ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Narrativa francesa Universidad de Sevilla.


Enviado por   •  15 de Enero de 2017  •  Apuntes  •  14.975 Palabras (60 Páginas)  •  267 Visitas

Página 1 de 60

Narrativa francesa

Contenu:

  1. Definition du narratif
  1. Les réalias du texte
  2. L’espace textuel
  3. La production de sens
  1. La poétique du récit
  1. Le fait de narrer et les instances narratifs
  2. Les modes et le discours du récit
  3. La contiguïté du récit
  1. Les genres narratifs
  1. Le roman, le conte et la nouvelle
  2. L’essai
  3. Du roman traditionnel à l’éclatement des genres
  1. Auteurs et textes représentatifs du narratif français contemporain
  1. La nouvelle d’un poète : Le Fanfarlo-Baudelaire
  2. Valéry larbaud et le monologue intérieur dans ‘amants, heureux amants’
  3. Nouveau fantastique et métalepse narrative : le romancier Martin de marcel Aymé
  4. Le récit sonore dans tous les matins du monde de Pascal Quignard
  5. Entre le conte et la nouvelle : le médianoche de Michel Tournier
  6. Le polar et le mythe dans Mygale de Thierry Jonquet
  7. Les essais d’intervention de Michel Houellebecq

Lectures obligatoires

  • Le Fanfarlo-Baudelaire                                         ok
  •  ‘Amants, heureux- Valéry Larbaud                        
  • Le romancier Martin - marcel Aymé                                
  • Tous les matins du monde - Pascal Quignard                ok
  • Le médianoche amoureux- Michel Tournier                                
  • Mygale -Thierry Jonquet                                ok
  • Interventions 2- Michel Houellebecq

  1. Définition du narratif

  1. Introduction

  • La définition du narratif : les œuvres qui nous allons étudier à partir de ce genre littéraire. Au moyen âge la littérature était orale-> narrer-> narrative. Le récit est la narration d’une histoire. La narration est défini par l’effet de raconter/ narrer une histoire. C’est l’origine de la littérature, l’idée de l’oralité y est préservé. Les histoires ne se racontent pas de la même façon, c’est pour ça que la définition est de manière générale. Même l’idée d’histoire est mise en question.
  • La nouvelle instant est pratiqué par certain écrivains, par exemple Marcel Arland. C’est  une nouvelle qui évoque quelques moments d’une vie, d’une existence. Ce n’est pas une histoire ‘traditionale’.p ;ex. La belle journée : il raconte ce qu’on appelle une ‘microhistoire’. Une histoire écrite en peu de mots. En France Marcel Arland était un des pionniers dans ce type de narration. Les auteurs hispano-américains qui écrivent des micro-histoires sont les plus nombreux.
  • Le texte narratif est un texte d’écriture on y trouve des compositions diverses.

 

  1. Les réalias du texte

Le monde, la langue, l’auteur, le texte lui-même.

  1. Le monde

On commence par l’enseignement du monde. Le point de départ se trouve dans la réalité, dans le monde.

Stendhal disait que la langue, le style était l’aspect le plus important. Le style est une vision. Un artiste est capable de transmettre sa vision., d’avoir une vision, de voir la réalité autrement. Il est capable de transposer le réel (transformation, transfiguration). Cette image de la réalité n’est pas une imitation. Les romans offrent aux lecteurs une image du monde, une représentation du monde réel. On y trouve du langage figuré, une transformation du monde littéraire, si non ce serait un livre d’histoire et donc non un œuvre littéraire.

  1. L’écrivain n’a que la langue pour construire un monde, pour faire artistique. Il y a trois types de langue.
  1.  La langue naturelle : est le moyen de communication partagé par toute la communauté des personnes qui parlent la même langue.
  2. La langue artificielle : n’emploi des signes linguistiques
  3. Le langage secondaire : est crée à partir d’une langue naturelle partagée par tous. Il cherche un langage, pas une langue. Le langage peut être défini par la réalisation concrète de chaque individu fait de  la langue naturelle. Sr le plume du même écrivain le langage secondaire change à mesure de l’évolution de l’écrivain. Le style change.
  1. L’auteur :

Il est inventeur de l’œuvre. Toute ‘œuvre’ est signée par quelqu’un, sauf les œuvres ‘anonymes’. Chaque texte a besoin d’un écrivain, force créatrice.

  • Définition de Philippe Lejeune (grand auteur de la littérature française, autobiographie.)

= une personne réelle, socialement responsable et producteur

  • Différence entre auteur réel et auteur implicite -> but = différencier la personne réel si vous voulez la projection de ce personne dans le texte.

L’auteur implicite est une projection de l’auteur réel, l’alter ego. La projection de l’auteur réel dans le texte littéraire : on retrouve plutôt l’auteur implicite. C’est une projection de l’auteur réel.

  • Différence entre réel et implicite se trouve plutôt dans des autres genres, pas dans l’autobiographie.
  • Pas a priori identifier l’auteur réel : la personne qui a son nom sur le couverture du livre, n’est pas nécessairement l’auteur réel.

P . ex. Rousseau : œuvre majeur  est ‘les confessions’. Il raconte sa vie, des événements essentiel d’une vie, les plus intimes, des sentiments, passions. Rousseau dit dans ses confessions que personne ne peut écrire la vie d’un homme que lui-même. sa véritable vie n’est connu que par lui-même. dans son écriture il se montre comme il veut être vu, pas comme il est véritablement. Il y a des lises sous le nom de sa vie.  DONC : Rousseau dit : même dans une autobiographie on ne dit pas toujours la vérité, car en écrivant on crée des lises. (Rousseau avant de Philipe Lejeune)

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (89 Kb)   pdf (424 Kb)   docx (90 Kb)  
Leer 59 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com