ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Abecé De La Pragmática" De Graciela Reyes


Enviado por   •  25 de Mayo de 2014  •  1.231 Palabras (5 Páginas)  •  362 Visitas

Página 1 de 5

El Abecé De La Pragmática” De Graciela Reyes

El texto nos introduce en el universo de la pragmática. En su definición y en la descripción del origen y tendencia actual de esta nueva disciplina.

El significado contextual

La autora nos advierte que, si bien todos los estudios relacionados con la pragmática nos acercan a la definición de contexto, no son pocas las controversias generadas en torno al mismo. A lo largo del texto son muchas las anotaciones sobre las discrepancias entre lingüistas y entre los mismos pragmatistas.

A partir de aquí, la autora nos ilustra con el análisis del objeto de estudio de la pragmática.

Existen dos tipos de significado, el significado de la oración y el significado del hablante. La semántica estudia el primer tipo de significado y la pragmática el segundo.

La pragmática se puede entender como una subdisciplina de la gramática, como defiende la autora, aunque algunos lingüistas la localizan fuera.

La lengua es algo convencional, no natural. La pragmática estudia la porción de significado que no es convencional, gramatical, que no está sujeto a reglas. Esto hace que genere cierto recelo su estudio.

La semántica relaciona unas formas lingüísticas con los objetos del mundo que esas formas representan, pero no se pregunta para qué le sirve a un hablante emitir esas formas en un contexto comunicativo: ésa sería la tarea de la pragmática.

Los

deícticos

La lengua posee elementos gramaticales que codifican algunos aspectos del contexto. Entre éstos se encuentran los deícticos: hacen conexiones entre lo que se dice y entidades del contexto. Aluden al contexto: a quién va dirigido el mensaje, al tiempo de la acción, etcétera.

Los deícticos están en el límite entre la semántica y la pragmática. A partir del momento en que, para asignar significado a expresiones lingüísticas debemos recurrir al contexto, estamos haciendo pragmática.

Muchos lingüistas creen que la pragmática empieza y termina en esas expresiones y deícticos.

Lo que no está en la gramática no es lingüístico y, por tanto, no puede ser objeto de una ciencia lingüística. Los diferentes deícticos y convenciones cubren parte de ese significado pero no todo.

Se deja fuera de la lingüística muchos fenómenos.

Existe un desnivel entre el significado literal y el significado que podríamos llamar “real”, el que el hablante quiere realmente transmitir. No se trata de un mero exceso de significado, sino de un “verdadero desplazamiento”. El hablante dice algo que está más allá de sus palabras.

Tipos de contexto

En general se entiende como el “conjunto de conocimientos y creencias compartidos por los interlocutores de un intercambio verbal y que son pertinentes para producir e interpretar sus enunciados”.

Hay varias teorías

sobre el contexto. Se suelen asumir tres tipos: el lingüístico (llamado a veces, cotexto), el situacional (datos del entorno físico inmediato) y el sociocultural (condicionamientos sociales y culturales)

Un aspecto del contexto sociocultural está constituido por los marcos de referencia: los enunciados se interpretan siempre dentro de un marco “metacomunicativo” que clasifica la situación de habla y el papel de los participantes: “hablamos en serio” o “hablamos en broma”. El marco hace presuponer cosas y ayudar a interpretar el lenguaje y a asociar unos significados con otros.

Además, puede pasar que las condiciones sociales que rigen el uso del lenguaje sean más poderosas que las propias reglas de la gramática.

¿Qué es la pragmática?

No está muy claro. Varias definiciones de varios autores: Levinson, Georgia Green, Horn, Sperber y Wilson y su teoría de la relevancia y el conocimiento contextual o Mey con un enfoque más social.

En cualquier caso, la pragmática entronca con otras disciplinas como la psicología cognitiva, la antropología cultural, la filosofía, la sociología y la retórica.

A la lingüística del siglo XX le ha costado mucho admitir que lo extralingüístico deba formar parte del objeto de la lingüística. Saussure, padre de la lingüística moderna, marcó una frontera entre la lengua y el habla. Para Saussure el único

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (8.3 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com