EL EUTIDEMO ensayo
Jose Morillo NuñezDocumentos de Investigación18 de Junio de 2019
6.543 Palabras (27 Páginas)226 Visitas
3. EL EUTIDEMO
La opinion mayoritaria es que el Eutidemo, como el Menon, fue escrito despues de los primeros dialogos socraticos y del Protagoras, pero antes que el gran grupo central. Su relacion con el Menon es controvertida n0, pero pocos seguirian hoy a los especialistas anteriores que lo situaban despues del Fedro. El caso de mayor fuerza en la defensa de una fecha tardia es probablemente el de Crombie, el cual observa acertadamente que muchos de sus intereses coinciden con los del Sofista y el Politico; pero en si mismas estas paradojas, sugeridas en gran medida por Parmenides, eran conocidas por Antistenes y otros contemporaneos de Socrates, y aqui se suscitan en un contexto eristico sin intentar un tratamiento serio de las mismas. La ausencia de los temas pitagóricos de la inmortalidad y la anamnesis, y virtualmente de las matematicas, podria inclinarnos a situarlo antes que el Menon. Es verdad que estos temas estarian fuera de lugar con dos charlatanes como Eutidemo y Dionisodoro, pero podriamos preguntarnos por que decidio Platon mostrar a Socrates ocupándose de estas falacias elementales. El motivo obvio, que era defenderle de la acusacion de ser semejante a ellos, parece vincularlo con la Apologia mas bien que con las obras mas maduras de Platon. La mera mencion, sin discusión alguna, de la cuestion de si la virtud (274e) y la sophia (282c) son enseñables ha sido utilizada para arguir en uno y otro sentido o en ninguno de los dos. Hay que tener en cuenta tambien la posible referencia a la doctrina de las Formas en 300d-301a (infra, pags. 267 y sig., 271-273), las coincidencias con el Carmides, tan estrechas que parecen referencias de un dialogo a otro (pags. 266 y sig., 274), y la curiosa referencia causal y aislada a las ciencias de las matematicas y la dialectica (pags. 266, 275 y sig.). Tal vez la mejor conclusion es la de Crombie: ≪Sin embargo, su fecha no es realmente importante≫. Me ocupo de ella ahora en lugar de hacerlo anteriormente porque suscita ciertas dificultades para las cuales nos sera de ayuda el conocimiento de los dialogos ya estudiados, hayan sido escritos estos antes o no.
FECHA DRAMATICA
Las indicaciones son: (I) ocurre ≪muchos anos≫ despues de la fundación de Turios en 444 (271c); (2) Socrates tiene la edad suficiente como para que Criton crea que es ya demasiado viejo para aprender (272b); (3) Protagoras parece haber muerto ya (286c) y Alcibiades (muerto en 404) aun esta vivo (275a). Se situa, pues, entre el año 420 y el 404, y a la vista de la referencia de Criton a la edad de Socrates (mas notable que la referencia a ella de este mismo en el Lisis, supra, pag. 136), probablemente se acerca mas a la ultima fecha 112.
ESCENARIO Y PERSONAJES
Como ocurre en otros dialogos relacionados con la educacion de un muchacho, la conversacion principal esta situada en una palestra o gimnasio, en este caso en el Liceo, y, como en el Lisis, tiene lugar en el vestibulo. Los demás participantes son el muchacho Clinias, Ctesipo (cf. supra, pags. 137) y los hermanos Eutidemo y Dionisodoro. Pero la obra entera es una habil mezcla de
narracion en estilo directo e indirecto. Socrates le cuenta la conversacion a su viejo amigo Criton, que, sin embargo, no se limita a escuchar, pues interrumpe a la mitad y continua el mismo la discusion con Socrates, y al final hace unos comentarios que traen como consecuencia otros comentarios mas. De esta manera, vemos a los sofistas en versiones diferentes: la suya propia, que refleja una ilimitada complacencia por su inteligencia, la de Socrates, que los elogia al maximo, aunque suscita en algunos enconadas criticas, la de Ctesipo, que pierde con ellos los estribos, y la del buen Criton, que, a pesar de su respeto por Socrates, duda seriamente de su sensatez al mezclarse con tan dudosos personajes. Como Lisis y Carmides, el nino Climas era de buena familia, ya que de hecho era primo de Alcibiades (275a). Eutidemo se distingue de Protagoras en el Cratilo (386d) al sostener que ≪todas las cosas son semejantes para todos los hombres al mismo tiempo y siempre≫, y Aristoteles le nombra dos veces como autor de sofismas no tomados de nuestro dialogo 113. Como el es una figura historica, su hermano, que era mayor que el (283a), debe serlo tambien, y aunque Dionisodoro era un nombre corriente, este es probablemente el mismo que el maestro de estrategia criticado por Socrates en Jen., Mem. Ill, 1 114. La informacion que tenia de ellos el mismo Platon era muy circunstancial (271c): nacidos en Quios, se unieron a la nueva colonia de Turios (vol. III, pags. 143, 259), fueron desterrados de alli y en el tiempo del dialogo llevaban viviendo varios anos ≪por nuestras tierras≫ 115.
EL DIALOGO (FORMA MIXTA, DIRECTA Y NARRADA)
Criton le pregunta a Socrates con quien estaba hablando el dia anterior en el Liceo —quien era el segundo a su derecha— cuando Clinias (un muchacho distinguido) estaba entre ellos. Era Eutidemo, e inmediatamente a la izquierda de Socrates estaba su hermano Dionisodoro. Forman una maravillosa pareja. Antes eran maestros de lucha armada, y ahora se han dedicado a la lucha legal y a la ensenanza de la oratoria forense. Su ultimo y supremo logro es el arte de refutar cualquier cosa que se diga, sea verdadera o falsa. S. esta encantado, quiere hacerse discipulo de ellos y espera que Cr. haga lo mismo. A Cr. le gustaria saber algo mas de lo que se supone que ha de aprender, y S. comienza su relato. Asi es que nos vemos inmersos en la discusion principal. Clinias viene con varios admiradores, entre los que esta Ctesipo (≪un joven apuesto, con la insolencia propia de sus anos≫), y se sienta a su lado justamente despues de que llegaran los hermanos con una multitud de discipulos. Cuando S. los alaba por sus anteriores proezas, ellos se rien. Estas son ahora actividades meramente secundarias: en la actualidada afirman poder ensenar la arete mejor y mas rapidamente que nadie, y han venido para exhibir su habilidad y adquirir discipulos. S., sorprendido por la misma magnitud de tales pretensiones, pero seguro de su verdad, los envidia mas a ellos que al Gran Rey por su trono. Solo querria preguntar si el posible discipulo debe estar ya convencido de que la virtud puede ensenarse, o si su habilidad es capaz de convertir tambien en hombre de bien a la persona que cree que no puede ensenarse o que ellos no son maestros de ella U6. Tambien pueden hacer eso, de manera
que Socrates concluye que deben ser los mejores no solo en la ensenanza de ≪la filosofia y de la virtud≫, sino en la inculcacion del deseo de aprenderla; S. les pide que dediquen su epideixis solo a este tema en atencion a Clinias y que la dirijan a este.
Como la arete significa para ellos la habilidad de vencer a otras personas, E. comenzo con una demostracion de su nuevo arte de la refutacion, preguntándole a Clinias si los que aprenden son los sabios o los ignorantes m . Este se decidio a decir que eran ≪los sabios≫, e inmediatamente le pregunto si los ninos en la escuela sabian ya lo que aprendian. No, asi es que admite que los que aprenden son los ignorantes. Pero, cuando el maestro les dicta rápidamente una leccion, .quien la aprende? Los sabios, luego la ultima respuesta fue incorrecta. (Sonrisas y carcajadas de los admiradores de los dos sofistas.)
A continuacion le preguntan si los que aprenden aprenden lo que saben o lo que no saben. Cl. elige esto ultimo. Pero .acaso no conoce Cl. todas las letras?. Y no consiste lo que dice el maestro en letras? Por tanto, si aprende (o entiende) 118 lo que dice el maestro, aprende lo que ya sabia. D. interviene y muestra rapidamente que Cl. no estuvo acertado al admitir esto, porque aprender significa adquirir conocimiento, y no se adquiere lo que ya se tiene. Antes de que E. pueda lanzar un tercer ataque, S. acude en defensa del muchacho. Hasta ese momento, dice el, los sofistas no han hecho otra cosa que jugar con el, como en la primera etapa de una iniciacion. Su iniciación completa en los ≪misterios sofisticos≫ vendra posteriormente. Es muy importante un entendimiento adecuado del lenguaje. Aquellos querian que Cl. comprendiera, por ejemplo, que la palabra griega ≪aprender≫ (μανθάνειν) se emplea tanto para adquirir nuevos conocimientos como para hacer uso del que ya se tiene (lo cual se denomina mas frecuentemente entender, συνιέναι), y, por tanto, puede aplicarse en sentidos diferentes al que sabe y al que no sabe.
Platon da aqui su sincera opinion sobre tales metodos:
Lo llamo juego porque, por muchas cosas de esta clase que uno pueda aprender, no sabra mas acerca de como son las cosas, y solo conseguira reírse de la gente, poniendoles zancadillas por medio de estas distinciones verbales, como los que gozan quitandoles las sillas a los que se van a sentar y se rien al verles en el suelo boca arriba.
Los sofistas pondran fin ahora al juego y cumpliran su promesa de despertar en Clinias un interes por la sabiduria y la virtud. S. intentara mostrarles, a su estilo de hombre inexperto en estas cosas, que es lo que quiere decir. Tambien el emplea las preguntas y respuestas, con el siguiente resultado. Para que a uno le vaya bien se necesitan muchas cosas: salud, riqueza, ser de buena familia, poder y honores. .Podriamos anadir tambien las virtudes morales y la sabiduria (sophia)? Si. Tambien esta la buena fortuna, pero esta no es una categoría independiente, porque en toda ocupacion el experto (sophos) goza de mejor fortuna que ninguna otra persona 119. Ahora bien, la felicidad no depende de la posesion de las cosas buenas, sino de su uso, y lo que nos permite utilizarlas rectamente es el conocimiento. Sin el, otras posesiones pueden resultar muy perjudiciales, y cuantas menos tengamos, menos daño pueden hacernos. Siendo en si mismas indiferentes, se hacen malas si se emplean con ignorancia, y buenas si se emplean con sabiduria. El conocimiento o la sabiduria (sophia) es, pues, la unica cosa necesaria para la felicidad, y hay que esforzarse cuanto se pueda por alcanzarla, importunando a padres, amigos, conciudadanos o extranjeros para que la ensenen, y hay que estar dispuesto a prestarles a cambio cualquier servicio honorable —si es verdad que puede ensenarse—. Cl. cree que es posible, y S. se lo agradece por haberle librado de una larga investigacion. Siendo asi, .reconoce ya Glinias que la filosofía (la busqueda del saber) es absolutamente necesaria y esta dispuesto a cultivarla el mismo? Si, ≪con todas mis fuerzas≫. Ahi teneis, dijo S., mi desacertado intento de la clase de exhortacion a la virtud y al conocimiento que me gustaria oir transformado por vuestra habilidad profesional. La respuesta de los profesores consiste en afirmar que, al querer que Cl. se haga sabio, sus amigos quieren que no sea mas lo que es, y como el ≪no ser mas≫ es morir, debe ser esto lo que quieren para el. Ct. les acusa de mentir, con lo que E. prueba que mentir es imposible, porque el que habla debe hablar (decir) algo; y esto debe ser algo que es (o no sería nada), y el que dice lo que es habla verdaderamente i2°. Ct. replica que, no obstante, los mentirosos no hablan de las cosas como son. D. interpreta la frase en el sentido de que, por ejemplo, hablar de las cosas calurosas tal como son es hablar de ellas calurosamente. Ct. responde con un insulto, y S. interviene para mantener la paz. No hay que disputar por las palabras. Si E. y D. entienden por destruir a alguien convertirlo en un hombre mejor (que es lo que afirman), hay que dejarles obrar asi por todos los medios —o al menos que lo intenten con el mismo S., que se presta al experimento—. Ct. Protesta porque el no estaba ofendiendo: contradecir no es ofender. D. prueba inmediatamente que no existe la contradicción, desarrollando la tesis precedente de que la falsedad es imposible 121. S. pasa ahora al ataque. El argumento, dice el, es un conocido argumento protagorico 122. .Creen en el realmente? Cuando le desafian a que lo refute, S. replica que, de acuerdo con su propio argumento, la refutacion es imposible, porque ninguno puede enganarse. Pero si nadie yerra en ningun caso, ni en el pensamiento ni en la accion (como acepta E.), entonces (con muchas disculpas por la crudeza de la pregunta), .que podran ya ensenar los sofistas? 123. A D. no le queda mas que la debil repuesta de decir que S. no deberia traer a colacion lo que dijeron anteriormente por haber quedado perplejo con lo que han dicho ahora. Esto, replica S., ciertamente es causa de perplejidad, porque ≪perplejo por≫ .no significa ≪no poder refutar≫? Despues de un altercado por quien deberia responder las preguntas de quien, D. hace que S. caiga en la trampa al preguntarle ≪lo que significa una frase≫ 124, y S. responde que, si tenia razon, no puede ser refutado, y, si estaba en un error, quedan refutados ellos que dicen que enganarse es imposible. Su posicion se refuta a si misma. Ct. suelta otro insulto, y, para mantener la paz, S. le asegura que los hermanos se estan comportando como Proteo y que deben esperar con paciencia hasta que aparezcan en su verdadera figura. Mientras tanto, para incitarlos, volvera a la discusion que tenia con Cl. I2S. Ellos habian convenido en la necesidad de cultivar la filosofia, definida como adquisicion de conocimiento, que el conocimiento debia ser de tal naturaleza que los hiciera mejores, y que la bondad consiste en el recto uso de lo que se ha adquirido o se ha producido. Las artes especificas estan relacionadas o bien con el producir (el fabricante de liras), o bien con el usar (el que las toca), pero el conocimiento que estamos buscando debe combinar los dos aspectos. A menudo, incluso los escritores de discursos no tienen idea de cómo utilizar sus composiciones. Tal vez sea la estrategia el arte que estamos buscando. Cl. cree que no. Los generales son como los cazadores, que no saben que hacer con su presa cuando la tienen y la entregan a los cocineros. Podria decirse lo mismo de los matematicos y los astronomos, que solo hacen descubrimientos y a continuacion (si son sabios) se los entregan a los dialecticos para que los utilicen. De esta manera, los generales, cuando han tomado una ciudad o un campamento, no sabiendo que hacer con ellos, los entregan a los politicos.
...