ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La filosofía antigua y la escolástica ya tenían en cuenta esta distinción


Enviado por   •  15 de Noviembre de 2015  •  Resúmenes  •  375 Palabras (2 Páginas)  •  110 Visitas

Página 1 de 2

La filosofía antigua y la escolástica ya tenían en cuenta esta distinción, cuando se hablaba de la suppositio terminorum, la cualidad de los términos o palabras de suponer-se, es decir de ponerse en lugar de o sustituir de alguna manera al objeto al que hacen referencia. transparente, como un signo, un significante con significado para referir a otra cosa que el lenguaje mismo, como cuando digo, “el gato maúlla”. Pero si digo "es verdad que el gato maúlla", la frase "es verdad" no se refiere directamente al mundo, sino a la relación que expresa “el gato maúlla”, para decir de ella que se corresponde con lo que sucede, que seguro este gato o todos los gatos hacen eso que llamamos "maullar".Una frase puede referirse a sí misma, como cuando escribo: “Esta frase es falsa”, provocando paradojas lógicas de difícil solución. Pues en efecto, si la frase es falsa, entonces es verdadera, por lo tanto es falsa, y entonces es verdadera…

Para no embarrancarnos en semejantes problemas es interesante distinguir el nivel del lenguaje objeto del nivel metalingüístico. Por lenguaje objeto entiendo aquel que uso para referir a algo (objetos, hechos, relaciones, propiedades, funciones, ideas, valores, objetos imaginarios, etc.) distinto del lenguaje mismo. El metalenguaje refiere al lenguaje objeto, pero es más “rico”, en el sentido de que permite referirse a los valores de verdad o a los modos de significar, de los enunciados del lenguaje objeto. llama metalenguaje al lenguaje que se usa para hablar acerca de otro lenguaje, al que se llama lenguaje objeto. El lenguaje objeto y el metalenguaje pueden no diferir (por ejemplo, cuando se usa al español para hablar acerca del español mismo), pero eso puede generar paradojas como la paradoja del mentiroso. Cuando se habla acerca de un lenguaje objeto usando un metalenguaje, las expresiones del lenguaje objeto se mencionan, no se usan. Por ejemplo, si se está hablando acerca del inglés por medio del español, entonces al decir «"red" es el nombre de un color», se está mencionando una palabra del inglés, "red" (que en español se traduce como "rojo"), y se está diciendo una verdad acerca de esa palabra. La palabra "red" no es, en este caso, una palabra del español. Si lo fuera, entonces la oración sería falsa.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (2.3 Kb)   pdf (33.8 Kb)   docx (10.5 Kb)  
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com