ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

EL QUECHUA, “LA LENGUA QUE MATUVO A UN IMPERIO”


Enviado por   •  30 de Mayo de 2013  •  786 Palabras (4 Páginas)  •  431 Visitas

Página 1 de 4

EL QUECHUA, “LA LENGUA QUE MATUVO A UN IMPERIO”

BRYAN PEREZ FERNANDEZ.

EDUCACION PRIMARIA E INTERCULTURALIDAD.

UNIVERSIDAD DE CIENCIAS Y HUMANIDADES.

INTRODUCCIÓN

El quechua es una lengua hablada por entre 8 y 10 millones de personas en el sureste del Perú (5 millones; la cuarta parte de la población), noroeste de Bolivia (1,5 - 2 millones) y sur de Ecuador (medio millón). Es la lengua amerindia que tiene un mayor número de hablantes. El nombre autóctono de la lengua es runasimi, lit. 'la lengua de la gente'.

El quechua fue la lengua del imperio inca, que en su momento de máximo esplendor durante el siglo XV, se extendía desde Ecuador, en el norte hasta Chile por el sur. Tras la conquista española la lengua se conservó con gran vitalidad, en parte porque fue adoptada por los misioneros católicos como lengua de predicación.

En la actualidad, el quechua se encuentra dividida en varios dialectos. Los más importantes son el de Ayacucho (que forma la base del estándar utilizado en Perú) y el del Cuzco (base del estándar boliviano). Aquí se describe fundamentalmente el dialecto ayacuchano. El actual sistema ortográfico, que utiliza el alfabeto latino, fue adoptado en 1942. En Perú el quechua disfrutó de un breve periodo de cooficialidad, suprimido en 1979.

Mapa actual de las zonas de lengua quechua (tomado de W. Bright et al., eds., International encyclopedia of Linguistics. Oxford University Press.)

Estructura del sintagma nominal

1. Clases nominales y género

El quechua carece de clases nominales y de género. No existe ningún tipo de concordancia entre el nombre y los adjetivos en el sintagma nominal.

La ausencia de género se extiende a los pronombres personales, que no expresan en ningún caso la distinción entre masculino y femenino. Así, pay significa tanto 'él' como 'ella'.

2. Definitud

El quechua no tiene artículo, aunque se puede expresar indirectamente la definitud de algunos sintagmas nominales por medio de otros procedimientos sintácticos, como por ejemplo la tematización (el tema es casi siempre un sintagma nominal definido).

El numeral huk 'uno' se usa a veces como artículo indefinido.

3. Demostrativos

Los demostrativos son kay 'este', chay 'ese' y chahay 'aquel'. Aparecen delante del nombre al que determinan y son invariables. Ejemplo:

(1) kay runa = 'este hombre'

(2) chay liwru = 'ese libro'

(3) chahay papakuna = 'aquellas patatas'

El quechua también forma los adverbios deícticos a partir de los demostrativos, colocándolos en caso locativo (con el sufijo -pi): kaypi 'aquí', chaypi 'ahí'.

4. Número

El quechua expresa el plural por medio del sufijo nominal -kuna. Ejemplos:

(4) Singular Plural

runa 'persona' runakuna

wasi 'casa' wasikuna

papa 'patata' papakuna

La marca no es obligatoria, y puede omitirse cuando el contexto deja claro el sentido de pluralidad.

5. Numerales

El sistema del quechua es decimal.

Los principales numerales son: 1: huk, 2: iskay, 3: kimsa, 4: tawa, 5: pichqa, 6: soqta, 7: qanchis, 8: pusaq, 9: isqon, 10: chunka.

Cuando el sintagma nominal contiene un numeral, el nombre no puede llevar el sufijo de pluralidad. Ejemplos:

(5) iskay misi = 'dos gatos'

(6) qanchis misi = 'siete gatos'

(7) pichqa runa = 'cinco personas'

De este modo, una expresión como qanchis misikuna (con el sufijo de plural -kuna)

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.9 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com