ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Teoria sobre los valores


Enviado por   •  16 de Septiembre de 2012  •  Ensayos  •  1.990 Palabras (8 Páginas)  •  390 Visitas

Página 1 de 8

1.1.1 TEORIA SOBRE LOS VALORES

Reafirmamos que la diversidad cultural que caracteriza la localidad de Tarabuco y en Bolivia es fuente de gran riqueza para nuestras sociedades y que el respeto y la valoración de nuestra diversidad lingüística y cultural contribuyen al dinamismo social y económico, y son factores positivos en la promoción de la gobernabilidad, la cohesión social, el desarrollo humano, los derechos humanos.

Las industrias culturales se vienen convirtiendo en un sector clave para el desarrollo de las sociedades por su fuerte impacto en el crecimiento y la pérdida de identidades. Al hablar de valores es importante indicar que son instrumentales es decir son modos de conducta adecuados o necesarios para llegar a conseguir nuestras finalidades o valores existenciales.

1.1.2 LA IMPORTANCIA DE LOS VALORES

En su sentido más amplio, el valor de la cultura abarca una gran variedad de características lingüísticas, raciales, étnicas, sociales y espirituales, por nombrar sólo algunas, que ayudan a definir la identidad de una sociedad, una comunidad o un país. la diversidad cultural tiene profundas repercusiones sobre la sociedad y los derechos humanos, y cada vez más se la percibe como un factor importante del desarrollo. En la tercera cumbre de las Américas, celebrada en Canadá en 2001, los mandatarios americanos calificaron la diversidad cultural como una "fuente de gran riqueza" para la región.

"el respeto y la valoración de nuestra idioma quechua y la diversidad deben ser un factor de cohesión que fortalezca el tejido social e impulse el desarrollo de nuestras naciones", por lo cual motivamos a que promuevan y preserven la diversidad cultural y lingüística por medio de estrategias metodológicas y así mismo proyectos donde muestren la importancia de la revalorización del idioma quechua en la localidad de Tarabuco debido a que el mismo es un pueblo quechua.

1.1.3 LOS VALORES EN LA EDUCACION

La necesidad que los alumnos muestren mayor interés en el aprendizaje de este idioma, hizo que la docente desarrolle una serie de ejercicios gramaticales, esto permitió que la producción pedagógica presentada fuese el resultado de un proyecto piloto que fue asimilado y aceptado por los adolescentes.

"Yachaywasipi" que en español quiere decir "En el colegio", es un texto de enseñanza aprendizaje a nivel básico del idioma quechua, diseñado para el adiestramiento lingüístico: oír, hablar, leer, escribir, al igual que contenidos gramaticales como vocabulario y pronunciación.

La pérdida de valores del idioma quechua es una problemática actual que va ocurriendo día a día ya que los habitantes de la localidad de Tarabuco se encuentran en contacto de otras personas de distinta nacionalidad motivo por el cual se ven obligados a hablar en castellano para una mayor comunicación. Otro de los factores a la falta de práctica del idioma quechua es que existen maestros que no tienen conocimiento del idioma obligando a los alumnos a aprender en el idioma castellano

Pero no debemos olvidar que el idioma quechua hoy en dia es una fuente de riqueza cultural e in indiscutible cuyo valor tiene su origen demográfico.

1.1.4 VALORES CULTURALES

Los valores culturales que nuestros antepasados nos dejaron una rica tradición Iliteraria oral (mitos, cuentos, leyendas, poesías, teatro, canciones), música y danza. Dos descendientes de los incas escribieron parte de la historia del Imperio: Felipe Waman Puma de Ayala escribió Primera Nueva Crónica y buen Gobierno, ilustrada con cerca de 500 dibujos. Juan Santa Cruz Pachakuti escribió la Relación de antigüedades desde el Reino del Perú (1613). Posteriormente pasaron de la tradición oral a la escrita las obras de teatro Ollantay y Tragedia del fin de Atawallpa, y numerosos mitos, leyendas y canciones.

Para finalizar queremos decir que estamos de acuerdo con Claire Kramsh cuando dice que en una clase de idiomas “la cultura se crea y se vive a través del diálogo entre el profesor y los estudiantes y entre estos mismos” (1993, 47), ya que para esta lingüista como para nosotros el intercambio verbal va más allá de copiar determinado contexto cultural. Al estar enseñándose estén un contexto lingüístico y cultural diferente del original, se está creando, de manera imperceptible, una nueva cultura, la del aula de idiomas, con la idiosincrasia singular de cada estudiante y del profesor, conocedores de su cultura y aprendices y difusores de la nueva que están descubriendo. Esta nueva cultura, surgida en el contexto de la clase, tiene su origen en el apropia miento, la modificación y la re-estructuración de la enunciación y la comunicación por un lado, y de las condiciones de recepción e interpretación de los discursos en aula por otro.

Los miembros de la clase reproducen conjuntamente la nueva cultura en un contexto educativo que, inevitablemente, se hace eco de la cultura del estudiante al reproducir éste, de manera involuntaria o voluntaria, estructuras de su propio bagaje lingüístico y cultural, así como el de los que le rodean.

1.2.3 CARACTERÍSTICAS DEL QUECHUA A PARTIR DE LA CPE

El quechua es reconocido por la Constitución Política del Estado como uno de los idiomas oficiales del Estado Boliviano entre otros idiomas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos.

El artículo 79 de la nueva CPE manifiesta que la educación deberá fomentar “el civismo, el diálogo intercultural y los valores ético morales. Los valores incorporarán la equidad de género, la no diferencia de roles, la no violencia y la vigencia plena de los derechos humanos”.

El artículo 80 destaca la función de la educación en la construcción de la unidad e identidad en el Estado Plurinacional

1.2.4 EL IDIOMA QUECHUA DESDE LA LEY 070 AVELINO SIÑANI Y

ELIZARDO PÉREZ

A lo largo de la historia boliviana, las corrientes psicopedagógicas utilizadas para sustentar y resolver los distintos problemas educacionales de un país sui géneris con muchas nacionalidades, lenguas y culturas riquísimas que fueron opacadas por la castellanización, las ideas colonialistas que quedaron enraizadas en un sistema educativo que no era adecuado para una realidad tan particular como la nuestra. La educación para vivir bien es una propuesta nueva como proceso de transformación humana en convivencia con la comunidad y la naturaleza, cuyo objetivo es promover el desarrollo integral

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (13.1 Kb)  
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com