ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Lenguas Autóctonas de Quito.


Enviado por   •  19 de Septiembre de 2016  •  Ensayos  •  3.194 Palabras (13 Páginas)  •  291 Visitas

Página 1 de 13

Que Aprendimos en la investigación cualitativa en las Variantes Quiteñas

Investigación cualitativa: Variantes del habla Quiteña

Al internarnos en el barrio de Chillogallo en nuestra investigación cualitativa llegamos a entender, que la influencia de la migración interna en Quito modifica no solo en el habla sino también sus rasgos dialectales de los hablantes las diferentes circunstancias hacen que en el barrio de Chillogallo no sea una zona donde existe diferentes grupos o personas que la forma de comunicarse es muy diferente puesto que el barrio al ser una donde existe mucho comercio, y mucha gente que ha migrado de su tierra natal por esta circunstancia  nos encontramos  en una especie de interrelación entre personas de todas las partes del Ecuador las diferentes circunstancias: sociales, políticas o económicas que conllevan a la migración interna hace que este sea un factor determinante que modifica en habla y esto hace que sufra también rasgos dialectales.

La falta de información sobre temas dialectales no solo en Quito sino también en Ecuador es una suerte de obstáculo y a la misma vez una experiencia y sobre todo interesante estos nos impulsó para que la investigación sea más nuestra que nosotros seamos quien decide como avanzaba la investigación y que se presenta en la investigación un reto enorme  sobre todo para quienes realizaban la investigación, es un papel muy importante del investigador sobre todo porque las diferentes variaciones dialectales serán incluso estudio de las nueva teorías. También es un deber importante saber a qué personas se le va realizar no solo la entrevista para el estudio de las variaciones. Dicho de otra manera, es importante un análisis profundo, de a quién y a que hablantes se les va realizar la investigación para que así tener una información confiable y que la investigación se pueda convertir en objeto de estudio para futuras investigaciones.

Las variaciones del habla en los Quiteños no sufren un cambio muy significativo en los diferentes hablantes que van desde la edad de 18 a 55 años. Notamos que existen rasgos o cambios en los dialectos que tanto no sufren cambios un ejemplo claro es el uso de los yeísmo que se dan tato en jóvenes como adultos esta característica y varias se mantienen notamos que de igual forma en el barro de Chillogallo influye también otros factores para los diferentes cambios que sufre la lengua, sin embargo tenemos que tomar en cuenta que, el uso del internet,  la música y los diferentes estereotipos se han convertido en factores también importantes para el cambios que sufren los dialectos, esto hace que aparezcan más cambios y nuevos dialectos, no solo en el habla de los jóvenes sino también en los adultos, para que así se pueda establecer una conversación y una comunicación adecuada.

                        Tomando en cuenta que Por migración entendemos los desplazamientos de personas que tienen como intención un cambio de residencia desde un lugar de origen a otro de destino, atravesando algún límite geográfico que generalmente es una división político- administrativa”. Ruiz García, Aída. (2002). también que  la ciudad del Quito antiguo iba desde la Cumanda hasta la Colon, podemos decir que es en una ciudad donde existía muy número de hablantes muy pequeño, sumándole a eso que la ciudad se convirtió no solo en un atractivo turístico sino también un impulso económico para todo aquel que tenía la intención de hacer una vida en esta ciudad entonces en enunciado nos dice que las personas sufren un desplazamiento de su lugar de destino para así tener una mejor vida esto hace que sea un factor muy importante para que exista cambios dialectales.

 Tomaremos en cuenta entonces que la migración no se daba solo para habitantes de ciudades cercanas como Ambato, Salcedo, Riobamba sino también las diferentes ciudades de la costa esto ha sido un factor que influye  mucho en el habla Quiteño por nos encontramos en una ciudad donde existen, hablantes de diferentes partes del Ecuador, la importancia de estas diferentes ciudades la podemos ver reflejada en la investigación siendo un factor determinante que hace que el habla de Quito, sea no solo variado también complicado por las diferentes variaciones que le han dado las personas que migraron a Quito hace que la investigación sea interesante al saber que nos encontraremos con variaciones dialectales de toda partes del país, para que así investigación se torne más interesante por las diferentes variaciones que nos vamos a encontrar.

Al irnos internando en la investigación nos damos cuenta que, es muy importante saber, no solo de donde vienen su lugar de origen de los hablantes sino también sus raíces ya que tanto el origen como sus raíces, serán de igual forma un factor importante para a investigación, también hay que tomar en cuenta que la migración ha sido muy transcendental para que exista variantes de los dialectos y del habla Quiteño que existe una mezcla entre en habla de los hablantes, Asimismo, Ludmila Borisovna Biriukova en su libro Vivir un espacio. Movilidad geográfica de la población, menciona que “la decisión de migrar es el resultado de un cálculo racional en el cual cada individuo compara los costos de la migración con sus recompensas”.

Tomando en cuenta este enunciado nos damos cuenta que muchas personas no median lo que era el cambio de una ciudad a otra ya que esto puede traer, diferentes problemas ya que la comunicación  puede sufrir cambios este factor de la migración no se medía ya que al migra de ciudades cercanas esto hace que, puede cambiar su forma de hablar o su acento o su misma forma de entender a los hablantes de Quito ya que todos tenemos una forma de hablar no por ser de mismo país hablamos igual cada persona incluso tiene, sus propias variantes esto hace que el habla en este caso de los quiteños sea un tema de investigación muy factible para tener una base científica donde basarnos y decir así hablamos los quiteños sin importar que sea una ciudad done la migración cumple un factor determinante en el habla.  

Entonces ya en la investigación de campo que realizamos empezamos  ya con las diferentes entrevistas donde tomamos diferentes grupos de hablantes, en  los diferentes hablantes daba notar que muchos llegaron a una ciudad pequeña donde se manifiesta que la gente es muy cerrada o más bien dicho poco sociable entonces la interrelación del habla por la migración se daba de cierta forma inconclusa ya que la mezcla que se daba por el efecto de la migración se podría notar que existían personas que sus rasgos no se perdían en el caso de las personas de la costa, pero si se iban adaptando al dialecto quiteño, ya que al escuchar las grabaciones se ponía escuchar en las grabaciones que existía una mezcla de dialectos entre el costeños y el serrano entonces de la misma manera Laín Chambers apunta “la migración implica un movimiento  en el que el lugar de partida y el punto de llegada no son inmutables ni seguros. Exige vivir en lenguas, historias e identidades que están sometidas a una constante mutación.”

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (18.8 Kb)   pdf (142.5 Kb)   docx (14.6 Kb)  
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com