ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Pueblos Indigenas

chemisse6 de Agosto de 2012

6.015 Palabras (25 Páginas)793 Visitas

Página 1 de 25

Planteamiento del problema

El poco interés de las personas que tiene acerca de las culturas étnicas del estado perdiendo todo aquello que caracteriza en si al estado

La perdida de costumbres y tradiciones que afectan a los ya marginados pueblos indígenas

Justificación

La condición en la que se encuentran los pueblos demustra la falta de apoyo que esos tienen aun asi muchos de ellos se sustentan solos aunque a sido un problema ya que últimamente el índice mi migración a la ciudad a aumentado en el que llege el momento en el que los pueblos desaparezcan

Objetivos

-dar información a la comunidad urbana acerca de lo que los pueblos representan para la sociedad

-realizar actividades características de los pueblos en la ciudad con el fin de causar interés

-fomentar viajes a las regiones en ocasiones especiales para causar interés y fomentar el rescate de los pueblos

Marco teorico

Tepehuas

Idioma tepehua

El tepehua es una (macro)lengua indígena hablada en el oriente de México por la etnia tepehua. Este grupo étnico habita en varias comunidades de los estados de Veracruz, Hidalgo y Puebla. El tepehua forma parte de la familia lingüística totonacana con el idioma totonaco, y no debe ser confundido con la lengua uto-azteca llamada idioma tepehuán.

El tepehuano es una lengua del área lingüística mesoamericana y muestra varios de los rasgos comunes a las diversas familias que forman parte de esta región. Junto con otras sesenta y dos lenguas indígenas de México, es reconocido por ley[1] como una lengua nacional en todo el territorio de la República Mexicana, con igual validez que el idioma español, que es la lengua mayoritaria en ese paí

En riesgo de desaparecer la lengua tepehua en Hidalgo

Indica la directora del Centro Estatal de Lengua y Cultura Indígena del estado, Erendira Gálvez Ruiz que sólo mil 500 personas hablan la lengua tepehua y que en 20 años podría desaparecer

En foco rojo se mantiene la lengua Tepehua en el estado de Hidalgo ya que sólo mil 500 personas de algunas comunidades del municipio de Huehuetla la mantienen vigente, por lo que en 20 años podría desaparecer, señaló la directora del Centro estatal de lenguas y cultura indígena del estado Erendira Gálvez Ruiz.

De acuerdo con la funcionaria, de no trabajar para que los jóvenes y niños de la zona otomí-Tepehua, se interesen en la cultura y esta podría desaparecer en menos de 20 años ya que actualmente sólo la hablan personas mayores, “sino hacemos nada podemos decir que en Hidalgo existió el Tepehua”, destacó Gálvez Ruiz.

En esta entidad dijo, que poco más de 500 mil personas pertenecen a las etnias indígenas Hñañhu, Nahuatl y Tepehua, en el caso de las dos primeras añadió no se tiene ningún problema ya que esta se han desarrollado en varios municipios principalmente del Valle del Mezquital, la Sierra y la Huasteca.

Sin embargo apuntó que a nivel nacional el panorama para las lenguas indígenas tampoco es muy favorable, ya que en casos como el kilihua, sólo existen 15 personas que lo hablan en la región de Baja California, por lo cual se puede considerar que se encuentra ya en extinción, por ello la necesidad de trabajar en los jóvenes y niños.

En México insistió se tienen 68 lenguas y 11 familias lingüísticas, sin embargo tanto estas, como las tradiciones y cultura de las etnias, corre un gran riesgo debido a que poco a poco los habitantes de estas regiones y comunidades han sido absorbidos por las costumbres mestizas y sólo en algunos lugares se mantienen vigentes en su totalidad.

Gálvez Ruiz, destacó que se tiene una gran deuda con los indígenas del país a quienes se les ha subestimado, por lo cual viven en condiciones de miseria que les obliga a salir de sus comunidades y con ello terminar con su cultura.

Otomíes del Valle del Mezquital - Hñä hñü

Del nombre

Se considera el término otomí como la forma moderna del vocablo arcaico totomitl, que aparece en totomihuacan y totomihuatzin, palabras del Códice Xolotl que representan aves flechadas. Algunos autores señalan que la palabra otomí deriva del nahua y significa cazadores que llevan flechas.

Los otomíes de la Sierra Oriental se autonombran n'yühü que proviene de n'yu que designa al grupo autóctono y del patronímico hü. En cambio, los otomíes del Valle del Mezquital se autodenominan hñä hñü de hñä hablar y hñü, nariz; es decir los que hablan la lengua nasal o los que hablan dos lenguas. El vocablo ñäñü, según ciertos autores, proviene de Otou, antepasado mítico, o bien se deriva del término othó, que significa "pueblo sin residencia".

Localización

El Valle del Mezquital se divide a la mitad por la serranía de San Miguel, que se ramifica a su vez en diferentes desniveles: al norte, el Valle de lxmiquilpan, situado entre los 1 700/1 800 metros de altitud; al sur, el Valle de Actopan, levemente más bajo; al noroeste, una llanura que comprende la parte septentrional del municipio de Ixmiquilpan y el de El Cardonal sobre los 1 900 metros. Estos tres valles no son uniformes y comprenden otras plataformas en niveles ligeramente desiguales, separados por ondulaciones del terreno. Los montes que rodean al Mezquital son macizos con alturas entre los 2 500 y 3 000 msnm.

El Valle del Mezquital abarca 28 municipios, entre los más importantes se encuentran Actopan, Alfajayucan, El Cardonal, Chilcuautla, Ixmiquilpan, Nicolás Flores, San Salvador, Santiago de Anaya, Tasquillo y Zimapán. La población indígena está ubicada en estos municipios, sobre todo en las cabeceras municipales. También encontramos mestizos en las comunidades indígenas que son maestros, médicos, vendedores, curas, etcétera.

Infraestructura

Una de las principales vías de comunicación es la Carretera Nacional 85 que va de la ciudad de México a Ciudad Victoria y a Nuevo Laredo, que comunica con El Arenal, Actopan, El Tephe, Ixmiquilpan, Tasquillo y Zimapán, Hidalgo.

Las comunidades del Valle del Mezquital tienen acceso a las carreteras federales libres, a la estatal de cuota y a la de terracería, aunque los poblados más lejanos utilizan veredas. En la comunidad de Panales hay una pista de aterrizaje para avionetas.

En el Valle se utilizan los sistemas de riego, de temporal y de aguas residuales. El distrito de desarrollo rural más grande es el 063, recibe un volumen aproximado de 1 800 000 m3 aguas residuales al año, y abarca una superficie total de 514 411 ha, de las cuales el 16.4% son tierras de riego; el 3.6% de temporal; el 48.9% son ganaderas y 3.1% forestales.

Las cabeceras municipales tienen servicio telefónico, telegráfico, correo, energía eléctrica, drenaje y escuelas de nivel preescolar, primaria, secundaria y media superior. Además, Ixmiquilpan recibe la señal de la radiodifusora de la Comisión Nacional Para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), antes Instituto Nacional Indigenista (INI), La Voz de la Huasteca, que transmite desde San Luis Potosí.

Entre los inmuebles públicos se pueden mencionar: la presidencia municipal, el hospital, la clínica de la Secretaría de Salud, iglesias, escuelas y albergues escolares.

Antecedentes históricos

A la llegada de los españoles los otomíes vieron la posibilidad de liberarse del imperio azteca, razón por la cual les dieron todo su apoyo. Quienes no quisieron hacerlo se retiraron hacia las montañas, desplazamiento que se acentuó cuando brotó una epidemia de viruela. Durante el siglo XVII la ocupación de sus tierras, seguida por el establecimiento de una misión, creó situaciones de inestabilidad; con la colonización de las montañas ocupadas por los chichimecas, se pretendió obligar a los nómadas a modificar su estilo de vida pasando de la cacería a la agricultura. Los misioneros trataron de convencerlos en forma pacífica, al mismo tiempo que los inducían al catolicismo. A cambio prometieron ayudarlos con la distribución periódica de artículos básicos, lo cual cumplieron pocas veces.

Al fallar el intento de los misioneros, los españoles optaron por acelerar la conquista. En 1700 invadieron tierras, convirtieron las propiedades de las misiones en pastizales o en tierras de cultivo, y a los otomíes en asalariados; quienes no se sometieron fueron asesinados u obligados a huir. A partir de ese momento los indígenas ya no estuvieron bajo la tutela de los misioneros, sino bajo la dominación militar española y racista. La situación empeoró para todos ellos con el desarrollo de la ganadería, los medios de transporte controlados y el acaparamiento de tierras.

Sin llegar a liberarse de la crueldad de la encomienda y de la vida servil, los indígenas del Mezquital fueron favorecidos por algunas circunstancias: la escasa riqueza de la zona no atrajo una inmigración importante de blancos; el territorio era marginal por la peligrosidad de sus confines; la baja densidad de población les permitió poseer terrenos amplios; su capacidad para negociar con los chichimecas los hizo casi indispensables, sobre todo durante los siglos XVI y XVII; el naciente desarrollo de la actividad minera permitió la creación de una cierta economía de mercado. Sin embargo, en 1700 fueron expulsados a zonas más áridas y marginales.

Además de esta difícil situación, el Mezquital fue escenario de violentas luchas entre realistas e insurgentes en el siglo XIX. Los otomíes participaron en

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (38 Kb)
Leer 24 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com