es siempre el primero en arriesgar su vida e intenta siempre de mantener a todos los miembros unidos, mientras que se hace parecer más sabio incluso que su comandante.

En “El Entenado”, Juan José Saer cuenta la historia de un narrador anónimo, llamado Def-ghi por los indios, quien de chico se embarca en una expedición hacia las indias (América). Luego de llegar, se dan cuenta de que esas no son las Indias y que para llegar a éstas deberán bordear las nuevas tierras.

“Las tierras que habíamos abordado no eran todavía las Indias sino un mundo desconocido. Debíamos bordear esas costas y llegar a las Indias, que estaban detrás.” (pág 8)

Un día, mientras están navegando, toda la tripulación es atacada por los indios y el único sobreviviente es el protagonista, a quien los indios lo llevan a donde está la tribu y vive con ellos por diez años. Durante este tiempo, el protagonista aprende sus costumbres y su lengua, mimetizandose de alguna manera con ellos. Debido a esto cuando los indios hacen que él se vaya, al encontrarse con los españoles se da cuenta que olvidó su idioma y que no está cómodo con sus viejas costumbres, por ejemplo cuenta cómo la ropa le raspa la piel. Después de esto él vuelve a España y se queda con un cura que le enseña a leer y a escribir, ya que él antes era analfabeto.

“Después, mucho más tarde, cuando ya había muerto desde hacía años, comprendí que si el padre Quesada no me hubiese enseñado a leer y escribir, el único acto que podía justificar mi vida hubiese estado fuera de mi alcance.” (pág. 49)

Vive toda su vida con el cura, quien a lo largo de los años no deja de enseñarle, hasta que este muere y el enunciador entonces se une a una compañía de teatro. Con esta recorre toda España y parte de Europa contando sus aventuras en América. Después de unos años él vende los derechos de la obra al dueño de la compañía y se va a vivir a la ciudad con unos niños que formaban parte de esta a quienes adopta. El relato termina con el narrador recordando, ya de viejo, algunos de los sucesos más memorables de su vida en América y explica las costumbres de la tribu.

“Como todos los otros que componían la lengua de los indios, esos dos

sonidos, def-ghi, significaban a la vez muchas cosas dispares y contradictorias. Def-ghi se les decía a las personas que estaban ausentes o dormidas (...) le decían

def-ghi, de igual modo, al reflejo de las cosas en el agua; una cosa que duraba era def-ghi

(...)De mí esperaban que duplicara, como el agua, la imagen que daban de sí mismos, que repitiera sus gestos y palabras, que los representara en su ausencia y que fuese capaz, cuando me devolvieran a mis semejantes, de hacer como el espía o el adelantado que, por haber sido testigo de algo que el resto de la tribu todavía no había visto, pudiese volver sobre sus pasos para contárselo en detalle a todos.” (pag.66)

De esta manera podemos ver cómo Sáer toma la historia de la expedición de Solís y la aleja de la realidad agregándole elementos inventados por el. Sin embargo, aunque esta tiene forma de novela histórica, no pude llegar serlo debido a que posee muchos elementos inverosímiles. Uno de estos elementos es que, el narrador a pesar de ser analfabeto es de capaz de escribir una novela en la cual incluye mucho vocabulario, temas difíciles y pensamientos y reflecciones que no eran adecuados a la época, lo cual hace notar la presencia de Saer en el discurso narrativo.

Mientras tanto, “El Hambre” también narra hechos históricos: la época de la fundación de Buenos Aires por Pedro de Mendoza, en 1536. A su vez, este cuento está basado en una crónica de Ulrico Schmidl, uno de los primeros cronistas que viajó a América con Pedro de Mendoza, ya que Manuel Mujica Lainez, el autor del cuento, toma elementos de estas crónicas para crear su propia ficción. La siguiente cita pertenece a “Viajes al Rió de la Plata”, la cual Lainez toma y adapta en su cuento.

“(…)Así aconteció que llegaron a tal punto la necesidad y la miseria que por razón de la hambruna ya no

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (19 Kb) pdf (65 Kb) docx (20 Kb)
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com