ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Comunicacion

angelin587 de Octubre de 2011

3.020 Palabras (13 Páginas)477 Visitas

Página 1 de 13

LA COMUNICACIÓN HUMANA

El Diccionario define a la comunicación como:

- Hacer a otro partícipe de lo que uno tiene.

- Descubrir, manifestar o hacer saber a uno alguna cosa.

- Conversar, tratar con alguno de palabra o por escrito.

- Correspondencia o paso de unas cosas a otras.

- Unión que se establece entre ciertas cosas.

- Cada uno de los recursos que pone en comunicación las cosas.

El ser humano vive en permanente interacción con los demás. Su naturaleza es “ser con los demás”. Necesita, por lo tanto relacionarse con otras personas.

La comunicación humana puede definirse como intercambio de información entre las personas.

Hasta hace poco la definición más usual era: Transmitirle algo a alguien.

Hoy se ha incorporado como elemento central en el concepto de comunicación la idea de entendimiento.

Sí, la comunicación es un proceso mediante el cual una o más personas se ponen en contacto con otra u otras para transmitirse algo, produciéndose entendimiento.

Si no hay entendimiento no hay comunicación, así de terminante.

Esto genera otros conceptos importantes como el de diálogo y el llamado Circuito del habla.

En el Circuito del Habla hay intercambio de roles, es decir, el que habló se transforma en oyente luego que el que había escuchado le responde.

Cabe precisar que no es necesario que la respuesta sea hablada o escrita. Puede ser que la respuesta sea un gesto o una acción. Lo importante es que la comunicación se produce en loa medida en que B entiende y responde.

(Sitio sugerido: www.escolar.com/lengua)

FACTORES DE LA COMUNICACIÓN

En la Antigüedad Clásica, Platón señalaba tres elementos que no podían faltar a la hora de comunicarse:

1.- Uno (el que habla)

2.- El otro (el que escucha)

3.- Las cosas (de las que se habla)

Más tarde se fueron incorporando más elementos, hasta que en los años 20 aparece el lingüista ruso, exiliado en Francia, Román Jakobson, quien determinó seis elementos, que él llamó factores de la comunicación:

1.- Emisor: persona que emite el mensaje

2.- Receptor: persona que recibe el mensaje

3.- Mensaje: lo que se dice

4.- Código: idioma en que se produce el mensaje

5.- Canal: medio que se utiliza para enviar el mensaje

6.- Contexto: acerca de lo que se habla (tema)

Luego, en los 70, se incorporaría un séptimo factor:

7.- Situación: momento y lugar precisos en que ocurre la comunicación

Tema para pensar y escribir:

El lenguaje es una actividad humana que nace con el hombre y la mujer, que sólo les pertenece a ellos como género y que les permite comunicarse y relacionarse.

Hasta hace un tiempo se creía que el lenguaje era una capacidad, una facultad sólo humana. Ahora sabemos que los animales tienen elaborados sistemas de comunicación, como las abejas, las ballenas y los delfines y que hasta las flores comunican algo cuando se contraen o abren según la cantidad de luz que reciban.

En términos estrictamente humanos, nos referiremos a la comunicación lingüística.

¿Qué es la Lingüística?

Lengua

Saussure determinó que el objeto de estudio de la Lingüística era la lengua, a la que definió como un sistema de signos que los y las hablantes aprenden y retienen en su memoria.

Los signos lingüísticos están formados por dos elementos:

1.- Significante:(parte material). Son los sonidos al hablar y las letras al escribir (imagen acústica)

2.- Significado: (parte inmaterial). Son los conceptos, las ideas.

La unión que se produce entre significante y significado es arbitraria y convencional. Arbitraria, porque no hay ninguna relación entre la serie de sonidos a – m – i - g - a, por ejemplo, y el concepto de “amiga”. De hecho, en inglés se utilizaría la serie: f – r – i – e – n – d y en mapudungún: t- r – a – f – k – i – n

Convencional, porque la gente se pone de acuerdo en llamar de cierta manera a las cosas. Los nombres de las cosas son producto de una convención.

Habla

El habla es el uso individual que hacemos de la lengua que se nos impone. Es la realización concreta que cada miembro de una comunidad hace de la lengua, en un lugar o momento determinados.

Las ideas principales de Saussure se contraponen a lo que enseñaba hasta entonces la gramática tradicional. Antes, se privilegiaba la lengua escrita: los modelos estaban en los textos, incluso de los escritores más famosos.

Saussure en sus clases de la Universidad de Ginebra decía que: “La palabra hablada es la que constituye por sí sola el objeto de la Lingüística”. Preocuparse solamente de la lengua escrita, en el marco tradicional de los estudios de la lengua, es como pensar que “para conocer a alguien es mejor mirar su fotografía que su cara”.

La lengua, en definitiva, es inmaterial, pues descansa en la memoria y es social, porque pertenece a la colectividad de hablantes.

El habla, en tanto, es material, se puede oír y leer, y es individual, porque corresponde al uso particular de la lengua que hace un hablante en un momento dado.

Actos de habla

La lengua no sólo se limita a representar la realidad, sino que es capaz de crearla. Desde esta perspectiva, la lengua es acción. Y su carácter de acción se aprecia con toda claridad en los llamados Actos de habla: acciones que se realizan por medio del discurso. Las palabras que se dicen son las que constituyen el acto.

La idea es que cuando hablamos intervenimos en el mundo, lo modificamos de alguna manera. Y esto obliga a ser respetuoso/a del acto de hablar. No se puede decir algo que no esté respaldado, que no sea verdad.

Hay verbos sin duda ejemplos de esto:

Condenar

Bautizar

Renunciar

Pintar

También Saussure estudió los símbolos en contraposición con los signos lingüísticos. Concluyó que los símbolos no son vacíos, que hay una relación entre el, digamos, simbolizante y el simbolizado ( la paloma representa a la paz ).

En Estados Unidos, los estudios lingüísticos fueron liderados entre 1930 y 1956, por Leonard Bloomfield y Edward Sapir.

Sapir defendió el llamado mentalismo, que entiende la interpretación de la lengua como unida sustancialmente a los actos de la mente.

E. Sapir L.Bloomfield

Bloomfield, en tanto, propone que el lingüista sólo se preocupe de los significantes y abandone todo lo relativo a los significados.

En 1956 apareció el libro Estructuras Sintácticas de Noam Chomsky que instauró la Gramática Generativa y Transformacional.

Según Chomsky, los seres humanos no sólo repetimos frases que conocemos, sino que las construimos según nuestras necesidades comunicativas. Y cuando somos receptores, comprendemos al emisor a pesar de no haberlo escuchado o leído antes, es decir, construimos mundo, construimos significados.

Para este estudioso, hoy profesor y articulista de los principales diarios norteamericanos, en el acto lingüístico hay que separar dos elementos: la competencia y la actuación del hablante-oyente. La competencia es el conocimiento que uno tiene de su lengua y que le permite construir y entender mensajes. La actuación es el uso que en determinada circunstancia realiza de su competencia.

En los 2000, el objeto de estudio de la Lingüística se orienta hacia el habla, ese acto mediante el cual el sujeto se manifiesta y afirma. La Lingüística, después de décadas de estudiar la lengua como sistema, ahora se ocupa del habla hecha discurso.

Fundamental ha sido el aporte del modelo de discurso del holandés Teum van Dijk, quien ha estado varias veces en Chile.

Con van Dijk entendemos como equivalentes los conceptos de texto y discurso: toda manifestación verbal que se haga sobre la base de unidades lingüísticas, con la intención de comunicar algo, en un contexto dado.

El profesor Domingo Román Montes de Oca, autor de Noticias de prensa, texto para Grupos Profesionales de Trabajo, editado por el Mineduc, señala: “…,

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (17 Kb)
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com