ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

HERRAMIENTAS PEDAGOGICAS DE LA ENSEÑANZA DE UNA SEGUNDA LENGUA (INGLES)

Oscar Olguin HernandezDocumentos de Investigación2 de Noviembre de 2015

3.122 Palabras (13 Páginas)248 Visitas

Página 1 de 13

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE HIDALGO

ESCUELA PREPARATORIA NÚMERO 1

INVESTIGACIÓN

HERRAMIENTAS PEDAGOGICAS DE LA ENSEÑANZA DE UNA SEGUNDA LENGUA (INGLES)

PROYECTO DE INVESTIGACIÓN

PRESENTA:

OLGUÍN HERNÁNDEZ OSCAR AGUSTÍN

ASESOR:

ALEJANDRA LAZCANO SALINAS

DICIEMBRE 2013-ENERO 2014

INDICE

  1. INTRODUCCION  

     

  1. ANTECEDENTES

  1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
  1. PREGUNTA DE INVESTIGACIÓN
  1. OBJETIVOS
  1. GENERAL
  2. ESPECIFICOS
  1. HIPOTESIS
  1. JUSTIFICACIÓN
  1. METODOLOGIA
  1. MARCO TEORICO
  1. METODOS MÁS UTILIZADOS PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLES
  2. TECNICAS DE APRENDIZAJE
  3. FACORES QUE INFLUYEN EN EL APRENDIZAJE DE UNA LENGUA SECUNDARIA
  4. IMPORTANCIA DE APRENDER UNA SEGUNDA LENGUA
  1. CONCLUCIÓN
  1. CRONOGRAMA
  1. REFERENCIAS

INTRODUCCION

En Hidalgo la enseñanza de lenguas ha tenido una gran evolución a lo largo del tiempo con el cual los métodos y técnicas se han ido transformando y mejorando para la optimización de recursos y herramientas con las que cuenta el docente. La enseñanza de idiomas fue una vez una cuestión de memorizar y repetir, un proceso aburrido y poco estimulante para los estudiantes. El siglo XX, fue testigo de una explosión de nuevas metodologías que se centraron en los enfoques más creativos y atractivos. No es posible exagerar la importancia del aprendizaje del inglés en un mundo cada vez más interconectado y globalizado. Para los millones de estudiantes aprender a comunicarse en inglés es primordial si desean integrarse y triunfar en la cultura predominante del país. El aprendizaje de lenguas permite: enriquecer la vida, experimentar nuevas ideas, ejercitar la mente, beneficiarse de la diversidad cultural mundial, así como mejorar considerablemente las perspectivas profesionales.

ANTECEDENTES

La enseñanza de inglés como segundo idioma, sufrió grandes cambios durante el siglo pasado. Sin embargo, la tradición de la enseñanza del idioma inglés se remonta más allá de un momento en que el idioma no se hablaba ni se enseñaba mucho. Antes de que instructores enseñaran inglés como lengua extranjera, las principales lenguas que se enseñaban eran latín y griego, que se veían como esenciales para construir la inteligencia de los jóvenes investigadores. Los profesores de lenguas extranjeras de los siglos 17 y 18 utilizaban el método clásico, por lo que el énfasis principal era en la gramática, la sintaxis y la memorización de vocabulario. 

En la segunda mitad del siglo 19, el método clásico de enseñanza de la lengua dio paso al método de conversión de la gramática, que los profesores de inglés utilizan para instruir a las personas con otras lenguas nativas. No fue sino hasta la década de 1940 que los profesores de inglés empezaron a enfatizar el dominio oral así como la lectura y la escritura.

En la década de 1950, esta nueva forma de enseñanza se dio en llamar el método audio-lingual, basado en la psicología y la teoría lingüística. Los profesores utilizaban este método se centraban en imitar palabras y frases, la memorización de palabras y expresiones, ejercicios repetitivos, el uso de ayudas visuales y de audio, y el uso de vocabulario en su contexto cotidiano de inglés. 

Para la década de 1960, el método audio-lingual de enseñanza del idioma inglés se hizo menos ampliamente utilizado, ya que los profesores comenzaron a favorecer las técnicas con menos énfasis en la memorización y las preguntas.

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

¿Qué factores influyen en el aprendizaje de una segunda lengua en alumnos de nivel medio superior y cuáles son las técnicas más innovadoras para el estudiante?

PREGUNTA DE INVESTIGACIÓN

¿Cuáles son las herramientas pedagógicas más utilizadas en la enseñanza de una segunda lengua?

¿Cuál es la herramienta pedagógica más eficaz para la enseñanza de una lengua alterna?

OBJETIVOS

GENERAL

Dar a conocer los diferentes cambios que han tenido las distintas herramientas y técnicas con las que trabajan los profesores de idiomas. Así mismo conocer cuáles de estas son las más eficaces tanto para el docente como para los alumnos de nivel medio superior.

ESPECIFICOS

  • Identificar las herramientas pedagógicas más utilizadas por los docentes para transmitir el conocimiento a los estudiantes de nivel medio superior.
  • Conocer las técnicas en las cuales se apoyan los docentes para ejecutar diferentes actividades relacionadas con el aprendizaje de la lengua  
  • Definir cuales aportan mayor conocimiento en el estudiante

HIPOTESIS

Los alumnos de nivel medio superior necesitan de técnicas innovadoras para el aprendizaje de una segunda lengua en un 80 -90 %

JUSTIFICACIÓN

Es importante citar que son varios factores lo que influyen en el aprendizaje de la lengua como: el estudiante no muestra interés en obtener mayor conocimiento y el docente solo se sujeta a lo que  brinda la institución

La realización de este proyecto tiene como finalidad llevar a cabo una investigación sobre el uso de idiomas extranjeros y que porcentaje de la población estudiantil tiene domino sobre estos. Y pretende ser una herramienta que apoye a los docentes en el manejo de la lengua para que el estudiante muestre interés en obtener el conocimiento.

METODOLOGIA

La metodología a emplear en la realización de este proyecto es la mixta ya que se basa en teorías ya escritas, porcentajes generados y cualidades de las herramientas a describir, también generaremos nuestras propias teorías mediante el trabajo de campo en el cual nos basaremos en el método hermenéutico para entender la expresión lingüística de acurdo a el contexto escolar y conoceremos las formas de aprendizaje de los estudiantes de nivel medio superior y nos apoyaremos en la heurística para descubrir y encontrar las nuevas formas de aprendizaje y de enseñanza.

MARCO TEORICO

El inglés es una lengua de extraordinaria riqueza lingüística, que debe sus orígenes a la diversidad de influencias a las que ha sido sometida.

A lo largo del tiempo, el idioma inglés ha adoptado palabras procedentes de otros idiomas, principalmente del anglosajón, así como del latín, nórdico antiguo y francés e incluso otras lenguas como griego y español.

En el siglo V, invasores anglos y sajones colonizaron las islas. ‘Old English’ (es el término utilizado para referirse a la lengua hablada en dicho periodo), llevada a Gran Bretaña por tribus germanas de anglos y sajones. Éstos fueron los que aportaron al idioma la mayor parte de las palabras de uso común, aunque adoptaron también términos utilizados por los celtas que vivían en las islas.

Los monjes que llegan a las islas desde Roma a finales del siglo VI dejaron su huella en el idioma reflejándose en un conjunto de palabras relacionadas con la enseñanza, la cultura y la religión.

En el año 1066, los bucaneros guiados por Guillermo el Conquistador colonizan las islas y el francés pasa a convertirse en el idioma dominante. En el siglo XIV se consolida el poder real y se fija Londres como capital del Estado. Muchas de las palabras del inglés actual relacionadas con formas de gobierno o con la cocina provienen del francés.

El inglés es una lengua viva y no ha dejado de evolucionar hasta nuestros días. Constantemente nuevos términos se incorporan al idioma. La revolución tecnológica, los adelantos científicos y el requerimiento de nuevos vocablos hacen que el latín y el griego sigan teniendo validez como fuente de referencia. Los flujos migratorios y la mezcla de culturas suponen también un aporte de nuevas palabras que enriquecen cada vez más la lengua por lo tanto es imprescindible el uso de esta lengua.

  • IMPORTANCIA DE APRENDER UNA SEGUNDA LENGUA

El inglés ocupa el 2° lugar entre los idiomas más utilizados en el mundo por lo cual es de suma importancia su manejo. Así mismo el inglés ocupa un lugar muy importante ya que es una de las lenguas con mayor cantidad de hablantes. Además de ser la más utilizada en los asuntos internacionales, se ha convertido en lengua oficial incluso en naciones donde no es el idioma más hablado. Sin lugar a dudas, es la lengua principal en el tráfico y comercio internacionales. En muchos países, la mayoría de los profesionales del sector turístico y otros funcionarios que deben estar en contacto con el público utilizan el inglés para relacionarse y conectar con turistas e inmigrantes.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (22 Kb) pdf (256 Kb) docx (26 Kb)
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com