ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

CONFLICTOS LINGUISTICOS DE LA EDUCACION INDIGENA


Enviado por   •  13 de Noviembre de 2016  •  Apuntes  •  346 Palabras (2 Páginas)  •  341 Visitas

Página 1 de 2

CONFLICTOS LINGUISTICOS DE LA EDUCACION INDIGENA

Mi practica docente la realizo en la Esc. Centro Preescolar “Maria Montessori”, poblado tucta perteneciente al municipio de nacajuca, es una escuela de organización completa , trabajo con el grupo de  2º grado, tengo  a mi cargo 17 niños; en mi clase me gusta interartuar con mis niños, platicar y jugar con ellos, hago que se sientan en confianza para que sean capaces de compartir sus experiencias. Mi tarea principal es lograr que mis alumnos obtengan un aprendizaje significativo el cual pongan en practica en sus vidas cotidianas.

La comunidad donde laboró es rural en donde desafortunadamente se ha perdido la lengua materna, pero el objetivo de la educacion indigena es rescatar la lengua materna, por lo cual utilizo el español y el chontal para comunicarme aunque mis niños no me entienden, trato de enseñarzar palabras de uso cotidiano para que se vayan familiarzando con la lengua chontal, no es facil porque se les dificulta pronunciar las palabras, por eso utilizo recortes y dibujos para que se les haga mas facil el aprendizaje, la lengua que mas predomina para comunicarme es el español.

No se cuenta con un plan y programa para la asignatura de lengua indigena, como docente me apoyo de los parametros curriculares el cual especifica los propositos, enfoque, contenidos y lineamientos didacticos y linguisticos necesarios para la enseñanza de la lengua indigena como objeto de estudio. Esta esta dirigida a niños hablantes de alguna lengua  indigena, independientemente de que se sean bilingues con diversos niveles de dominio del español. Esta dividido en cuatro ambitos: la vida familiar y comunitaria, la tradicion oral, la literatura y los testimonios historicos, la vida intercomunitaria y la relacion con otros pueblos y estudio y la difusion del conocimiento. Una educacion intercultural en el medio indigena requiere el uso de al menos dos lenguas: local y el español, ya que hablar dos lenguas es una gran ventaja para los niños, no solo porque ello posibilita la comunicación entre personas de diversas culturas, sino porque les permite la integracion a una sociedad pluricultural.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (2.1 Kb)   pdf (55.2 Kb)   docx (743.9 Kb)  
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com