Trabajo final de psicolinguistica UAPA.
Danelby Gelabert VenturaTrabajo4 de Febrero de 2016
2.906 Palabras (12 Páginas)1.639 Visitas
[pic 1]
Universidad Abierta
Para Adultos. UAPA
Practica
Final
[pic 2]
Universidad abierta para adultos
(UAPA).
Facilitadora:
Belkis Duran Mateo
Asignatura:
Psicolingüística
Tema:
Ventajas y desventajas de adquirir una segunda lengua y cuales métodos de enseñanza recomienda para dicho proceso.
Participante:
Danelby Gelabert Ventura
Matricula:
14-5867
María Trinidad Sánchez (Nagua)
12 de Diciembre de 2015
INDICE
Portada……………………………………………………………………01
Presentación……………………………………………………………02
Introducción…………………………………………………………….04
Bilingüismo………………………………………………………………05
Desarrollo del lenguaje………………………………………….06-07
Adquisición de una segunda lengua………………………..07-08
Barreras del aprendizaje………………………………………..08-09
Importancia de una segunda lengua………………………..09-10
Ventajas y desventajas………………………………………….10-12
Conclusión………………………………………………………………..13
Bibliografía………………………………………………………………..14
Introducción.
El contenido de este presente trabajo se ha desarrollando bajo la investigación y conceptualización del tema en cuestión: Las ventajas y desventajas de adquirir una segunda lengua, y cuales métodos de enseñanza son recomendables para dicho proceso.
Donde quedan resaltados algunos concepto fundamentales tales como lo que es el bilingüismos y su importancia de hoy día en el mundo que sostiene un mercado globalizado.
Como mayor interés y centro de la investigación se plantean algunas de las ventajas más afectivas a la hora de manejar una segunda lengua, así también quedan mencionadas algunas desventaja que ocasiona el bilingüismo.
La capacidad de ser bilingüe hoy en día significa la posibilidad de expandirse globalmente y conocer las diferentes culturas e ideologías. Pero a sus ves trae las consecuencias mismas consigo. Y para la adquisición de estas segundas lenguas existen diferentes métodos que facilitan el aprendizaje de la misma, estos son mencionados a continuación del desarrollo.
Investiga las ventajas y desventajas de adquirir una segunda lengua y cuales métodos de enseñanza recomienda para dicho proceso.
Bilingüismo
Para conocer ampliamente las ventajas y desventajas que pueden producir el aprender una segunda lengua y el convertirse en una persona bilingüe hay que tener bien claro algunos conceptos del tema como son:
La palabra bilingüe: procede del latín “bilinguis”, que es una palabra formada por dos claros componentes latinos: el prefijo “bi-“, que puede traducirse como “dos”, y el sustantivo “lingua”, que es sinónimo de “lengua”.
El bilingüismo es la capacidad de una persona para utilizar dos lenguas de manera indistinta).
El bilingüismo es la capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas en cualquier situación comunicativa y con la misma eficacia comunicativa (puede ser nativa o adquirida).1 Existen concepciones discrepantes sobre qué condiciones exactas deben darse para que un ser o un grupo humano, una institución o una sociedad pueda considerarse bilingüe. Aunque claramente debe distinguirse entre:
Bilingüismo individual, es decir, la capacidad de un individuo para procesar dos sistemas lingüísticos diferentes. Este tipo de bilingüismo es estudiado por la lingüística aplicada, la psicolingüística y la neurolingüística principalmente.
Bilingüismo social, es decir, los efectos de la existencia de bilingüismo en un grupo humano, este asunto interesa en especial a la sociolingüística y la lingüística antropológica.
Bilingüismo y el multilingüismo están presentes en todo el mundo, y es una forma natural de vida para muchos, trayendo consigo varias ventajas y algunas desventajas.
Desarrollo del lenguaje
Se llama desarrollo del lenguaje (o adquisición de la lengua materna) al proceso cognitivo por el cual los seres humanos, haciendo uso de su competencia lingüística innata. Aprenden a comunicarse verbalmente usando la lengua natural usada en su entorno social al momento de su nacimiento y durante su infancia hasta la pubertad.
Adquisición del lenguaje o adquisición lingüística es el área de la lingüística que estudia el modo en el que se adquiere el lenguaje durante la infancia. La adquisición del lenguaje es un objeto de estudio de la lingüística para determinar cómo las personas son capaces de aprender una lengua o varias.
Hay otras hipótesis, como la conductista, que defiende que la adquisición del lenguaje proviene totalmente de la experiencia. Es principalmente defendida por Skinner y es un proceso que consiste en la imitación del habla adulta, la asociación de palabras, objetos, situaciones… que llevan al aprendizaje. Este proceso se puede llevar a cabo gracias a un estímulo, y se es premiado en un aprendizaje correcto o castigado en caso contrario.
Por otro lado, está la teoría innatista, que va en consonancia con la selección natural y las ideas Darwinistas, que explica que el lenguaje ha sido un proceso de la evolución y se ha mantenido por ser una capacidad ventajosa.
Nosotras nos centraremos en otra hipótesis, que defiende que en la adquisición del lenguaje intervienen dos partes; una de carácter innato, y otra que se basa en la experiencia. Esta hipótesis se apoya en las teorías de Chomsky sobre la Gramática Universal, y seguimientos sobre la evolución del lenguaje en los niños, que demuestran que la experiencia también toma parte de esta adquisición.
Innatismo: Según Chomsky, el cerebro humano posee una habilidad innata llamada Dispositivo de Adquisición del Lenguaje (DAL), en el que se encuentra el conocimiento de la Gramática Universal. Esto permite que los niños aprendan un lenguaje, mediante el análisis de la lengua que escuchan y la extracción de reglas gramaticales.
Se denomina segunda lengua: al idioma no nativo de una persona o territorio, es decir, a cualquier idioma diferente del idioma materno (una persona puede tener dos idiomas maternos), es decir, una lengua aprendida después del período crítico de adquisición por una persona tras ser un hablante competente de su lengua materna.
Lengua extranjera: Es la lengua que se aprende en una comunidad en la que no hay presencia mayoritaria de hablantes de esa lengua, es decir se trata de aquella lengua a la que el aprendiente no tiene acceso directo en su comunidad lingüística habitual.
Ejemplo: Aprendizaje de inglés, francés, etc. en Argentina.
Adquisición de una segunda lengua
Adquisición de segunda lengua: Se denomina adquisición de segunda lengua al proceso gradual de desarrollo e incorporación de las características propias de la segunda lengua, que lleva a cabo un individuo mediante técnicas naturales (no académicas) y el cual ya domina una lengua materna o lengua propia.
Dentro del proceso de adquisición de una segunda lengua, tenemos:
Exposición: Mediante la exposición el individuo, el cual adquirirá la segunda lengua, lleva a cabo un proceso cognitivo menos consciente que de quienes la aprenden. Este individuo adquiere la segunda lengua mediante una exposición física y constante en el entorno que lo rodea.
Por ejemplo, los niños pequeños los cuales presencian el uso de la segunda lengua son más propensos a adquirirla de una manera mucho más rápida, un buen ejemplo son los hijos de padres hispanohablantes los cuales viven en el extranjero; estos niños estarán, al igual que los mismos padres, en un alto nivel de exposición de la segunda lengua. De igual manera, los adultos que terminan aprendiendo la segunda lengua por el constante contacto social en el cual se ven envueltos.
Interacción: Los expertos aseguran que para aprender un idioma de forma satisfactoria, es preciso ponerla en práctica en interacciones reales y directas con otras personas, expresando nuestros mensajes de forma clara y asegurándonos de que quien nos escucha nos entiende. Al mismo tiempo, el interlocutor o interlocutores nos hacen saber de forma directa o indirecta si nos están entendiendo o no. En el caso de que no se entienda nuestro mensaje, es preciso recurrir a la paráfrasis y probar otra construcción distinta. El aspecto más positivo de esta fórmula es que los individuos se ven en la necesidad de experimentar con el idioma, probar estructuras nuevas, expresiones y palabras, ayudando a automatizarlas y a producirlas de manera más natural en el futuro.
...