Diccionario
mariabogantes8 de Marzo de 2012
4.696 Palabras (19 Páginas)515 Visitas
A: prep. como en "ir de una tienda," del español (7)
A GO: aux w / v. vamos a hacer, como en "Yo le digo a go" (7)
A DOOR: al aire libre. (5)
ACCOMPONG: n. nombre de guerrero cimarrón, el capitán Accompong, hermano de Cudjo, también el nombre de la ciudad. Desde el nombre de IST para la deidad suprema (7)
ACKEE: n. Árbol de alimentos en África presenta sobre 1778. De TWI ankye o Kru akee (7)
AGONY: las sensaciones experimentadas durante las relaciones sexuales (6)
AKS: preguntar (28)
ALIAS: adj. (argot urbano), peligrosas, violentas (7)
AMSHOUSE: asilo (29)
AN: de (5)
ARMAGEDDON: la última batalla bíblica entre las fuerzas del bien y el mal (1)
ASHAM: n. Tostado, endulzado, y maíz molido. De TWI osiam (7)
BABYLON: 1. el establecimiento de corrupción, el "sistema,"Iglesia y el Estado
2. La policía, un policía (1)
BAD: bueno, bien (2)
BWAI BAD: (bad boy) 1. refiriéndose a un hombre audaz, un cumplido 2.
: Alguien que ha cometido un delito.
: (Bwai grosero, colorado, baddy) (31)
BADNESS: El comportamiento hooligan, la violencia por sí mismo (1)
BAFAN: torpe, torpe (5)
BAFANG: un niño que no aprende a andar el 1 de 2-7 años. (5)
BAG-O-WIRE: un traidor (1)
BAGGY: ropa interior para una mujer o un niño. (5)
BALMYARD: n. lugar donde se celebran los ritos pocpmania, la curación es hecho, lanzar hechizos o el levantamiento (7)
BAKRA: esclavista blanco, o miembro de la clase dominante en la época colonial. La etimología popular: "espalda en carne viva" (que se otorgó con un látigo.) (5)
BALD-HEAD: una persona recta, una sin dreadlocks;que trabaja para Babilonia (2)
BAMBA YAY: por y (7)
BAMBU: Papel para armar(1)
BAMMY: una torta hecha de yuca, después de que ha sido rallado y apretó para eliminar el jugo amargo. (5)
BANDULU: bandidos, criminales, que vive por la astucia (1) una BIZNESS bandulu es una estafa, una estafa. (5)
BANGARANG: bullicio, alboroto, desorden, perturbación. (5)
BANKRA: una canasta grande, incluyendo el tipo que pesa sobre la lados de un burro. (5)
BANS: de bandas, mucho, mucho, Nuff, montón. (5)
BANTON: un narrador (50)
BASHMENT: fiesta, baile, sesión (3)
BAT: mariposa o polilla. Bat Inglés, el roedor volador, es una rata-murciélago. (5)
BATTY: bottom; trasero; ano. (5)
BATTYBWOY: una persona gay (6)
BESTIA: un policía (1)
BEENIE: poco (36)
BEX: Vex (verbo), o vejado (adjetivo). (5)
BHUTTU (BUHTUH): un grosero, fuera de moda, persona inculta
BIG BOUT YAH: Grande y responsable. De estado que indica Superlativo(poder, fama, dinero, talento, etc) dentro de algunas social grupo (12)
BISCUIT: una mujer particularmente atractiva (46)
BISSY: nuez de cola. (5)
BOOPS/ BOOPSIE: Boops es un hombre, a menudo mayores, que apoya a una mujer joven; boopsie se refiere a una mujer que mantuvo (46)
BLACK UP: a fumar hierba. Al igual que somene pediría "you black up today?" Significado: fumaste hoy? (14)
Blackheart Man: un canalla, un gamberro (38)
BLOUSE AND SKIRT: común exclamación de sorpresa. (29)
BLY: oportunidad ", debe obtener una Bly", "deben tener la oportunidad". (4)
BOASIE: adj. orgulloso, vanidoso, ostentoso. Combinación de Inglés jactancioso y yoruba Bosi-orgullosos y ostentosos (7)
BOASIN TONO: pene o los testículos inflamados (13)
BOBO: tonto. (5)
BOBO DREAD: una secta rastafari basado en las enseñanzas del príncipe Emanuel Edwards distingue por turbina-como tocados, vestiduras blancas y vida comunitaria (50)
BODERATION: Boderation viene de la palabra molesta, y eso es básicamente lo que significa. Si algo es un boderation entonces es una molestia. (29)
BONG VIENTRE Pickney: un niño codicioso que comieron demasiado. (29)
BOONOONOONOUS: Significado maravilloso. (13)
BOX: A golpe o golpes en la cara. (13)
BRAA: de BREDDA, hermano. (5)
BRAATA: un poco más, como la cookie de 13 en una docena de panadero; o una ración de alimentos. En espectáculos musicales se ha llegado a ser la repetición. (5)
BREDREN: uno de los rastas compañeros masculinos (1)
BRINDLE: estar enojado (6)
BRINKS: título dado a un hombre que es el suministro de una mujer con dinero(6)
BUBU: tonto. (5)
BUCKY: pistola de fabricación casera (2) esclavo (29)
BUCKY Massa: amo sobre los esclavos (29)
BUD: ave. (14)
Bufu-Bufu: grasa, hinchada, gimiente, demasiado grande, torpe o pesado (5).
BUGUYAGA: un chapucero, persona sucia, como un mendigo o un vagabundo. (5)
BULL Bucka: un matón (1)
BULLA: un azúcar comon y harina de galleta o torta pequeña y redonda, venden en todas partes en Jamaica. (5)
BUMBA CLOT, (To get) BUN: tener un cónyuge o niña / niño-amigo infiel uno mismo, para ser despojado de algo (6)
RAS CLOT, BLOOD CLOT: las malas palabras (1)
BUCK UP: cumplir (28)
Bumbo: el fondo; trasero. Una palabra de maldición común, especialmente en combinación con "CLOT" (tela), una referencia a los días anteriores a papel higiénico. (5)
BUN: Burn (29)
BUNGO: n. racialmente peyorativo. Crudo, negro, ignorante, persona grosera. De Bunga Hausa-patán, imbécil (7)
BWOY: Chico (13)
(LA) CAT: los genitales de una mujer (6)
CALLALOU: un guiso de espinacas. (18)
CARD: para engañar a alguien (6)
Cease & SEKKLE! : Parar todo y relajarse! (6)
CEPES: (n.) - barba (35)
CERACE: una vid en todas partes utilizan para hervir té medicinal, y para el baño. Es famosa por su amargura. (5)
CHA! o CHO! : Un insulto despectivo (1) ¡Bah! (2) muy común, leve explicación expresar impaciencia, vejación o decepción. (5)
Chaka-Chaka: sucio, desordenado, descuidado. (5)
Chaliz o chillum: una pipa para fumar hierba, usualmente hecha de cáscara de coco
o CHALEWA: y tubos, utilizado ritualmente por los Rastas (1)
CHANT: (v.) - para cantar, sobre todo cultural o espiritual de canciones (35)
CHI CHI MAN: un hombre gay (6)
CHIMMY: orinal. (5)
Cho: muy común, la explicación leve expresar impaciencia, disgusto o decepción. (5)
CLAP: hit, descanso, paso (1)
CLOT: 1. de tela, una parte esencial de la mayoría de las malas palabras de Jamaica,
2. golpear o huelga - del verbo "a peso". (5)
3. significa literalmente un tampón usado (31)
COIL: dinero (6)
COLDI UP: humillar o ser-poco (29)
COME DUNG: bajar, a prepararse (como prepararse para tocar una melodía) (6)
COME COMO EEN: a parecer como si, para parecerse. (5)
CONTROL: a estar a cargo de, responsable de, poseer, tomar (1)
PON COO ': v. (origen poco claro) Mira a! (7)
COO YAH: v. (origen incierto) ¡Mira! (7) a prestar atención (17)
RUNNINGS COOL: normalmente se usa en un momento de partida en un largo viaje el sentido de tener un viaje seguro (31)
COLLIE: n. (argot urbano) Ganja (7)
COME YAH (cumyu): Ven aquí. (17)
CORK UP: atascado, lleno, lleno (2)
CORN: 1. marihuana 2. dinero 3. una bala (1)
CRAVEN: codiciosos (5)
CRAVEN CHOKE PUPPY: alguien que quiere todo, pero cuando ellos lo consiguen, no se puede gestionar.
CREATION STEPPER: significa que paso en Babilonia y en todo, sin el miedo - borde Cuttin ', Livin' On The Edge, el miedo a ningún enemigo. Lookin la justicia en el ojo y diciendo: ¿Qué estás haciendo? "! (29)
CRIS: seco; popularmente utilizado para la marca de nada nuevo, mancha de aspecto. (5)
CRISSARS: seco, completamente nuevo (2)
CROMANTY: adj. de Corromantee, los negros de la Costa de Oro cree que ser rebelde (7)
CROCUS BAG: un saco muy grande de tela gruesa, como la arpillera (10)
CROSSES: problemas, vejaciones, juicios, mala suerte, desgracias. (5)
Crucial: grave, muy bien "duro", "temor" (1)
CU: verbo, mira! (5)
CU DEH! : ¡Mira! (5)
CU PAN: mirar. (5)
CU YA! : ¡Mira! (5)
CU YU: Para decir "Mírate". Para la persona que usted se refiere. (14)
CUBBITCH: codicia. (5)
CUDJO: n. nombre del famoso guerrero cimarrón; min nació el lunes, de Fante, kudwo Twi (7)
CULTURE: reflejo de o en relación con las raíces y valores tradiciones muy respetado por los Rastas (1)
CUSS, CUSS: una riña o pelea, con muchas maldiciones. (5)
CUT YAI: cortar el ojo a alguien es un medio muy común de expresar desprecio o desdén.
CUTCHIE: pipa para fumar comunal. (5)
CYA: 1. a la atención; "donkya", no me importa, descuidado; "no Kya" significa que no importa, como en "no kya weh im tun", no importa donde se vuelve.
2. de llevar. (5)
Cyaan: no se puede. (5)
CYAI: llevar. (5)
Cian: puede. (5)
D.J. : Una persona que canta o heces junto con la música dub, a veces llamado "tostado" (2)
DAAL: guisantes partidos, por lo general una sopa espesa, de la cocina india, de hindi. (5)
DADA: Padre (6)
Dally: zig-zag, movimientos en las ruedas (2) oa pie (6) aL montar
...