ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La convivencia del Español y Inglés en P.R.


Enviado por   •  30 de Noviembre de 2015  •  Ensayos  •  1.038 Palabras (5 Páginas)  •  192 Visitas

Página 1 de 5

Ensayo: La convivencia del español y el inglés en Puerto Rico

        La lengua castellana o el español de las Américas se ha compuesto a lo largo de la historia de una mezcla de idiomas entre los cuales se pueden señalar el español de España, y las lenguas de países como Córcega, Italia, Portugal, Inglaterra, Francia, África, entre otros. A esto le agregamos la participación de la lengua indígena. El español caribeño es un conjunto de dialectos del idioma español predominante en las Antillas mayores y la Cuenca del Caribe. Este se habla mayormente en los territorios isleños de Cuba, la República DominicanaPuerto Rico, y en territorios continentales de ColombiaVenezuela y Panamá. Puerto Rico todavía comparte rasgos lingüísticos con otras antillanas y del Caribe continental. se revisa el otro nivel de lengua que suele llamar más la atención del visitante, el de la pronunciación, dos son los fenómenos más sobresalientes: el cambio de r por l (velde por verde, izquielda por izquierda, comel, por comer) y la pronunciación posterior, justo en la zona del velo, de la consonante rr. Los análisis sociolingüísticos que se han hecho sobre estos dos fenómenos de pronunciación nos dejan ver que se trata, en ambos casos, de ejemplos de fuerte estigmatización. 

        Los pueblos desarrollan su idioma y agregan la utilización de otros según las necesidades de comunicación con otros países, por su política, su economía, su dependencia, establecer acuerdos, etc.  En el caso de Puerto Rico el inglés ha pasado a ser considerado el segundo idioma, evidentemente por la relación existente entre ambos países desde el establecimiento de un sistema político que los une.  Este bilingüismo oficial está vigente en la Isla desde 1902 hasta nuestros días, salvo un corto período de abril de 1991 a enero de 1993 cuya única lengua oficial fue el español (hoy día se ha iniciado otra vez un proceso legislativo en esa dirección: La senadora, Hon. Margarita Ostolaza Bey, sometió a la consideración del Senado el Informe final sobre el idioma en Puerto Rico el 9 de agosto de 2001 con la intención de iniciar otra vez el proceso de restituir el español como única lengua oficial.)

        En los últimos años es cuando se pudiera decir que existe mayor influencia de éste, debido a las comunicaciones, el uso del internet, los programas de televisión en inglés, las películas, la música, algunos cursos universitarios y escuelas que han agregado la educación en inglés de manera más profunda. Se entiende de la misma manera que este idioma se hace necesario para la comunicación y el comercio internacional, se exige su dominio en la mayoría de las ofertas de empleo profesional, además de que le brinda mayores oportunidades fuera del país. Según algunas investigaciones realizadas recientemente en la Isla (Hispania, 1992; Blau y Dayton, 1997 y Fayer, 2000) , sobre la convivencia de inglés y español en las entidades del gobierno, los datos indican que el 68,57%, de las agencias que contestaron, escriben en inglés sus cartas circulares, notificaciones, directrices y manuales un 10% de las veces o menos, y 14,28% de ellas lo hacen de un 11% a un 50% de las veces 6. El resto lo hace en español siempre. Mayor uso del inglés se hace en la segunda y en la quinta categorías: contratos, expedientes y registros, por un lado, y propuestas, auditorías, estudios e investigaciones. Esta última categoría de materiales la escribe en inglés (de un 11% a un 50% de las veces) el 37,14% de las agencias. Esto es así porque muchos de estos documentos están dirigidos y supervisados por firmas privadas o gubernamentales de Estados Unidos. Según otra investigación (Hispania Research Corporation, 1992) llevada a cabo por el Ateneo de Puerto Rico, con la colaboración de especialistas de reconocida solvencia. Los resultados de este estudio ofrecen los siguientes datos en cuanto al uso del inglés en la Isla: un 11% de puertorriqueños lee inglés todo el tiempo o muchas veces en su trabajo, un 9% lo escribe y un 7,8% lo habla.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (6 Kb) pdf (116 Kb) docx (13 Kb)
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com