ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Etimologias etapa


Enviado por   •  29 de Octubre de 2018  •  Tareas  •  1.839 Palabras (8 Páginas)  •  138 Visitas

Página 1 de 8
  1. Voces pre-romanas
  • [ Aro ] Pre-romano de un indoeuropeo *AROS ‘rueda’, ‘círculo’ Ejem. Los anillos tienen forma de aro
  • [barda] Pre-romano, con el sentido primitivo de ‘barrera, cerca’. Ejem. El chico salto la barda
  • [Briga] origen pre-romano significa fortaleza e indica victoria. Ejem. Hemos conseguido la Briga
  • [Barrueco] origen pre-romano perla de forma irregular, piedra redonda que se foma en las rocas. Ejem. Me he encontrado un barrueco en el rio
  • [Paramo] viene del latín “parămus”, a su vez como voz de origen prerromano, a una superficie llana, poco fértil y desértica, que suele estar ubicada varios metros sobre el nivel del mar. Por extensión, la noción también se emplea para nombrar a los sitios que no brindan abrigo o protección. Ejem. “Para llegar al próximo pueblo, tendrás que atravesar un extenso páramo”
  1. Vocablos de los pueblos godos
  • Guerra (werra, pelea, discordia): Desavenencia y rompimiento de la paz entre dos o más potencias. Ejem. La segunda guerra mundial fue muy brutal.
  •  Tregua (trĭggwa, tratado): Suspensión de armas, cesación de hostilidades, por determinado tiempo, entre los enemigos que tienen rota o pendiente la guerra. Ejem.  Tras la guerra ambas naciones firmaron la tregua.
  • Robar (raubare, y *raubôn,): Quitar o tomar para sí con violencia o con fuerza lo ajeno.
  •  Ganar (nórd. gana, desear con avidez, noruego gana, mirar con ansia): Adquirir caudal o aumentarlo con cualquier género de comercio, industria o trabajo. Ejem. El robar es un acto ilegal.
  •  Copia (copĭa) : Reproducción literal de un escrito o de una partitura. Ejem. Tras copia en el examen los alumnos fueron suspendidos
  1. Palabras árabes
  • Guadalajara: (wadi al-hiyara) significa ‘Valle de la piedra’, aunque la traducción más tradicionalmente más aceptada y difundida es “río de las piedras” o “río que corre entre piedras”. Ejem. En las vacaciones fuimos a Guadalajara.
  • Alacrán: al igual que muchas palabras que empiezan con “al” alacrán, viene de “al-aqrab”. “Al” es un artículo que puede significar “el” o “la” y “qarab” es, literalmente, escorpión. Ejem. Hay que tener cuidado en el desierto ya que hay alacranes.
  • Sandía: del árabe “sindiyyah” que deriva de Sind, que es una región paquistaní de donde es originaria esta sabrosa fruta. Ejem. La temporada de sandias fue muy buena.
  • Tarea: Su raíz es la palabra árabe “taríha”, que significa literalmente “asignación o trabajo que debe hacerse en corto tiempo”.  Ejem. Nuestra tarea de etimologías es un fichero.
  • Ojalá: Esta expresión viene de “law sha’a Allah” (si Dios quisiera) y es una especie de breve plegaria que los árabes usaban para que algo resultara tal cual lo deseaban, pero con la intervención de Alá. Ejem. Ojala y mañana este más fresco.
  1. Americanismos
  • Aguacate: Esta fruta, también llamada palta, proviene del centro de lo que actualmente es México. Su nombre proviene del lenguaje náhuatl, ahuacatl, que literalmente significa ‘testículo’. Ejem. No me gusta el aguacate en los sándwiches.
  • Chocolate: Cacáhuatl (agua de cacao) era la palabra náhuatl asignada a una bebida que tomaban los pipiltin, sociedad mexica. Después se propuso que se deriva de chocóllalt, que tiempo después se simplificó en Chocolatl, de choco, que en el idioma indígena de los antiguos mejicanos significa cacao y de lattle, agua, “agua de cacao”. Otros dicen que viene de choco, sonido, ruido y de lattle, agua, porque la pasta de cacao se bate con agua hirviendo. Ejem. El pastel de chocolate es muy dulce
  • Huracán: viento tropical que supera los 100 km/h su origen es taino y quiere decir centro del viento (hura- viento, Can-centro) ejem. El huracán alex arraso con nuestra ciudad hace unos años
  • Jaguar: Este término en su etimología viene del portugués o del francés “jaguar” y con ellos del dialecto tupí “yaguará”. Ejem. El jaguar es un animal salvaje.
  • Poncho: de origen chileno, viene de la palabra ´pontro´(tela de lana) la inventaron los mapuches y es utilizada por el mundo entero. Ejem. Para ir a la fiesta me tuve que poner un poncho.
  1. Galicismos
  • Amateur: de origen francés que actualmente significa aficionado/que cultiva o practica sin ser profesional un arte, oficio, deporte, etc. Ejem. él es un amateur en el karate.
  • Bricolaje: arreglos o decoraciones de la casa hecho por el dueño de esta; viene del francés bricolaje que está formada por el verbo bricoler (arreglar, desarmar, remendar) y el sufijo age. Ejem. para la decoración de mi casa le pedimos al decorador que lo hiciera al estilo bricolage
  • Coqueta: viene del adjetivo y sustantivo francés coquette, coq significa gallo u el sufijo ette se usa para dar diminutivos, a su vez del francés antiguo coc que proviene del latin coccus que es una onomatopeya que producen los gallos cuando quieren aparearse. Ejem. Aquella chica es muy coqueta.
  • Peluche: procedente del francés que significa pelusa/felpa y se trata de un objeto para niños.
  • Souvenir: se refiere a esos pequeños objetos que se traen tras un viaje; de origen francés y por ende del latin sub (debajo) venir (venir), venir abajo, con la ayuda de venir a la memoria. Ejem. mi familia fue a cancun y trajimos souvenirs.
  1. Italianismos
  • Alerta: viene del italiano Alle´rta  o sea ¡A la erta! Era es el participio femenino del verbo italiano ergere (erguir o levantar) que viene del latín erigere y significa subida, era una orden de subir a la atalaya (torre) y ver si algún enemigo se aproximaba. Ejem. hay que estar alerta en las calles.
  • Acuarela: tipo de pintura  viene del italiano "acquarella" que significa ‘agua pequeña’. La acuarela es una técnica de pintura algo complicada.
  • Capricho: proviene del italiano capriccio y como no es de extrañar se refiere a una actitud reacia a cambiar de opinión inspirado por un antojo o humor. Ejem. el le compro un juguete a su hija solo por capricho
  • Escopeta: arma de fuego su nombre viene del italiano escopietto que está basado en la onomatopeya latina stloppus en referencia al ruido que hace  cuando se dispara. Ejem. el chico trajo una escopeta a la temporada de caza.
  • Estropear: Malograr o hacer que fracase un plan, proyecto, asunto, situación, etc. Formado a partir del verbo torpere (estar paralizado, rigido o tieso). Ejem. no importa que pasa siempre lo estropeo.
  1. Palabras de la lengua inglesa
  • Vagón: Vagón viene de la palabra inglesa wagon que originalmente viene de la palabra alemana “waggen” que se refiere a un coche o carro que transporta a gente u objetos. Como la letra “w” no se usa mucho en el español, es probable que la “w” fue cambiada a una “v” y un acento fue añadido para asimilar la palabra al español. Ejem. intente subirme al vagón del tren pero iba muy lleno.
  • Bistec: La palabra bistec es usada en carnicerías y viene de la palabra beef steak, que es un filete de res. Una variación de esta palabra es bisté que se refiere a la carne de vacuno asada al palo. Ejem. hay restaurantes con un bistec muy bueno.
  • Tanque: originalmente se refería al vehículo de guerra equipado con artillería, pero hoy en día también se usa en Latinoamérica para describir un contenedor que lleva un líquido o un gas. Viene de la palabra tank introducida por Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial. Ejem. en las guerras los tanques son muy importantes.
  • Cóctel: La palabra viene de cocktail en inglés, cuyo origen es fuertemente debatido. Una teoría popular dice que la palabra viene de un caballo con una cola cercenada, a quien se le refería como cocktail por el parecer de su cola con la cola de un gallo. Reunión informal de personas, invitadas con motivo de una celebración, en la que se sirven bebidas y pastas saladas. Ejem. para la fiesta necesito un vestido de coctel.
  • Suéter: viene de sweater que viene del verbo inglés to sweat. El sufijo -er indica agente, o algo que causa el sudor. Ejem. mi suéter amarillo está sucio.
  1. Neologismos
  • Ciberbullying: denominado acoso virtual o acoso cibernético, es el uso de medios de comunicación digitales para acosar a una persona o grupo de personas, mediante ataques personales, divulgación de información confidencial o falsa entre otros medios La palabra se compone con el vocablo inglés bullying, que refiere acoso e intimidación, y el prefijo ciber-, que indica relación con redes informáticas. Ejem. el ciberbullying está prohibido en la preparatoria.
  • Cosplay: moda de diseñar y vestirse con disfraces de personajes de ficción, El término cosplay se origina de un contracción de costume (inglés para disfraz) y play (inglés para jugar), normalmente utilizado como una palabra corta para reemplazar el término original, costume play, (jugar a disfrazarse). Se le denomina cosplayer a una persona que practica el cosplay. Ejem. a las convenciones de comics mucha gente va de cosplay.
  • Mangaka: es la palabra japonesa designada para referirse al creador de una historieta o cómic. Fuera de Japón, principalmente en Occidente, la palabra se usa para referirse a autores de manga. La palabra está compuesta por el prefijo Manga que quiere decir "cómic" y el sufijo -ka que es un agregado y quiere decir "creador de", dándole a la palabra un grado honorífico que indica maestría.

Ejem. El mangaka de dragon ball es akira toriyama

  • ​Nerd es una palabra del inglés empleada para designar el estereotipo de la persona de alto coeficiente intelectual, muy estudioso, pero de escasas habilidades para la socialización. Como tal, es un término que, pese a ser empleado de manera peyorativa, también ha pasado a convertirse en sinónimo de identidad grupal y orgullo. Ejem. muhas veces los nerds son discriminado y abusados en las escuelas.
  • Workaholic: Trabajar en exceso sin obligación explícita de ello no sólo puede ser contraproducente para tu salud, sino además esconder una auténtica adicción. Viene de la palabra work (trabajar) y el sufijo aholic que se usa para determinar una adicción. Ejem. se considera que los japoneses son workaholics.

  1.  Arcaísmos
  • Alacena: es un armario que cuellga de la pared y viene del árabe ai-hizana que significa armario. Ejem. el arroz está en la alacena
  • Balde: El primer balde se usa en la expresión "en balde" y se refiere a algo que se hace sin cobrar. Este viene del árabe (balyd = vano, aburrido, sin valor). Ejem.  vamos a contruir una casa en balde.
  • La palabra chamuscar (quemar algo por afuera) viene del portugués chamuscar derivado de flammaesco del latín flamma = "llama" ejem. me acerque mucho a una vela y se me chamuscó el cabello.
  • Mandil: La palabra mandil (prenda que se cuelga del cuello, tapa la parte delantera del cuerpo, se ata a la cintura y sirve para no mancharse la ropa o para protegerse en un trabajo) viene del árabe, este del griego y este del latín mantele = "tela de lienzo" ejem. en el kínder nos pedían llevar puesto un mandil.
  • Prieto: Se dice especialmente a un color muy oscuro que no se diferencia al negro.

Este vocablo en su etimología es fluido del verbo latín transitivo “apretar”. Ejem. Usar la palabra prieto contra alguien puede ser considerado un insulto.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (11.1 Kb)   pdf (142.3 Kb)   docx (16.8 Kb)  
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com