Cartilla Wayuu
mairynm26 de Noviembre de 2013
617 Palabras (3 Páginas)1.107 Visitas
Republica Bolivariana De Venezuela
Ministerio Del Poder Popular Para La Educación Superior
Programa Nacional Para La Formación De Educadores
Misión Sucre, Sede Lagunillas (Fin de Semana)
Aldea Universitaria “Antonia Esteller”
Unidad Curricular: Wuayunaiki
Participantes:
Misleidy Mavarez
Ci: 16047516
Mairyn Molina
Ci:16831068
Lagunillas, 22 de junio del 2013
VOCALES SIMPLES
ALFABETO DEL WUAYUU
VOCALES LARGAS
LETRAS Y SONIDOS.
El idioma guajiro o wayú, en su nombre propio Wayuunaiki (wayuu: identidad étnica de los guajiros, y naiki: idioma), es hablado por cerca de 400 mil personas en el departamento colombiano de La Guajira y el estado venezolano del Zulia, pertenece a la familia lingüística arawaka, subfamilia maipureana, tronco norte, cercanamente relacionado con la lengua de los añú de la costa zuliana, la de los lokono de las Guayanas y la de los taínos de las Antillas.
Desde los años '80, en la Guajira colombiana se imparte educación bilingüe español-wayuunaiki en un modelo educativo diseñado por el Centro Etnoeducativo Kamüsüchiwo'u y con apoyo financiero del gobierno colombiano y la empresa que administra la mina de Cerrejón; por otro lado, si bien el idioma ha tenido una limitada tradición literaria, existe actualmente un creciente interés en rescatar y promover el uso de este idioma; como ejemplos, se está publicando un periódico bilingüe en idioma wayú e idioma español publicado en Venezuela y distribuido en Venezuela y Colombia, llamado Wayuunaiki; además, el gobierno de Colombia se está encargando de compilar una traducción al idioma wayú de una de las obras más representativas del escritor colombiano Gabriel García Márquez, Cien Años de Soledad.
En diciembre de 2011, la Fundación Wayuu Taya en alianza con Microsoft, presentaron el primer diccionario de tecnología en wayuunaiki, luego de tres años de trabajo en conjunto con lingüistas y profesionales
El wayuunaiki idioma guajiro pertenece a la filiación lingüística arawaka o maipure, la más numerosa e importante familia lingüística de la América del Sur.
Existe una variación dialectal de menor marca entre los hablantes de la Alta Guajira y de la Baja Guajira, así podemos hablar de dos variantes: el abajero y el arribero.
Los fonemas del wayuunaiki:
Vocales: a, e, i, o. u. ü
A diferencia de las vocales del alfabeto castellano, en el wayuunaiki se emplea una sesta vacal , la cual es la u con diéresis-ü y se pronuncia con los diente de arriba y de abajo semipegados.
Consonantes: ch, sh, j, k, l, m, n, p, r, s, t, w, y, (‘)
En el wayuunaiki de acuerdo al Alfabeto de Lengua Indígenas de Venezuela (A.L.I.V) se emplean 14 consonantes a saber: La r se pronuncia como si fuera doble-erre ( rr) en cualquier posición en una palabra. Y el apóstrofo, también llamado glotal, se considera como una consonante.
En el sistema ortográfico de A-L-I.V a diferencia de la ortografía creada por el Maestro Miguel Ángel Jusayú, no se acentúan las palabras, ya que la sílaba tónica es predecible mediante unas reglas lingüísticas. Para este efecto es importante conocer dos tipos de sílabas.
Sílabas Livianas: son aquellas que constan de una vocal corta precedida o no por una consonante. Ej: wa-yuu, aquí nuestra atención debe dirigirse a la primera sílaba, es decir –wa, consta de una vocal corta, en este caso, precedida por una
...