La Nutricion
coralita0312 de Agosto de 2014
2.434 Palabras (10 Páginas)217 Visitas
Un latinismo es una palabras o expresión latina que se ha incorporado a una lengua manteniendo su forma original. No obstante, como se muestra en algunos de los ejemplos de la tabla de abajo, existen formas que, por su elevado uso, han adoptado modificaciones propias de la lengua de llegada, tales como su escritura o acentuación.
Escritura
Aunque el DPD (2005) y las últimas ediciones del DRAE se inclinaron por escribir en redonda las locuciones latinas y adaptarlas a nuestras normas de acentuación gráfica, con la nueva Ortografía de 2010 (ver página 610) la RAE ha decidido que, a partir de ahora, las locuciones latinas reciban el mismo tratamiento que los extranjerismos y, por tanto, deban escribirse en cursiva y sin tildes.
Por el contrario, las voces tomadas del latín que se han incorporado a la lengua española y que designan realidades existentes en el mundo actual (accésit, superávit, currículum, sumun, quid, ratio, lapsus, estatus, réquiem, etc.) se adecuarán a los patrones ortográficos del español y, por tanto, deberán escribirse en redonda y con tilde, si procede.
Lista de latinismos frecuentes
A continuación se incluye una lista con latinismos (que pueden ser del latín medieval) que actualmente se emplean en español, aclaraciones sobre su escritura, acentuación y la traducción correspondiente. No es una página sobre latín, por lo que no siempre se trata de decir lo que un romano hubiera dicho, sino cómo se han incorporado al español estas locuciones. Muchas de ellas se emplean solo en el lenguaje jurídico.
En español En latín Traducción Notas
ab aeterno
ab aeterno
Desde la eternidad; desde muy antiguo o de mucho tiempo atrás.
ab antiquo
ab antiquo
Desde muy antiguo.
ab initio
ab initio
Desde el principio; desde tiempo inmemorial o muy remoto.
ab íntegro
ab integro
Por entero.
ab intestato
ab intestato
Sin testamento o sin testar.
Muy frecuente en lenguaje jurídico.
ab intra
ab intra
Desde dentro.
ab irato
ab irato
De manera airada.
abiuratio
abiuratio
Perjurio.
ab origene
ab origine
Desde el origen.
ab ovo usque ad mala
ab ovo usque ad mala
Desde el huevo hasta la fruto (desde el principio al fin).
ab re
ab re
Contra toda razón.
abrogatio
abrogatio
Abrogación.
ab urbe condita
ab urbe condita
Desde la fundación de la ciudad (de Roma).
Según SÁNCHEZ DONCEL, G. (Diccionario de latinismos y frases latinas, ISBN 84-87462-32-4) urbe debe escribirse en mayúscula ya que se refiere a la ciudad de Roma (ab Urbe condita).
accésit
accesit
En certámenes científicos, literarios o artísticos, recompensa inferior inmediata al premio.
En español debe ir acentuada: accésit.
a contrario sensu
a contrario sensu
En sentido contrario.
ad absurdum
ad absurdum
Al absurdo.
También ab absurdo (por lo absurdo)
ad acta
ad acta
A los asuntos.
ad bona
ad bona
Para los bienes.
ad calendas graecas
ad kalendas graecas
Plazo que no debe cumplirse.
Actualmente se debe escribir con la grafía c ad calendas graecas.
ad cautelam
ad cautelam
Con cautela; por precaución.
addenda
addenda
Las cosas que se han de añadir.
ad exemplum
ad exemplum
Por ejemplo.
ad finem
ad finem
Hasta el fin.
ad hoc ad hoc A propósito, para esto. Algo hecho para cumplir la función que se tenía previamente establecida: "Han creado un puesto ad hoc para él".
ad hominem
ad hominem
Para el hombre o al hombre.
Se pronuncia /ad óminem/.
ad honorem
ad honorem
Por el honor.
Sin cobrar.
ad infinítum
ad infinitum
Hasta el infinito.
ad inquerendum
ad inquerendum
Para investigar.
ad interim
ad interim
Interinamente, provisionalmente.
ad iudicem
ad iudicem
Ante el juez.
ad iuriciem
ad iuriciem
Para el juicio.
a divinis
a divinis
De las cosas divinas.
ad libitum
ad libitum
A voluntad, libremente.
Se pronuncia /ad líbitum/
ad litteram
ad litteram
Al pie de la letra.
ad nauseam
ad nauseam
Hasta provocar náuseas o con repugnancia. En exceso.
SE pronuncia /ad náuseam/.
ad nutum
ad nutum
A voluntad.
Se pronuncia /ad nútum/.
ad ostentationen
ad ostentationen
Para la ostentación.
ad pedem litterae
ad pedem litterae
Al pie de la letra.
pedem se pronuncia /pédem/
ad personam
ad personam
A título personal.
ad quem
ad quem
Al cual, punto de llegada.
ad referendum
ad referendum
A condición de ser aprobado por el superior.
Se pronuncia /ad referéndum/.
ad rem
ad rem
Respecto al asunto.
ad solemnitatem
ad solemnitatem
Para la solemnidad.
ad usum
ad usum
Según la costumbre, según el uso.
ad valorem
ad valorem
Según el valor.
Se pronuncia /ad valórem/.
ad verecundiam
ad verecundiam
Al respecto.
aequo animo
aequo animo
Con ánimo sereno.
aes confessum
aes confessum
Deuda confesada.
aestimarem item
aestimarem item
Fijar la indemnización.
aes uxorium
aes uxorium
El dinero conyugal.
a fortiori
a fortiori
Con mayor razón, forzosamente.
agenda
agenda
Las cosas que se han de hacer.
álbum
album
Se debe acentuar: álbum.
alea iacta est
alea iacta est
La suerte está echada.
alea se pronuncia /álea/. También escrito alea jacta est.
aliaeni iuris
aliaeni iuris
De derecho ajeno.
alias
alias
Apodo, sobrenombre.
alma mater
alma mater
Los latinos llamaban así a la patria; hoy en día se dice de las universidades.
Con artículo es la alma máter, ya que alma no es sustantivo sino adjetivo.
alter ego
alter ego
Otro yo.
a. m. (ante meridiem)
a. m. (ante meridiem)
Antes del mediodía.
Se pronuncia /ante merídiem/.
animus iocandi
animus iocandi
Con intención de bromear.
ante factum
ante factum
Antes del hecho.
ante litem
ante litem
Antes del juicio.
ante omnia
ante omnia
Ante todo.
ante rem
ante rem
Antes del acontecimiento.
a pari
a pari
Por igual.
Es muy frecuente la expresión "argumento a pari", que se define como aquel fundado en razones de semejanza y de igualdad entre el hecho propuesto y el que de él se concluye.
a posteriori a posteriori Por lo que viene después, con posterioridad.
a priori a priori Literalmente, 'de lo anterior'. Lo sucedido o razonado con anterioridad a un hecho o razonamiento.
a prorrata
a prorrata
En proporción.
ápud
apud
Tomado de; en la obra de.
En español va acentuado: ápud.
apud acta
apud acta
Mediante acta, sobre acta, en el mismo expediente.
aquarium
aquarium
Depósito grande de agua donde se conservan vivos animales o vegetales acuáticos o edificio destinado a la exhibición de animales acuáticos vivos.
El DRAE recoge su escritura adaptada al español como acuario.
a simili
a simili
Por semejanza.
Se pronuncia /a símili/.
bis
bis
Dos veces.
bona fide bona fide De buena fe.
bona nullius
bona nullius
Bienes de nadie.
bonorum possessio
bonorum possessio
Posesión de los bienes.
calamo currente
calamo currente
Sin reflexión previa y de improviso (normalmente en los escritos).
Se pronuncia /cálamo currente/.
carpe diem
carpe diem
Goza en este día; aprovecha el día de hoy.
casus belli
casus belli
Caso o motivo de guerra.
...