FASE 4: Solucionar un problema epistemológico. Didáctica de la enseñanza de una segunda lengua
Aprendmt14Trabajo3 de Marzo de 2020
886 Palabras (4 Páginas)194 Visitas
FASE 4: SOLUCIONAR UN PROBLEMA EPISTEMOLOGICO
Epistemología
Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD
Noviembre 28 de 2018
Pregunta problema
¿De qué manera una sociolingüística y psicolingüística descontextualizadas pueden llegar a ser obstáculos para el crecimiento disciplinar desde el punto de vista de las didácticas de la enseñanza – aprendizaje de una lengua extranjera?
Objetivo General
Plantear posibles soluciones para el problema de fundamentación teórica de las didácticas de la enseñanza de una lengua extranjera desde la sociolingüística y la psicolingüística.
Objetivos específicos:
Confrontar varías posibles soluciones que desde la didáctica sean fiables y demuestren objetividad en el aprendizaje de lenguas extranjeras.
Probar por medio de la didáctica, la psicolingüística y la sociolingüística si el aprendizaje de una segunda lengua es en verdad posible.
Introducción
Hoy en día el aprendizaje de una segunda lengua demanda tiempo y en muchos casos dinero. Por otra parte, es importante tomar como referencia la didáctica de la enseñanza, especialmente en la adquisición de una segunda lengua. En el presente trabajo se busca dar respuesta a la pregunta problema y decir porque es un problema epistemológico.
En términos generales, “La didáctica de las lenguas es una disciplina que estudia los fenómenos de enseñanza y aprendizaje de las lenguas y las complejas relaciones entre los tres polos del triángulo didáctico: Profesor, alumno y la lengua o las lenguas enseñadas” (Dolz, Gagnon & Mosquera,2009, p. 2). Teniendo en cuenta esta definición, se podría cuestionar también acerca del término “didáctica de las lenguas” cuya definición se puede tomar en nuestro caso desde la efectividad de hacer posible o no el aprendizaje de una lengua extranjera. A su vez, Dolz, Gagnon & Mosquera (2009) citando a Bronckart & Chiss (2002) “Tal concepto aborda acepciones diferentes según el punto de vista adoptado. Se sitúa a la vez en el campo de la teoría y en el de la práctica, escolar y extraescolar, transponiendo y solicitando objetos de distintas ciencias constituidas (lingüística, sicología, sociología, historia, etc.,” (p.2). Es por tal razón que la didáctica hace compleja probar la pregunta y saber si esta permite y hace posible aprender efectivamente una lengua extranjera porque según Dolz, Gagnon & Mosquera (2009) citando a Bronckart & Chiss 2002a; y también a Marquilló Larruy, 2001 “Las condiciones del uso del término “didáctica” varían según las épocas y las Lenguas”.
Es importante tener cuenta la diferenciación de los términos de segunda lengua y lengua extranjera. Manga citando a Carmen Muñoz ( 2002: 112-113):“Segunda lengua / lengua extranjera: Se diferencia entre estos dos términos para resaltar que, en el primer caso, se trata de una lengua hablada en la comunidad en que se vive, aunque no sea la lengua materna del aprendiz, mientras que, en el segundo caso, la lengua no tiene presencia en la comunidad en la que vive el aprendiz. Por ejemplo, el inglés es una segunda lengua para un inmigrante mexicano en Estados Unidos, mientras que es una lengua extranjera para un estudiante en España”. (p.3).
Además, citando de nuevo a Dolz, Gagnon & Mosquera (2009) “Las lenguas presentan variaciones según las regiones del mundo donde se hablan: es el caso, por ejemplo, del portugués y el español que se hablan en América Latina en comparación a las variaciones de las mismas lenguas utilizadas en Portugal y España”. (p. 4). Para tener en cuenta la evolución de la didáctica, se hace un recorrido histórico, donde podemos ver que, “el desarrollo de la DLSE demuestra que esta disciplina ha sido de carácter multidisciplinar e interdisciplinar, ya que su fundamentación teórica ha provenido de cuatro pilares fundamentales: la lingüística como ciencia que explica científicamente el ‘qué’ de la DLSE: el lenguaje y la lengua; la psicología como la ciencia que explica la naturaleza de los sujetos de la DL: el aprendiz y el maestro, la sociología como aquella ciencia que explica el comportamiento y la interacción de los grupos humanos con quien trabaja la DLSE: la sociedad, y la pedagogía como la disciplina que explica el fenómeno educativo, objeto también de la DLSE” (Bastidas, J 2015, p.4). Al respecto, nos surgen dos alternativas de solución a la pregunta problema. En primer lugar, se debe tener en cuenta la época en que se enseña la lengua, en nuestro caso, tomamos como referencia el auge de la internet en el mundo moderno debido a que hay mayor fácil acceso a la información, en donde hay buenos recursos didácticos para la enseñanza y el aprendizaje. En segundo lugar, Crear diferentes metodologías de enseñanza y aprendizaje, teniendo en cuenta modelos teóricos que fundamentan a la didáctica, ponerlos a prueba, evaluarlos y a partir de ello, hacer diferentes investigaciones de esos procesos para un análisis más profundo de esos resultados y crear nuevas metodologías de enseñanza y aprendizaje.
...