Sistema Fonologico
maryoly201318 de Septiembre de 2013
5.417 Palabras (22 Páginas)780 Visitas
El proceso fonológico es un fenómeno natural de las lenguas por las cuales unos sonidos influyen sobre otros, y se provocan cambios en la articulación o sonido en un determinado contexto sonoro o se producen reestructuraciones del sistema fonológico. El Sistema fonológico español, es el conjunto de sonidos articulados (vocálicos y consonánticos), interrelacionados entre sí, que establecen su valor por la oposición que cada uno establece frente a los demás, en función de sus rasgos comunes y diferenciales.
Tanto desde el punto de vista fonético (propiedades articulatorias y acústicas) como desde el punto de vista fonológico (capacidad para formar signos lingüísticos), los sonidos del lenguaje forman un sistema y se relacionan unos con otros al tiempo que se oponen entre sí. El sistema fonológico español está formado por veinticuatro fonemas o sonidos, alguno de los cuales presenta alófonos o realizaciones diferentes de un mismo fonema. Pueden combinarse entre sí para formar unidades superiores
El sistema fonológico de una lengua está formado por un inventario de fonemas y un conjunto de reglas de aplicación automática que da la pronunciación de cada cadena admisible de fonemas. Debe tenerse presente que el sistema fonológico puede admitir diversas representaciones, un inventario pequeño con más reglas, o un inventario más grande con menos reglas.
Paula Fikkert (2007: 539-540) señala que hay tres hechos simples que tienen que ser tomados en cuenta para explicar cómo los niños adquieren el sistema fonológico8 de su L1:
1. Los niños no hablan como los adultos.
2. El habla de los niños difiere de manera sistemática de la de los adultos.
3. El lenguaje infantil se desarrolla gradualmente hacia el lenguaje de destino, es decir, hacia el lenguaje adulto9.
Por tanto, el sistema fonológico infantil es una etapa previa al sistema fonológico adulto. Es decir, los niños se van acercando progresivamente a la pronunciación propia del sistema fonológico adulto de una L1 determinada.
Al respecto, Fikkert (2007) señala que ―[…] el lenguaje infantil se diferencia del lenguaje adulto en el sentido de que el sistema fonológico de un niño es inmaduro, y no permite todas las exposiciones de contraste que el lenguaje adulto, pero no son fundamentalmente diferentes‖10 (2007: 542).
Cuando se emprende la tarea de estudiar la adquisición del sistema fonológico de una L1 hay dos niveles propios de la facultad de producir lengua que se puede investigar, dichos niveles son la competencia lingüística y la actuación lingüística. En la presente investigación, se pretende observar la actuación. Se realizará una comparación entre el sistema fonológico infantil y el sistema fonológico adulto. Con los datos obtenidos de dicha comparación, se elaborará la línea de desarrollo fonológico. Para poder describir la actuación o performance lingüística de los niños es de vital importancia comenzar definiendo que se entiende, en esta investigación, como procesos fonológicos.
La palabra morfológico es un adjetivo que se utiliza para hacer referencia a aquellos elementos, fenómenos o situaciones que tengan que ver con la morfología. La morfología es el estudio de las formas que tienen diferentes cosas. Usualmente, la morfología se utiliza en dos áreas bien diferenciadas: en la biología, para estudiar el cuerpo, la forma de los diferentes organismos vivos y en la lingüística, para estudiar y analizar las palabras, los elementos que las mismas tienen, sus formas y estructuras.
Morfológico será entonces todo lo que haga referencia a cualquiera de estas dos áreas de estudio. Cuando hablamos de que algo es morfológico a nivel biológico, estaremos tratando entonces con la ciencia que observa y analiza los diferentes elementos que hacen a la forma particular de cada organismo vivo e incluso a cada una de sus partes. La morfología biológica estudia por ejemplo la forma que tienen las extremidades en los seres vivos, la forma que tiene el sistema nervioso y el circuito del mismo en algún tipo de animal, la forma de las hojas de una planta, etc. Todos estos elementos son registrados y dentro de lo que se considera parámetros normales se puede establecer un determinado tipo de reglas que ante alteraciones se reconocen como diferentes.
La morfología lingüística actúa de la misma manera pero en el universo de las palabras, de las formas que las mismas tienen en un texto. La morfología, a diferencia de otras ramas de la lingüística, no se interesará por el significado abstracto de las palabras si no de su forma, de la estructura a partir de la cual se compone una palabra, pero también una oración, un párrafo y finalmente un texto. Ejemplos de cosas que pueden estudiar la morfología lingüística son por ejemplo las alteraciones que tienen las palabras de acuerdo al género al que hagan referencia, de acuerdo a si están en plural o en singular, a las tildes, etc
El campo semántico o red léxica o cadena cohesiva es un conjunto de palabras o elementos significantes con significados relacionados, debido a que comparten un núcleo de significación o rasgo semántico (sema) común y se diferencian por otra serie de rasgos semánticos que permiten hacer distinciones.
Un campo semántico estaría constituido por un grupo de palabras que están relacionadas por su significado, compartiendo ciertas características comunes o referenciales. Los campos semánticos pueden adoptar diversas estructuras. Las más interesantes son las ramificantes y las lineales. Un campo semántico puede representarse como un conjunto de formas léxicas de significado bien definido. Muchas veces dicho conjunto de formas léxicas puede dotarse de cierta estructura ordenada mediante relaciones semánticas. Lógicamente una palabra o forma léxica pertenecerá en general a varios campos semánticos, siendo una posible definición de la palabra la intersección de todos los campos semánticos a los que pertenece. El término semántica también se usa en filosofía y en la lógica pero no con la misma gama de significados e intereses que en lingüística. La semántica filosófica examina las relaciones entre expresiones lingüísticas y los fenómenos del mundo a los que hace referencia y estudia las condiciones bajo las que tales expresiones se pueden considerar verdaderas o falsas, así como los factores que afectan la interpretación del lenguaje en su uso. La semántica lingüística estudia los elementos o los rasgos del significado y cómo se relacionan dentro del sistema lingüístico; es decir, enfatiza el estudio de las propiedades semánticas o de significado de las lenguas naturales. La semántica general se interesa por el significado, por cómo influye en lo que la gente hace y dice.
Nombre que recibe, en la teoría estándar, un tipo de reglas y el componente gramatical correspondiente, que atribuyen una interpretación semántica a cada par de estructura profunda y superficial generado por el componente sintáctico de la gramática.
Se entiende por Pragmática la disciplina cuyo objeto de estudio es el uso del lenguaje en función de la relación que se establece entre enunciado-contexto-interlocutores. Dicho de otro modo, la pragmática se interesa por analizar cómo los hablantes producen e interpretan enunciados en contexto; de ahí que tome en consideración los factores extralingüísticos que determinan el uso del lenguaje, a los que no puede hacer referencia un estudio puramente gramatical, tales como los interlocutores, la intención comunicativa, el contexto o el conocimiento del mundo.
De este modo, la pragmática analiza por qué el destinatario de un enunciado como [ya le llamaremos] emitido por una empresa de selección de personal, puede interpretar tanto que será seleccionado como lo contrario, según sea el conocimiento del mundo de dicho destinatario así como, por ejemplo, la entonación y la información no verbal transmitida por el emisor. En este sentido, se dice que los interlocutores poseen información pragmática, entendiendo como tal el conjunto de conocimientos, creencias, supuestos, opiniones, etc. de un individuo en una interacción oral concreta.
Si bien está generalmente admitido que entre los precedentes más remotos de la pragmática se encuentran los antiguos retóricos, la acuñación del término se debe a C. Morris, en los años 30 del siglo XX. Con él, designó la ciencia de los signos en relación con sus intérpretes. Este autor clasifica la pragmática como una disciplina lingüística, junto con la semántica y la sintaxis. Sin embargo, actualmente la pragmática ha dejado de plantearse como un módulo más del análisis lingüístico para convertirse en una perspectiva diferente de acercarse a los fenómenos lingüísticos de cualquier nivel siempre que se tengan en cuenta los factores contextuales.
Una de las líneas de investigación pragmática más importante dentro del pensamiento contemporáneo es la iniciada por J. L. Austin. Este filósofo del lenguaje desarrolla la teoría de los actos de habla, en la que se recoge esta concepción de la lengua como una forma de actuar intencionada que es interpretada por el destinatario, según el contexto. Asimismo, cabe destacar también la propuesta, en los años 70, del filósofo H. P. Grice, cuya teoría del principio de cooperación es una explicación de los principios que regulan la recuperación de los significados implícitos.
Los estudios de pragmática suponen también una determinada concepción de la lengua y la comunicación, opuesta a la propugnada por el estructuralismo. En la didáctica de las lenguas, dicha concepción ha servido de base para las propuestas de enseñanza comunicativa. Los
...