ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Lenguaje hablado y escrito.


Enviado por   •  8 de Enero de 2015  •  Informes  •  738 Palabras (3 Páginas)  •  174 Visitas

Página 1 de 3

El Lenguaje hablado y escrito.

• Las distintas perspectivas bajo las cuales se puede considerar lenguaje:

Las relaciones entre los sonidos (y las señales impresas) del lenguaje y su significado, las relaciones entre los aspectos productivos del lenguaje (hablar y escribir), y los aspectos receptivos (escuchar y leer), y entre el lenguaje hablado y escrito.

• La relación entre lenguaje y pensamiento:

La relación entre lenguaje y el pensamiento pueden basarse en un concepto “los significados”.

Los significados no se encuentran en la superficie del lenguaje, sino más fundamente en las mentes de los usuarios del lenguaje: en la mente del orador o escritor y en la mente del escucha o lector. Sólo hay una manera de entender lenguaje y de comprender lo impreso, y es extrayendo el significado.

• Los aspectos del lenguaje: estructura superficial y estructura profunda:

Por una parte, se puede hablar acerca de su aspecto físico, de las características que pueden medirse tales como la sonoridad, duración o tono de los sonidos del habla, o el número, tamaño o contraste de las señales impresas del escrito. Todas estas características observables del lenguaje que existen en el mundo que nos rodea hacer llamadas estructuras superficiales. La estructura superficial es la información visual del lenguaje escrito pero también es parte del lenguaje hablado.

Por otra parte, existe un aspecto del lenguaje que no puede ser observado ni medido directamente, y éste es el significado. En contraste de la estructura superficial, el significado del lenguaje, ya sea hablado o escrito, puede ser llamado estructura profunda.

• La comprensión a través de la predicción:

La predicción simplemente significa y la incertidumbre del escucha o lector está limitada a unas pocas alternativas probables, y si esta información puede encontrarse para eliminar la incertidumbre restante e indicar cuales alternativas son apropiadas entre las que predijeron en cuanto acurre la comprensión.

• Cómo caracteriza el autor al lenguaje hablado y al lenguaje escrito, y las diferencias y/o conexiones que lo determinan.

Obviamente, el lenguaje escrito y el lenguaje hablado no son lo mismo. No es difícil detectar cuando un orador lee un texto preparado para hacerlo público o cuando un pasaje que leemos es la transcripción inmediata de una conferencia espontánea. Él habla y lo impreso no son lenguajes diferentes, comparten un vocabulario común y las mismas formas gramaticales, sino que, probablemente, contienen diferentes distribuciones de cada uno de estos.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (4.6 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com