ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Teatro quechua

dabixdekuInforme20 de Septiembre de 2018

2.548 Palabras (11 Páginas)697 Visitas

Página 1 de 11

  INFORME[pic 1]

Teatro quechua

Materia:  Literatura

Profesora:  Olivia Salguero

Estudiantes:  Pedro Onofre

                      Laura Arteaga

                       Adriana Mamani

 Diego Acha

 Víctor Gorriti

 Lucia Gorritti

Curso:  5º Secundaria Rojo[pic 2]

  1. Introducción. –

   El presente trabajo se realizó con el objeto de dar a conocer la forma de teatro que tenían las generaciones que nos antecedían. En Grecia, china, Egipto ya existía el teatro y el imperio del tawantisuyo no era la excepción, el teatro incaico, si bien no tenemos la certeza de su origen, pero de los cuales salieron así manifestaciones rituales primitivas para recordar a sus dioses, este drama era llamado Wanka. A la llegada de los conquistadores, mientras el teatro nacional español se imponía como un espectáculo de pasatiempo, el teatro quechua en una reproducción trascendente de los acontecimientos más importantes del imperio. Las multitudes se congregaban en el aranway y participaban de lo que los distintos grupos de actores les brindaban en un contexto realista e histórico.

los actores Janamsi actuaban mostrando acontecimientos notables, heroicos y divinos, como indica su nombre, que procede del quechua jananj, elevado, superior, los actores del Ayachuku eran fúnebres y se motivaban en la muerte, lo que nos daba la imagen de las chullpas o cadáveres momificados del incario, los actores del Añaysauka mostraban obras cósmicas, con personajes presumidos y jactanciosos que ridiculizaban algunos tipos humanos (añay representaba la admiración, entusiasmo y sauka la burla, mofa, broma).

En cambio, los actores del Llamallama eran comediantes que actuaban cabalgados en los cuellos de otros actores de menor jerarquía.

Las temáticas religiosa e histórica, predominaban en el teatro quechua. Era realista, cumpliendo la función de transmitir vivencias y acontecimientos de la vida incaica, con una notable expresión social.

Cuando se habla del Aranwa, como modalidad escénica, lo que al parecer se tiene en el monólogo o la declaración dialogada, burlesca, donde un mismo actor podía realizar todos los papeles de su libreto. Como siempre requería de un auditorio, el aranwa en su escenario natural, dando paso así al nacimiento de un teatro más complejo, con varios actores y una adecuada utilería.

 Los quechuas, “cuando alguna vez se juntaban en sus teatros era para oír las memorias de sus antepasados” 

El teatro quechua con el surgimiento de nuevas ideas surgió para aportar a las presentaciones, un         ejemplo de esto es el hecho de que empezaron a usar mascaras para cubrirse el rostro. Esta utilería que en un momento fue esculpida en oro y esta esculpido el rostro de sus caciques y reyes difuntos dejo tener carácter reverencial.

 “desdichas” de la naturaleza.

   Cada desempeño se dividía en:

1. Wanka (drama): Se ocupaba de la temática histórica y oficial.

2. Aranway (comedia): Daba cabida a hechos pasados porque tenían prohibido referirse a personas que estaban vivas.

Técnica:

   Los actores de aquella época efectuaban sus obras frente a un bosquecillo artificial llamado MALLKI. De esta manera, el escenario se fue desarrollando en la medida que se iba integrando al teatro, danza, música, el monólogo, y luego el diálogo, logrando una formación más compleja y dinámica. Los coros llamados HARAWIKUS o AEDAS cantaban las hazañas de sus emperadores y en oportunidades predeterminaban el acto o se internaban en ella dialogando con los personajes

Los dramas quechua:

   Con la llegada de los españoles el teatro incaico fue interrumpida, ya que a estos no les gustaban las representaciones indígenas. Aún se desconoce y se discute sobre los autores de dichas obras, una de ellas es Ollantay. Obras importantes: 1. Caudillo del Ollanta y tambo 2. EL pobre más rico 3. Tragedia del Fin de Atahualpa 4. Usca Paúcar 5. EL hijo pródigo *Drama Quechua en la época Republicana: La importancia del drama quechua se aprecia verdaderamente en la época republicana y después de la Guerra del Pacífico. Llegando a su plenitud en el siglo XX.

  1. Desarrollo. –

Tomando en cuenta las características del teatro quechua recrearemos de manera didáctica y creativa uniendo cada tipo de personajes que tenían tanto en sus particularidades, como en su carácter.

“TRÁGICA HISTORIA DE AMOR”

Personajes:

    María: Lucia (doctora del pueblo, esposa de Juan)

    Sol: Laura (dios más grande de la cultura quechua)

   Juana: Adriana (amiga de María)

   Victoria: Víctor (mujer bonita, amante de Juan)

   Juan: Diego (doctor reconocido, esposo de María, amante de Victoria)

   Narrador: Pedro

Escenarios:

   Plaza del pueblo

  Casa de María y Juan

  Consultorio

  Rio

Acto I (El Inti Raymi)

-Narrador: Era de costumbre celebrar cada año el Inti Raymi (la fiesta del sol). Toda la gente del pueblo acudía a esta para regocijarse y rendir homenaje al dios sol. Una pareja recién casada de esposos iba de regreso hacia su casa. Esta pareja en particular era una en la cual el matrimonio estaba arreglado…

- Juan: Palomitay me olvide mi charango en la plaza, iré a recogerlo, tú vete a la casa no más, en seguida te alcanzo.

-María: Esta bien; pero te apuras, cuidado que te encuentre borracho otra vez.

- Juan: Claro que no, ahorita vengo no te preocupes.

-María: Eso espero.

-Narrador: Pero maría no sabía lo que sucedería en verdad. Juan se iba a encontrar con su amante. Había dejado su charango apropósito.

-Juan: al fin juntos victoria.

-Victoria: ya me estaba yendo, creí que no vendrías.

-Juan: pero ahora ya estoy aquí.

-Narrador: después de ese emotivo encuentro entre los dos amantes ju8ntos se fueron a lo que habían venido…pero inusualmente Juana, amiga de María vio como ellos se perdían en la oscuridad. Ella se puso a pensar.

-Juana: ¿Ese es el Juan?, Si! Hay pobre de mi amiga mañana mismo iré a su consultorio y le contare todito, ya va a ver ese Juan y todavía con la victoria. (pensó)

-Juana: bueno será mañana, ahora a festejar.

-Narrador: mientras Severino estaba con victoria María estaba angustiada, porque su marido no llegaba.

-María: ¡Donde estará ese, ese…hayyy! Mejor me duermo, ya sabrá como venirse. Además, mañana tengo que abrir mi consultorio temprano después de las fiestas hay muchos casos de intoxicación.

Acto II (la confesión)

-Narrador: ya estaba amaneciendo, los cálidos rayos del sol iluminaban las serranías del pueblo. Los gallos maullaban anunciando que es dios sol ya se había levantado de su efímero descanso. María despierta y sale de su cuarto cuando veo a su marido botado en el piso junto a una botella vacía.

-María: ¡¡despierta!!

-Narrador: Juan murmurando dice:

-Juan: mujer estoy cansado, quiero dormir.

-Narrador: María viendo que su esposo no se quería levantar agarra un balde de agua para mojarlo.

-María: ahora si se levantara…

-Narrador: pero cuando ella llega juan ya estaba despierto. Y listo para que vayan a su consultorio. Ambos trabajaban en el consultorio del pueblo.

-Juan: jakuy maría.

-María: espera un momento ya salgo.

-Narrador: cuando juan abre la puerta el le siega la vista, el se tapa los ojos; pero luego escucha una voz.

-sol: ¡te he descubierto !, se lo que has hecho! Por eso te voy a castigar.

 -Juan: ¿quién eres tú?

-Sol: ¿quién soy yo? Soy el Inti Severino.

-Juan: lo siento no te reconocí, ¿me arrepiento de… Severino?, yo no soy Severino, no es para que te rayes así.

-Sol: a perdón número equivocado.

-Juan: por poco y la…

-Narrador: en eso pregunta maría.

-María: ¡con quien hablas juan!

-Juan: con nadie, con nadie.

Acto III (los chismes vuelan)

-Narrador: juan y maría se dirigieron a su consultorio, ahí ya les esperaba mucha gente enferma o al menos eso creían ellos.

-Juan: Sumaq punchay masikuna.

-Compañeros: sumaq punchay jampiq.

-Narrador: en eso juan vio una cara familiar, era victoria que una noche anterior le dijo que estaba “enferma”. Juan trato de evadirla, pero estaba primero su trabajo.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (15 Kb) pdf (97 Kb) docx (28 Kb)
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com