ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Lenguas Germánicas


Enviado por   •  20 de Diciembre de 2013  •  1.318 Palabras (6 Páginas)  •  333 Visitas

Página 1 de 6

ÍNDICE – LAS LENGUAS GERMÁNICAS. LAS LENGUAS GERMÁNICAS NÓRDICAS (DANÉS, NORUEGO Y SUECO)

1- CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS LENGUAS GERMÁNICAS

2- CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS LENGUAS NÓRDICAS

3- COMPARACIÓN DE ALGUNOS TÉRMINOS DE LA FAMILIA NÓRDICA

4- CONCLUSIÓN

2- CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS LENGUAS NÓRDICAS

2.1. INTRODUCCIÓN

Las lenguas nórdicas, también conocidas como lenguas germánicas septentrionales o lenguas escandinavas, forman parte de una de las tres ramas de las lenguas germánicas y derivan del protonórdico y del nórdico antiguo.

Esta familia lingüística es hablada en Dinamarca, Noruega, Suecia, en las Islas Feroe, Islandia y Groenlandia, así como por una minoría sueca en Finlandia y por grupos de inmigrantes de Norteamérica y Australia. Si bien es cierto, el término “escandinavo” está dirigido para designar más propiamente al noruego, sueco y danés.

El número de hablantes que tiene como lengua materna una lengua nórdica es de unos 20 millones de personas.

2.2. HISTORIA

Alrededor del año 200, los hablantes de las lenguas germánicas septentrionales empiezan a distanciarse del resto de las lenguas germánicas y sobre el 750 los dialectos que hablaban pertenecían a una lengua conocida como danesa. Los colonos escandinavos llevaron esa lengua a las islas de Islandia y Feroes. Actualmente, es islandés escrito es la lengua más parecida a esa lengua antigua.

Desde el 200 d.C. y el siglo VII aproximadamente, se conoce a esta lengua como protonórdico. A partir de aquí, se empiezan a producir cambios en la lengua, como la aparición de umlauts y de nuevas vocales, y podemos comenzar a llamar a esta etapa de la lengua como nórdico antiguo.

Tras estas dos épocas (siglo XIV aprox.), las lenguas germánicas septentrionales se dividen en dos ramas: las septentrionales orientales (danés y sueco) y las septentrionales occidentales (noruego, feroés e islandés). Hablamos de época medieval, en la que todos los hablantes de lenguas escandinavas podían entenderse mutuamente. Hacia el 1600, las dos ramas mencionadas anteriormente se reagrupan de una manera diferente, desde un punto sintáctico, en lenguas insulares (islandés y feroés) y lenguas peninsulares (noruego, danés y sueco). Estas últimas son más propiamente conocidas como escandinavas y son las que trataremos de comparar más adelante. Además, la reagrupación se debió en parte al acercamiento geográfico y al mayor entendimiento mutuo entre los componentes de cada grupo.

2.3. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS

Si nos centramos en las lenguas escandinavas propiamente dichas, el danés, el noruego y sueco, podríamos decir que son lenguas inteligibles, ya que los hablantes pueden entenderse entre sí, sin necesidad de un estudio o formación.

Es en la escritura donde encontramos más semejanzas, puesto que se pueden leer y entender entre sí con el conocimiento previa de alguna de ellas. Mientras que es en la oralidad donde pueden haber más diferencias. Un noruego o un sueco encuentran más dificultades a la hora de pronunciar correctamente el danés. Sin embargo, un danés podría comprender con más facilidad cualquiera de las otras dos lenguas.

2.3.1. Gramática

Como características comunes a estas tres lenguas encontramos que el sistema de casos es similar. Los nombres tienen formas singulares y plurales, y el artículo determinado puede sufijarse a ellos; los adjetivos tienen singulares neutros marcados por -t y plurales marcados por una vocal (-e o -a) y formas débiles usadas tras los determinativos que son idénticos en las formas plurales; los comparativos se marcan con r y los superlativos con st. Hay pronombres de cortesía que son idénticos con la segunda persona del plural (sueco ni, noruego de) o la tercera persona del plural (danés y dano-noruego De). En Noruega y Suecia el uso de formas de cortesía se ha quedado obsoleto. Cada pronombre personal tiene un pronombre posesivo correspondiente, la tercera persona es idéntica que el genitivo del pronombre y es invariable. Los

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (8.3 Kb)  
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com