ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

GUIA UNIDAD III TECNICAS DE REPORTAJE 2016.

fabiolatrujilloDocumentos de Investigación31 de Marzo de 2016

12.543 Palabras (51 Páginas)336 Visitas

Página 1 de 51

PROF. ANA KATTERINA TRADE

Unidad III

Introducción a los conceptos teóricos de la interpretación

Doctrina de la objetividad

Deducción e inducción

Construcción de la interpretación a través de la inferencia

La hipótesis y su formulación, teorías

Lea detenidamente la guía de estudio que aparece en esta aula virtual, y tome los apuntes correspondientes y organice un RESUMEN del material

Interpretación y teorías de la comunicación

Toda teoría aspira a ser conclusiva. Por ello la última fase de la investigación ofrece algún tipo de evaluación de lo conseguido con el análisis. Sólo las teorías más formalistas, como algunas de las semióticas rechazan la actividad subjetiva del investigador desaconsejando la interpretación personal de resultados.

En realidad la interpretación acompaña todas las fases de la investigación desde la delimitación del campo de estudio, hasta la definición de criterios o las explicaciones de técnicas investigadores presupone algún tipo de interpretación del entorno, de los sujetos humanos, de las posibilidades de la ciencia...

a) Se entiende como algo más allá de una simple fase en el proceso de investigación dentro de la tradición hermenéutica. También para las teorías hermenéuticas de la comunicación la interpretación es el fin y el ejercicio más propio y especializado del investigador/a.

b) Como competencia que todo investigador debe mantener durante su actividad, la actitud o espíritu crítico ha sido destacada desde la Escuela de Frankfurt por todo el criticismo posterior. Parte de la idea de que el sistema social y la estructura de medios no muestra una distribución justa del poder y del conocimiento. Una investigación que sólo ponga de manifiesto "el estado de la cuestión" no alcanzaría o señalar las injusticias, las ausencias o los olvidos consagrando y sosteniendo un sistema que sólo es uno de los posibles y normalmente no el mejor.

c) La etnometodología desarrollado este sentido de la investigación ofreciendo modelos alternativos de convivencia y comunicación a partir de ejemplos minoritarios o destacando las diferencias en las culturas que conviven con los modelos occidentales de vida y de comunicación. Puede ir unida a los estudios culturales (evolución de estos estudios culturales) que subrayan los desequilibrios y los vicios estructurales en las sociedades contemporáneas (nacionalismo, feminismo, humanismo)

d) Para el postmodernismo la interpretación es además un ejercicio creativo, una nueva composición con ocasión de la actividad interpretadora. En busca de nuevos paradigmas, sobre la base de otras lógicas y supuestos diversos o incluso inversos a las hipótesis científicas más convencionales.

e) Para el constructivismo la interpretación es una manifestación de los cambios y las transformaciones que la comunicación está llevando a cabo en una determinada sociedad. Quiere ser la expresión de lo construido.

f) No es actividad tan fundamental en el recepcionismo y análisis del discurso, aunque también en estos tipos de teorías representa la culminación de conocimiento alcanzado por un grupo social a través de relaciones comunicativas determinadas.

g) El momento interpretativo quiere ser más escueto y contenido en el funcionalismo que comparte con la semiótica su preferencia por las formas. Las cuantificaciones funcionalistas de los datos, considerándolos incluso como hechos o sustitutivos científicos de los acontecimientos son la cara científica del trabajo científico y el discurso de la investigación debe ser lo menos intrusivo posible en la capacidad explicativa que contienen los datos, gráficos, etc.

Como se puede imaginar, intentar conciliar directamente un apartado o capítulo analítico con otro capítulo o apartado siguiente, netamente interpretativo, es delicado. Ambos capítulos parten de principios diferentes y en los que se ejercician operaciones intelectuales distintas. La coherencia científica exige que se planteen las bases comunes del análisis y de la interpretación para que se expongan juntos.

La hermenéutica es la disciplina (arte y ciencia) de la interpretación de textos. El interpretar se entiende como un proceso de comprensión, que cala en profundidad, que no se queda en una intelección instantánea y fugaz. La noción de texto abarca desde el texto escrito, que es la idea tradicional, pasando por el diálogo hasta la acción significativa.

_

La hermenéutica es una actividad filosófica, y está siempre en contacto estrecho con la literatura, la historia, el derecho, la antropología, la psicología, etc. Disciplinas con las cuales se enriquece para poder crear un trabajo interdisciplinario de interpretación y explicación/comprensión.

_

Los orígenes de la hermenéutica pueden rastrearse desde los griegos. Aristóteles, en su Peri hermeneias, esbozó algunas ideas sobre ella. Posteriormente, los medievales, con su exégesis bíblica de la Escritura, fueron afanosos cultivadores suyos. El renacimiento llevó al máximo la significación simbólica de los textos, al tiempo que originó la filología más atenida a la letra. La modernidad lleva adelante esa filología, con tintes de cientificismo, hasta que, en la línea del romanticismo, Schleiermacher resucita la teorización plenamente hermenéutica. Su herencia se recoge en Dilthey, que la aplica a la filosofía de la cultura y de la historia. De él supo recogerla Heidegger, en sus reflexiones sobre el ser y el hombre. La transmite a Gadamer, el cual ha influido sobre otros más recientes, como Ricoeur, Vattimo y Grondin. Actualmente, la hermenéutica en México se ve reforzada con la aportación de la hermenéutica analógica de Mauricio Beuchot.

-Interpretación Bíblica o Hermenéutica: La buena interpretación bíblica debe responder a la pregunta: "¿Cómo puedo entender lo que significa este pasaje en particular?" Como hay reglas que gobiernan su uso, es una ciencia. Puesto que no basta con sólo conocer las reglas, también es un arte. Asimismo hace falta práctica para aprender a usar las reglas.

El asunto de cómo interpretar la Biblia no es de poca monta. Es, en cierto sentido, uno de los campos de batalla de nuestras almas. Mediante el estudio de las Escrituras aprendemos quién es Jesús y se nos capacita para llegar a ser como Él.

Conocer la Escritura, así como obedecerla, son los fundamentos mellizos de una vida consagrada. Esa que produce el deseo adicional de estudiar la palabra de Dios. De ahí que la interpretación apropiada de la Biblia lleva al educando del estudio a la aplicación, de esta lo lleva de nuevo al estudio y a la aplicación más profunda en una espiral ascendente hacia Dios.

1. Los principios básicos del estudio bíblico:

a) Oración.
b) Sentido común.
c) Preguntas adecuadas al texto
d) Contexto
e) Observación, interpretación, evaluación y aplicación
f) Descubrir y entender el significado del pasaje

2. Las cuatro etapas de la interpretación bíblica:

a) Observación
b) Interpretación
c) Evaluación
d) Aplicación

3. Problemas especiales en la interpretación de la Biblia:

a) Hipérbole
b) Metáfora
c) Antropomorfismo
d) Parábola
e) Profecía
f) Apocalíptica

Hermenéutica<ii>: La palabra "hermenéutica" extraña y asusta un poco al lego, pero es una etiqueta conveniente (derivada de la voz griega "hermeneuo": explicar un texto) para resumir las distintas consideraciones, principios y normas que nos ayudan a llegar a una interpretación adecuada de las Sagradas Escrituras. Por la ayuda de tales normas, podemos hacer una buena exégesis de cualquier pasaje bíblico. Esta voz también es una palabra griega que significa "poner en claro un texto".

Concepto de hermenéutica<iii>: La hermenéutica es la ciencia de la interpretación. El término etimológicamente, se deriva del verbo griego hermeneuo, que significa explicar, traducir, interpretar.
Tanto el concepto griego como el de épocas posteriores se refieren a la determinación del significado de las palabras mediante las cuales se ha expresado un pensamiento.

Las complejidades del lenguaje frecuentemente conducen a conclusiones diferentes y aun contrapuestas en lo que respecta al significado de un texto. El camino a recorrer entre el lector y el pensamiento del autor suele ser largo e intrincado. Ello muestra la conveniencia de usar todos los medios a nuestro alcance para llegar a la meta propuesta. La provisión de esos medios es el propósito básico de la hermenéutica.
Un termino sinónimo de hermenéutica es "exégesis" (del griego exegeomai = explicar, exponer, interpretar).
Aplicada al campo de la teología cristiana, la hermenéutica tiene por objeto fijar los principios y normas que han de aplicarse en la interpretación de los libros de la Biblia.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (78 Kb) pdf (474 Kb) docx (346 Kb)
Leer 50 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com