ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Diccionario

mariabogantes8 de Marzo de 2012

4.696 Palabras (19 Páginas)515 Visitas

Página 1 de 19

A: prep. como en "ir de una tienda," del español (7)

A GO: aux w / v. vamos a hacer, como en "Yo le digo a go" (7)

A DOOR: al aire libre. (5)

ACCOMPONG: n. nombre de guerrero cimarrón, el capitán Accompong, hermano de Cudjo, también el nombre de la ciudad. Desde el nombre de IST para la deidad suprema (7)

ACKEE: n. Árbol de alimentos en África presenta sobre 1778. De TWI ankye o Kru akee (7)

AGONY: las sensaciones experimentadas durante las relaciones sexuales (6)

AKS: preguntar (28)

ALIAS: adj. (argot urbano), peligrosas, violentas (7)

AMSHOUSE: asilo (29)

AN: de (5)

ARMAGEDDON: la última batalla bíblica entre las fuerzas del bien y el mal (1)

ASHAM: n. Tostado, endulzado, y maíz molido. De TWI osiam (7)

BABYLON: 1. el establecimiento de corrupción, el "sistema,"Iglesia y el Estado

2. La policía, un policía (1)

BAD: bueno, bien (2)

BWAI BAD: (bad boy) 1. refiriéndose a un hombre audaz, un cumplido 2.

: Alguien que ha cometido un delito.

: (Bwai grosero, colorado, baddy) (31)

BADNESS: El comportamiento hooligan, la violencia por sí mismo (1)

BAFAN: torpe, torpe (5)

BAFANG: un niño que no aprende a andar el 1 de 2-7 años. (5)

BAG-O-WIRE: un traidor (1)

BAGGY: ropa interior para una mujer o un niño. (5)

BALMYARD: n. lugar donde se celebran los ritos pocpmania, la curación es hecho, lanzar hechizos o el levantamiento (7)

BAKRA: esclavista blanco, o miembro de la clase dominante en la época colonial. La etimología popular: "espalda en carne viva" (que se otorgó con un látigo.) (5)

BALD-HEAD: una persona recta, una sin dreadlocks;que trabaja para Babilonia (2)

BAMBA YAY: por y (7)

BAMBU: Papel para armar(1)

BAMMY: una torta hecha de yuca, después de que ha sido rallado y apretó para eliminar el jugo amargo. (5)

BANDULU: bandidos, criminales, que vive por la astucia (1) una BIZNESS bandulu es una estafa, una estafa. (5)

BANGARANG: bullicio, alboroto, desorden, perturbación. (5)

BANKRA: una canasta grande, incluyendo el tipo que pesa sobre la lados de un burro. (5)

BANS: de bandas, mucho, mucho, Nuff, montón. (5)

BANTON: un narrador (50)

BASHMENT: fiesta, baile, sesión (3)

BAT: mariposa o polilla. Bat Inglés, el roedor volador, es una rata-murciélago. (5)

BATTY: bottom; trasero; ano. (5)

BATTYBWOY: una persona gay (6)

BESTIA: un policía (1)

BEENIE: poco (36)

BEX: Vex (verbo), o vejado (adjetivo). (5)

BHUTTU (BUHTUH): un grosero, fuera de moda, persona inculta

BIG BOUT YAH: Grande y responsable. De estado que indica Superlativo(poder, fama, dinero, talento, etc) dentro de algunas social grupo (12)

BISCUIT: una mujer particularmente atractiva (46)

BISSY: nuez de cola. (5)

BOOPS/ BOOPSIE: Boops es un hombre, a menudo mayores, que apoya a una mujer joven; boopsie se refiere a una mujer que mantuvo (46)

BLACK UP: a fumar hierba. Al igual que somene pediría "you black up today?" Significado: fumaste hoy? (14)

Blackheart Man: un canalla, un gamberro (38)

BLOUSE AND SKIRT: común exclamación de sorpresa. (29)

BLY: oportunidad ", debe obtener una Bly", "deben tener la oportunidad". (4)

BOASIE: adj. orgulloso, vanidoso, ostentoso. Combinación de Inglés jactancioso y yoruba Bosi-orgullosos y ostentosos (7)

BOASIN TONO: pene o los testículos inflamados (13)

BOBO: tonto. (5)

BOBO DREAD: una secta rastafari basado en las enseñanzas del príncipe Emanuel Edwards distingue por turbina-como tocados, vestiduras blancas y vida comunitaria (50)

BODERATION: Boderation viene de la palabra molesta, y eso es básicamente lo que significa. Si algo es un boderation entonces es una molestia. (29)

BONG VIENTRE Pickney: un niño codicioso que comieron demasiado. (29)

BOONOONOONOUS: Significado maravilloso. (13)

BOX: A golpe o golpes en la cara. (13)

BRAA: de BREDDA, hermano. (5)

BRAATA: un poco más, como la cookie de 13 en una docena de panadero; o una ración de alimentos. En espectáculos musicales se ha llegado a ser la repetición. (5)

BREDREN: uno de los rastas compañeros masculinos (1)

BRINDLE: estar enojado (6)

BRINKS: título dado a un hombre que es el suministro de una mujer con dinero(6)

BUBU: tonto. (5)

BUCKY: pistola de fabricación casera (2) esclavo (29)

BUCKY Massa: amo sobre los esclavos (29)

BUD: ave. (14)

Bufu-Bufu: grasa, hinchada, gimiente, demasiado grande, torpe o pesado (5).

BUGUYAGA: un chapucero, persona sucia, como un mendigo o un vagabundo. (5)

BULL Bucka: un matón (1)

BULLA: un azúcar comon y harina de galleta o torta pequeña y redonda, venden en todas partes en Jamaica. (5)

BUMBA CLOT, (To get) BUN: tener un cónyuge o niña / niño-amigo infiel uno mismo, para ser despojado de algo (6)

RAS CLOT, BLOOD CLOT: las malas palabras (1)

BUCK UP: cumplir (28)

Bumbo: el fondo; trasero. Una palabra de maldición común, especialmente en combinación con "CLOT" (tela), una referencia a los días anteriores a papel higiénico. (5)

BUN: Burn (29)

BUNGO: n. racialmente peyorativo. Crudo, negro, ignorante, persona grosera. De Bunga Hausa-patán, imbécil (7)

BWOY: Chico (13)

(LA) CAT: los genitales de una mujer (6)

CALLALOU: un guiso de espinacas. (18)

CARD: para engañar a alguien (6)

Cease & SEKKLE! : Parar todo y relajarse! (6)

CEPES: (n.) - barba (35)

CERACE: una vid en todas partes utilizan para hervir té medicinal, y para el baño. Es famosa por su amargura. (5)

CHA! o CHO! : Un insulto despectivo (1) ¡Bah! (2) muy común, leve explicación expresar impaciencia, vejación o decepción. (5)

Chaka-Chaka: sucio, desordenado, descuidado. (5)

Chaliz o chillum: una pipa para fumar hierba, usualmente hecha de cáscara de coco

o CHALEWA: y tubos, utilizado ritualmente por los Rastas (1)

CHANT: (v.) - para cantar, sobre todo cultural o espiritual de canciones (35)

CHI CHI MAN: un hombre gay (6)

CHIMMY: orinal. (5)

Cho: muy común, la explicación leve expresar impaciencia, disgusto o decepción. (5)

CLAP: hit, descanso, paso (1)

CLOT: 1. de tela, una parte esencial de la mayoría de las malas palabras de Jamaica,

2. golpear o huelga - del verbo "a peso". (5)

3. significa literalmente un tampón usado (31)

COIL: dinero (6)

COLDI UP: humillar o ser-poco (29)

COME DUNG: bajar, a prepararse (como prepararse para tocar una melodía) (6)

COME COMO EEN: a parecer como si, para parecerse. (5)

CONTROL: a estar a cargo de, responsable de, poseer, tomar (1)

PON COO ': v. (origen poco claro) Mira a! (7)

COO YAH: v. (origen incierto) ¡Mira! (7) a prestar atención (17)

RUNNINGS COOL: normalmente se usa en un momento de partida en un largo viaje el sentido de tener un viaje seguro (31)

COLLIE: n. (argot urbano) Ganja (7)

COME YAH (cumyu): Ven aquí. (17)

CORK UP: atascado, lleno, lleno (2)

CORN: 1. marihuana 2. dinero 3. una bala (1)

CRAVEN: codiciosos (5)

CRAVEN CHOKE PUPPY: alguien que quiere todo, pero cuando ellos lo consiguen, no se puede gestionar.

CREATION STEPPER: significa que paso en Babilonia y en todo, sin el miedo - borde Cuttin ', Livin' On The Edge, el miedo a ningún enemigo. Lookin la justicia en el ojo y diciendo: ¿Qué estás haciendo? "! (29)

CRIS: seco; popularmente utilizado para la marca de nada nuevo, mancha de aspecto. (5)

CRISSARS: seco, completamente nuevo (2)

CROMANTY: adj. de Corromantee, los negros de la Costa de Oro cree que ser rebelde (7)

CROCUS BAG: un saco muy grande de tela gruesa, como la arpillera (10)

CROSSES: problemas, vejaciones, juicios, mala suerte, desgracias. (5)

Crucial: grave, muy bien "duro", "temor" (1)

CU: verbo, mira! (5)

CU DEH! : ¡Mira! (5)

CU PAN: mirar. (5)

CU YA! : ¡Mira! (5)

CU YU: Para decir "Mírate". Para la persona que usted se refiere. (14)

CUBBITCH: codicia. (5)

CUDJO: n. nombre del famoso guerrero cimarrón; min nació el lunes, de Fante, kudwo Twi (7)

CULTURE: reflejo de o en relación con las raíces y valores tradiciones muy respetado por los Rastas (1)

CUSS, CUSS: una riña o pelea, con muchas maldiciones. (5)

CUT YAI: cortar el ojo a alguien es un medio muy común de expresar desprecio o desdén.

CUTCHIE: pipa para fumar comunal. (5)

CYA: 1. a la atención; "donkya", no me importa, descuidado; "no Kya" significa que no importa, como en "no kya weh im tun", no importa donde se vuelve.

2. de llevar. (5)

Cyaan: no se puede. (5)

CYAI: llevar. (5)

Cian: puede. (5)

D.J. : Una persona que canta o heces junto con la música dub, a veces llamado "tostado" (2)

DAAL: guisantes partidos, por lo general una sopa espesa, de la cocina india, de hindi. (5)

DADA: Padre (6)

Dally: zig-zag, movimientos en las ruedas (2) oa pie (6) aL montar

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (28 Kb)
Leer 18 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com