ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Don Quijote Comentario De Texto


Enviado por   •  19 de Febrero de 2014  •  37.966 Palabras (152 Páginas)  •  678 Visitas

Página 1 de 152

Estudio y comentario

Resumen de todos los capítulos I y II Parte

DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Miguel de Cervantes Saavedra

Edición :

Biblioteca Didáctica Anaya nº 24 y 25

ÍNDICE

A ESTUDIO / COMENTARIO

1 Introducción 2

2 Génesis .Fuentes 3

3 Intencionalidad 4

4 Temas 6

5 Personajes

Don Quijote 6

Sancho 6

Relación Quijote/Sancho 8

Dulcinea del Toboso 8

Otros personajes 9

6 Estructura 9

Estructura externa 9

Primera Parte (1605) 9

Segunda Parte (1615) 10

Ordenación cíclica 10

Estructura interna 11

Unidad estructural 13

7 Humor y Parodia 14

8 Atribución de la función narrativa 15

9 Estilo y lengua 16

10 Tiempo 17

El tiempo histórico 17

El tiempo de la narración 17

¿El tiempo de la escritura? 17

El anacronismo como forma paródica 18

11 Espacio 19

Espacio itinerante 19

Funcionalidad del espacio novelesco 19

12 Realidad y ficción 21

13 La técnica novelesca 22

14 La narrativa del siglo XVI en el Quijote 23

15 El Quijote de Avellaneda 24

C RESÚMENES DE TODOS LOS CAPÍTULOS 25

EL QUIJOTE

1. INTRODUCCIÓN

Cervantes tenía 57 años cuando apareció la primera parte del Quijote. Llevaba 20 años sin publicar nada (desde la aparición de La Galatea) aunque había compuesto algunas novelas ejemplares, que no se imprimieron, y algunas comedias que no se estrenaron en su mayoría. Por ello, causó más sorpresa y envidia entre los escritores que reconocieron, sin embargo, el valor de esta extraña novela. El público la acogió con interés, y en seguida se sucedieron las ediciones, (seis en el mismo año de 1605), impresas por Juan de la Cuesta, y editada por el librero Francisco de Robles En 1612, se tradujo al inglés, y, al francés, en 1614.

Diez años después, Cervantes hizo imprimir la segunda parte. En 1614, un autor desconocido, Alonso Fernández de Avellaneda, publicó en Tarragona una continuación del Quijote con el título Segundo tomo del Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha, en cuyo prólogo atacó a Cervantes quien, con la indignación de lo que consideraba una usurpación de la obra, acabó precipitadamente la segunda parte con algunos episodios cambiados con respecto al plan inicial.

2. GÉNESIS. FUENTES.

No toda la crítica está de acuerdo en las posibles fuentes del Quijote. Los estudios son variadísimos y nada concluyentes. Menéndez Pidal ha sostenido que la pieza teatral anónima, Entremés de romances, está en la génesis del Quijote. Te ofrecemos unos textos para que compares:

En el Quijote:

El hidalgo se vuelve loco leyendo novelas de caballería, y se lanza, solo, en busca de aventuras. Después de ser armado caballero por el ventero, intenta librar a un muchacho de ser azotado por su amo. Da con unos mercaderes toledanos a quienes exige que proclamen la belleza de Dulcinea. En la refriega con ellos, cae del caballo, y un criado de los mercaderes lo apalea. Queda tendido sin poderse mover, y empieza a recitar el romance de Valdovinos y el marqués de Mantua ("¿Dónde estáis, señora mía/ que no te duele mi mal...?) que le parece adecuado para su situación. Un labriego de su mismo pueblo lo socorre, y don Quijote lo toma por el marqués. Cuando el labrador lo lleva hacia su pueblo, don Quijote se cree el moro Abindarraiz, e imagina que el labriego es el alcalde de Antequera, Rodrigo de Narváez.

En el Entremés de romances:

Bartolo se vuelve loco leyendo romances y se hace soldado. Adopta como escudero a Bandurrio. Pretende defender a una pastora asediada por un zagal. Éste apalea a Bartolo. Una vez en el suelo, maltrecho, se cree Valdovinos, y empieza a recitar el mismo romance que don Quijote, el del marqués de Mantua. Cuando es llevado a la aldea, cree ser el alcalde de Baza que dialogó con el moro Abencerraje.

El mismo Menéndez Pidal defiende, a pesar de la influencia, el genio creador de Cervantes en cuanto a la transformación a que sometió esta fuente. Cervantes creó un complejo cosmos de personajes, situaciones, temas, tramas y subtramas. En la obra se advierten multitud de circunstancias que revelan a un autor que quiere ser libre para crear. De ahí las variaciones, los añadidos, los "olvidos" a que somete el arte de novelar.

Otras posibles fuentes son las apuntadas por Dámaso Alonso en la novela de caballería Primaleón en la que el hidalgo Camilote está enamorado de la grotesca Maimonda, o la tragicomedia de Gil Vicente, Don Duardos, obras que Cervantes debió de conocer. Notable influencia debió también ejercer los libros de caballería que en la obra se parodian: Amadís de Gaula y el resto de la saga de los Amadises, Palmerín o Tirant lo Blanch, todos, inspiradores del Quijote. Por ejemplo, Torres Alcalá en El realismo de

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (218.5 Kb)  
Leer 151 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com